51 ผลลัพธ์ สำหรับ *折磨*
หรือค้นหา: 折磨, -折磨-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
折磨[zhé mó, ㄓㄜˊ ㄇㄛˊ,  ] to persecute; to torment #5,787 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Consumed by hunger, and gnawed by solitude. [CN] 忍受饥饿的折磨 被孤独噬咬 Ernest & Celestine (2012)
Just put him out of his misery, poor bastard. [CN] 别折磨那衰鬼了 Killing Them Softly (2012)
We just don't torture people like we used to. [CN] 我们不再像以前那样折磨人了 American Mary (2012)
What, anyway, is torture nowadays? [CN] 折磨究竟是怎样的呢? Goltzius and the Pelican Company (2012)
and he lays a rose right on him, and he heads upstairs for the encore. [CN] 然后将其一枪爆头. 接着上楼继续折磨那个女人. Alex Cross (2012)
Which was this painful process. [CN] 这过程很折磨人 Indie Game: The Movie (2012)
I mean, it's just constantly gnawing at me, but I... I can't stop it. [CN] 我的意思是 它不断地折磨着我 但我不能阻止它 Wrong (2012)
He tortured him. [CN] 他折磨他。 3, 2, 1... Frankie Go Boom (2012)
Bruce tortured him on film. [CN] 布鲁斯折磨他的电影。 3, 2, 1... Frankie Go Boom (2012)
By the way, forensics also said that some of the flesh had been eaten and gnawed at. [CN] 顺便说一句,取证也说 是部分的肉 已经被吃掉了,折磨着 Lord of Darkness (2012)
God will not accept actions made under torture. [CN] 上帝不会接受折磨之下做出的行动 Goltzius and the Pelican Company (2012)
I think we should take the time to actively deduce whether or not she's being tormented by an evil presence. [CN] 我们应该花点时间推论 她是不是被附身折磨 The Devil Inside (2012)
An angel breaks on the rack of some depraved beast, but this clerk squints over his eyeshades at ledgers and timetables! [CN] 一个天使遭受恶人折磨 但你只顾账目报表! The Raven (2012)
They haunted my dreams my entire life. [CN] 他们像噩梦一样折磨了我整整一辈子 The Last Supper (2012)
Really suffer. And so I took away your wife instead. [CN] 狠狠地折磨你 所以我让你的妻子代你去死 Alex Cross (2012)
Signor, on Boethius your use of torture would not work. [CN] 主上 折磨波爱修根本不管用 Goltzius and the Pelican Company (2012)
Then you can't understand what it feels like. [CN] 他在折磨我 The Hypnotist (2012)
All dressed up, like you're about to... wake up and give me more grief. [CN] 穿戴整齐,彷佛你会... 随时醒过来,折磨我的心 Snow White and the Huntsman (2012)
It's atrocious, but thanks for asking. [CN] 折磨死人了 谢谢关心 A Scandal in Belgravia (2012)
Beneath the lash Upon the rack [CN] 鞭笞折磨 辗转求生 Beneath the lash upon the rack Les Misérables (2012)
And I'm going to torture that backward man-child of yours in front of your eyes before I do. [CN] 我还要折磨你那个黑鬼 要你亲眼看着 Best Laid Plans (2012)
You can have me arrested, you can torture me, you can do anything you like with me, but nothing's going to prevent them from pulling the trigger. [CN] 尽管逮捕我 折磨我好了 你想拿我怎么样随便你 但没什么能阻止他们扣下扳机 The Reichenbach Fall (2012)
The flame! [CN] 烈焰蚀心 利剑折磨 The flame! Les Misérables (2012)
I have to take to the Margrave something to prove you have been tortured. [CN] 我必须拿个东西向侯爵交差 证明你被折磨过 Goltzius and the Pelican Company (2012)
No, you needed to suffer. [CN] 我要折磨你 Alex Cross (2012)
Maybe for the first time in his entire life. And he comes to the conclusion, or more appropriately, this myth that he's heard so many times before, that the truth shall set you free. Guess what, I spoke to the realtor today, and she said that we can move in as early as the 6th. [CN] 或许是他人生中第一次这样认真地思考一件事 Maybe for the first time in his entire life. this myth 说出真相将使你的良心免受道德枷锁的折磨 that the truth shall set you free. 她说我们最早6号就能搬进去 and she said that we can move in as early as the 6th. The Words (2012)
We got Four Roses with a torture tracer, Man. [CN] 发现一起四重枪杀案 折磨致死。 Alex Cross (2012)
These people tortured me in high school. [CN] 这伙人高中时可折磨得我够 The Brass Teapot (2012)
I am tortured. [CN] 我被折磨了 Goltzius and the Pelican Company (2012)
Release this man from the possibility of his torture and I will endeavour to release you from the possibility of your torture. [CN] 你让他免受折磨 我会尽力让你 免受折磨 Goltzius and the Pelican Company (2012)
I'm not gonna hurt you. [CN] 我不会折磨你 The Expendables 2 (2012)
You like torturing me, don't you? [CN] - 你就喜欢折磨我 是吧? Boys & Girls (2012)
You must want to hurt me bad. [CN] 你一定很想折磨我吧 The Expendables 2 (2012)
He would be this mangled tormented mess. [CN] 他会是这个错位 折磨得一塌糊涂。 Please Kill Mr. Know It All (2012)
A woman was tortured to death. [CN] 一个女人被折磨致死。 Alex Cross (2012)
Am I tortured? [CN] 我被折磨了吗? Goltzius and the Pelican Company (2012)
They're torturing my baby! [CN] 他们在折磨我们的孩子! 6 Bullets (2012)
I can conjure a multitude of more exquisite torments. [CN] 我能说出更多吓人的折磨手段 The Raven (2012)
She held it together for so long, I couldn't tell how sick she was. [CN] 她被病痛折磨那么久 我无法用言语形容 Flight (2012)
It couldn't be just to torture me. [CN] 那对我来说只会是种折磨 It couldn't be just to torture me. The Words (2012)
I keep getting calls, Chris, and they're talking about how they're going to fucking torture me. [CN] 克里斯, 我接到几通电话 他们他妈的一直对我说要用各种方式折磨我 Contraband (2012)
You're up in my back as they torture me? [CN] 那些混蛋折磨我的时候 你偷偷在搞什么鬼 The Day of the Crows (2012)
But for him, it's to make it better so he can keep on pushing it, destroying it, basically, and then maybe he'll just have to do it again. [CN] 但对他来说 把膝盖治好 其实是为了继续折磨 毁灭膝盖 之后也许他就需要再做一次手术 Chasing Ice (2012)
She's gonna die slow! [CN] 我要慢慢折磨死她 Fire with Fire (2012)
"The thousand injuries of Fortunato I had borne as I best could." [CN] 我尽量忍让福都纳图对我的百般折磨 The Raven (2012)
The rest of you, go from the east, we'll pinch them in the middle. [CN] 你們中其他人,從東去, 我們將在中間折磨他們。 Treasure Island (2012)
Babies are exhausting. [CN] 婴儿真是折磨人 Darling Companion (2012)
You don't have to kill yourself on the second day, you know. [CN] 你不比在第二天折磨自己 American Mary (2012)
I don't know what I'm going to enjoy more, having you killed, or watching you two suffer through your pathetic little lives. [CN] 我不知哪样更过瘾 一枪杀死你们... 抑或慢慢折磨 Man on a Ledge (2012)
You were beaten and tortured. [CN] 你被揍过 被折磨过 Cosmopolis (2012)

Time: 1.8371 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/