51 ผลลัพธ์ สำหรับ *按时*
หรือค้นหา: 按时, -按时-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
按时[àn shí, ㄢˋ ㄕˊ,   /  ] on time; before deadline; on schedule #7,755 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Can you attend my class? [CN] 你们可以按时上我的课吗? Fast Times at Ridgemont High (1982)
And we'll hand it over on schedule. [CN] 岛将会按时上交。 Farewell (1983)
It was absolutely imperative that we get to the Mint Hotel... before the deadline for press registration. [CN] 新闻部的人已经说过了... 如果不是按时赶到薄荷饭店 Fear and Loathing in Las Vegas (1998)
Oh, we're right on schedule. [CN] 我们按时间表进行 Hot Shots! (1991)
The Germans had kept the established one. [CN] 德国人按时间表发动了进攻 Red Star: The Soviet Union - 1941-1943 (1974)
I've already plotted the events in chronological order. [CN] 我已经按时间顺序拟好了事件 Amuck (1972)
Ruth, he has to have his pills at the same time every day! [CN] 他得每天按时吃药 Marvin's Room (1996)
Please, have breakfast everytime. [CN] 你应该按时吃早餐. The Day a Pig Fell Into the Well (1996)
I didn't believe that the Civil Service could meet ourdeadlines. [CN] 老实说 我不确信公务员能够按时完成 I didn't believe that the Civil Service could meet ourdeadlines. Big Brother (1980)
She also says you haven't been doing your homework on time. [CN] 她还说,你没有按时交作业 The NeverEnding Story (1984)
I give him a grand, right? He tells her the stars have made a sudden shift and if she doesn't report to work every morning on time.. [CN] 告诉他,如果她 不按时上班,他也没有钱拿 The Mirror Crack'd (1980)
keep the boys in line... make sure they got to their classes on time, um... keep an eye out for trouble, put them down for the night. [CN] 使院内少年守规定 确保他们准时上课 防止闹事、 监督按时就寝 Sleepers (1996)
If your dad gets here on schedule, you both get on the train. [CN] 如果你爸爸按时来到这里 你们俩都要上火车 如果他不... Hard to Kill (1990)
If the 747 we requested is ready on time and General Esperanza's plane arrives unmolested, further lessons can be avoided. [CN] 如果我们要的747按时备妥 并且艾贝兰萨将军的飞机 不受干扰抵达 下一堂可以不用上 Die Hard 2 (1990)
No, I haven't, because I make my payments. [CN] 没有,因为我按时供款了 Strange Days (1995)
I could never seem to get up on time. [CN] 因为我老不能按时起床 Sister Act (1992)
holy crap. [CN] 我从单子上订的遥控船, 按时到的 The Gift (1997)
He's to land at Carson City Airport as scheduled. [CN] 按时在卡森市降落 He's to land at Carson City Airport as scheduled. Con Air (1997)
I want you to round up your group... and show up on time tomorrow. [CN] 我要你把乐队集合起来 明早按时出场 That Thing You Do! (1996)
So if we're here by then, it's ours? [CN] 所以我们按时过来,就是我们的了? Fly Away Home (1996)
Don't lose site of him. Check in regularly. [CN] 别跟丢了他 按时汇报 The Case of the Bloody Iris (1972)
Do you charge by the inch or by the hour? [CN] 你按画的尺寸收钱,还是按时间? Great Expectations (1998)
Operation Honeymoon is on schedule. [CN] 蜜月行动按时展开 The Long Kiss Goodnight (1996)
"Try these pills and get well soon." [CN] "请按时吃药,赶快恢复健康" Love Letter (1995)
Freedom, this is Houston. Main engine cut out on schedule. Out. [CN] 自由号,主引擎按时切断 Armageddon (1998)
That I'd be okay if I did my homework... and went to bed at a reasonable hour. [CN] 如果我做了我的作业, ...然后按时去睡觉就没事了. The Big Chill (1983)
I'm through talking, okay? [CN] 我料到你不会按时回来 Outbreak (1995)
They'll start flooding it in time. [CN] 按时开始放水。 Farewell (1983)
I'm sporty, and I'm a good father and a good son. [CN] 我善长运动 是个好爸爸 也是个好儿子 我没有负债 按时纳税 Scenes from a Marriage (1973)
We'll never get everything ready in time! [CN] 我们不能按时准备好任何东西了 We'll never get everything ready in time! Prophecy Girl (1997)
He'll have that shield down on time. [CN] 他会按时解除护盾的 Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Eagle Nest, this is Hatchling. On schedule... and in position. [CN] 鹰巢,我是幼鹰 按时到了定位 Die Hard 2 (1990)
Well, I'll have to give you a list of the medications, and when and how much, and you'll have to pick up her shower chair. [CN] 我会给你她的药单,让她按时服药。 还有洗澡的椅子。 Parenthood (1989)
So I give him $200. Meanwhile, I lost the deal. [CN] 所以我给了他200块, 而因此我也不能按时付账给迈克了 Mean Streets (1973)
"One finger for 100 catties of rice. Send to the sea on time. [CN] 老爷,信上说 "一只手指一石米,要按时送出公海" Once Upon a Time in China V (1994)
- Yes. - Did you water the plants regularly? [CN] 花有没有按时浇水呀 Drunken Master II (1994)
" Dinner will be served at the usual time, my lord. [CN] 老爷 午餐将按时开始 The Remains of the Day (1993)
To march to the drum's beat eat in time... [CN] 跟着鼓点... ...游行... ...按时吃饭... Burnt by the Sun (1994)
We wouldn't make it on time. [CN] 我们没法按时到达,只有这个办法 Fly Away Home (1996)
Kathy, it looked like we had a good deploy on time. [CN] Kathy 看来我们我们按时做了个很好的部署 Blue Planet (1990)
I do. Everything's connected. AII along the line. [CN] 没错,按时间顺序,每件事都有关连 Brazil (1985)
- How can we be on time when you're always early? [CN] 我们如何按时 当你总是早早? The Love Letter (1999)
If I don't get home, my Uncle-- [CN] 如果我不按时回家,我叔叔会... Great Expectations (1998)
A man who sleeps at night and gets up at a reasonable hour. [CN] 晚上好好睡觉 按时起床的人 Celestine, Maid at Your Service (1974)
Thank you, doctor. [CN] 我们得按时赶到,谢谢大夫 Death on the Nile (1978)
And make sure he takes this. [CN] 还有,保证他按时服用 Part II (1988)
You got to keep up those payments. [CN] 你们必须按时付款 Indecent Proposal (1993)
In time there will be plants and factories built here, and new towns. [CN] 这里将会按时建起工厂、 联合企业和新城。 Farewell (1983)
Takes two weeks, not rushing, to reach the mission, and then we'll head on. [CN] 要花两周 如果我们按时抵达布道所 我们会继续前行 La vallée (1972)
And when I'm in charge, you will follow a schedule. [CN] 但我在这里的时候, 你们要按时间表活动 Mrs. Doubtfire (1993)

Time: 1.9155 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/