Okay, guys, get down there and break it up! | | [CN] 好了, 弟兄们, 冲下去捣毁它! Sinbad: Legend of the Seven Seas (2003) |
- We mutilate enemy corpses... | | [CN] -我们捣毁敌军尸体... The Men Who Stare at Goats (2009) |
- I will tear this bar to the ground. | | [CN] - 我要把这酒吧捣毁 The Gang Goes Jihad (2006) |
Why will God raze down my shop? | | [CN] 为何神明捣毁我的商店? OMG: Oh My God! (2012) |
We crashed it. | | [CN] 我们捣毁了它 Baby Blue (2012) |
That was gonna open up the largest drug pipeline in the country, and for six months my task force has been on it. | | [CN] 这钱本来是用来 捣毁国内最大的贩毒线路 我的组员跟了这个案子6个月了 Takedown (2010) |
We take division, and then we put a bullet in Percy's head. | | [CN] 捣毁组织 然后爆了Percy的头 - 然后呢? Phoenix (2010) |
If you're going to damage them, you have to dip into their cesspool. | | [CN] 如果你想捣毁他们 你必须按他们的方式行事 Fix (2009) |
It knows it can't find any food... but it goes in and smashes everything all the same. | | [CN] 它知道它无法找到任何食物... 但它会在和捣毁 一切都是一样的。 Happy People: A Year in the Taiga (2010) |
I'm telling you, we don't nip this now, | | [CN] 我告诉你 我们不捣毁它 Fix (2009) |
You do, and I will systematically destroy your reputations in this service, as you know I can do. | | [CN] 你上报 我就一步步捣毁 你们在这行的声誉 Honor Roll (2010) |
Since we found Amanda's safe house, she and Ari are on the run. | | [CN] 我们捣毁了阿曼达的安全屋以后 她和阿里又开始逃亡了 Consequences (2012) |
In Hagia Sophia morning service bravely carried on while the Turks battered down the great door reserved for imperial processions. | | [CN] 圣索菲亚大教堂内,晨祷 依然在勇敢无畏地回荡着。 与此同时,土耳其人捣毁了只有 当帝国举行游行时才打开的大门。 Orthodoxy: From Empire to Empire (2009) |
Three weeks before the presentation someone got into my room and destroyed everything. | | [CN] 展示前三周有人闯进我房间 捣毁了一切 Fermat's Room (2007) |
We've gotta bust these guys. | | [CN] 我们得捣毁这些家伙 Fight Knight (2009) |
The person who destroyed your demonstration? | | [CN] 捣毁你证明文件的那家伙? Fermat's Room (2007) |
Oh, we're talkin' about those kids who got busted smoking weed in the parking lot. | | [CN] 哦,我们是talkin'谁得到了那些孩子 捣毁在停车场吸烟杂草。 A Teacher (2013) |
- I will tear... | | [CN] - 我要捣毁... The Gang Goes Jihad (2006) |
The antler on that deer is busted because of you. | | [CN] 关于鹿的鹿角 因为你被捣毁。 Wendigo (2001) |
Steve: [ Chuckling ] MAYBE THEY JUST GOT TRASHED | | [CN] 史蒂夫: [ 笑着 ] 也许他们刚刚捣毁 Bloody Homecoming (2013) |
... that's where they busted me. | | [CN] ...和皇家橡树酒店。 这就是他们捣毁了我。 Italian for Beginners (2000) |
- Oh my God, busted! | | [CN] 噢,我的上帝,捣毁! Megan Is Missing (2011) |
- So he shuts down the cook shop.{ \, don't he? | | [CN] - 那他就该去捣毁冰毒作坊,是不是? Fix (2009) |
- I will kick and tear... | | [CN] - 我要踢烂捣毁... The Gang Goes Jihad (2006) |
We need to uncover and dismantle this network. | | [CN] 我们必须找到并捣毁这个网络 Machete (2010) |
Come on, a kid doesn't go into a hall of residence, destroy documents and leave without being seen. | | [CN] 得了吧,一个孩子不会进入公寓大厅 捣毁文件还能不被发现 Fermat's Room (2007) |
- They're destroying the Temple. | | [CN] 迪克,他们在捣毁会堂 Dear Wendy (2005) |
No, what I want to know is who is this little cunt that's been tearing my place up? | | [CN] 不,我想知道的是... 这个捣毁我地盘的小王八是谁 The Raid: Redemption (2011) |
Exactly, why will God raze down my shop? | | [CN] 没错,为何神明捣毁我的商店? OMG: Oh My God! (2012) |
And whenever I feel like I've identified an obstacle, | | [CN] 我便会解拆它,移除它 搬走它,捣毁它,轰掉它 An Inconvenient Truth (2006) |
All right, tell us where the drugs are, or we'll tear this whole goddamn place apart! | | [CN] 告诉我们药藏在哪里 否则我们把这里捣毁 Home (2010) |
That is why we're torching all of it. | | [CN] 所以我们要捣毁他们 The Hangover (2009) |
But why will God raze down your shop? | | [CN] 但为何神要捣毁你的商店? OMG: Oh My God! (2012) |
Busted furniture and shattered glass everywhere. | | [CN] 四处都是捣毁的家具和破碎的玻璃 Odd Thomas (2013) |
Yeah, but only long enough to destroy this lab. | | [CN] 是的 只要拖到能捣毁这间实验室就行 Identity Crisis (2012) |
A black sheep has entered here to destroy us from within. | | [CN] 他企图从内部捣毁我们 Enthiran (2010) |
Division goes down, From you, from us. | | [CN] 不管是你还是我们一起捣毁组织 Phoenix (2010) |
Whatever they destroy, they can rebuild. | | [CN] 不管捣毁了什么 都能重头再建 Hard Times (2010) |
We find the right one, clear it out, burn it down. | | [CN] 我们找到正确的地点 捣毁它们 烧光 Fix (2009) |
What was he doing vandalizing St. Bart's? | | [CN] 他捣毁圣巴特做什么 Odd Thomas (2013) |
Sir, if you send a car real quick to St. Bart's... you may be able to catch Robertson trashing the sacristy... or even the whole church. | | [CN] 警长先生 如果你马上派人去圣巴特教堂 你也许能抓到罗宾森正在捣毁圣室 甚至整个教堂 Odd Thomas (2013) |
"So how are we gonna fuck up the captain's life today?" | | [CN] "那我们今天打算怎样捣毁局长的生活呢?" Bad Boys II (2003) |
- my forfeiture corridor. | | [CN] 你要捣毁我的小金库 I Fought the Law (2012) |
That's right. We don't want just some of them. | | [CN] 没错 我们不光要捣毁他们 Surprises (2013) |
I broke down her defenses and stormed the citadel. | | [CN] 我攻破她的防线,捣毁了大本营 Love in the Time of Cholera (2007) |
A hungry polar bear can wipe out an entire colony. | | [CN] 一头饥饿的北极熊可以把整个鹅群捣毁 Europe (2012) |
You don't throw out the case tomorrow morning, or you tell anyone about us, we trash wifey's room. | | [CN] 你明天早上如果不撤销案子, 或者你把我们说出来了 我们捣毁你妻子的卧室 Fa Guan (2009) |
tell the boys that their hiding holes, false keys, coalitions and potted meat are down the drain! | | [CN] 告诉老大和老二他们藏起来的坑,复制的钥匙, 同盟书和肉罐头 都给我一举捣毁了! Vipère au poing (2004) |
You come into my town, mess up my bar and you eyeball my woman? | | [CN] 你跑到我落脚的城镇 捣毁我常去的酒吧... 还肖想我的女人 肖想你的女人? The Rundown (2003) |
I was until I was informed that your man English... and his curious boyfriend here have spent the evening... breaking into my office and assaulting my staff. | | [CN] 我本来也很高兴 直到有人通知我 你的属下英格力和这位 今晚闯入我的总部 捣毁了我的办公室 又打伤了我的员工 Johnny English (2003) |