I gotta tip him. | | [CN] -我會提醒他的 Applause (1929) |
- General, may I remind you... of your appointment with the Führer? | | [CN] -我要提醒你... 你和元首的约会 To Be or Not to Be (1942) |
I've come back to tell you you got to get out. | | [CN] I've come back to tell you you got to get out. 我回来提醒你快逃 Strange Cargo (1940) |
It's cruel of you to remind me. | | [CN] 你現在提醒我這個 太殘忍了 Les Visiteurs du Soir (1942) |
Send your best lookout to the top of that hill to warn us of the enemy's approach. | | [CN] 叫你最好的守衛到山上最高處 以便敵人來時可以提醒我們 是長官 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) |
She's been condemned to the block for warning us. | | [CN] 她因为要提醒我们而获罪 The Adventures of Robin Hood (1938) |
I shouldn't think it would be necessary to remind you, Mr. Spade, that you may have the Falcon, but we certainly have you. | | [CN] 史派特先生,我不必提醒你 你有老鹰,但我们有你 The Maltese Falcon (1941) |
The court wishes to warn those present it will tolerate no disturbances. | | [CN] 我要先提醒各位 在我的法庭中不得喧闹 Mr. Deeds Goes to Town (1936) |
- Mr. Douglas is very busy. - So they were kind enough to tell me downstairs. | | [CN] 一道格拉斯先生很忙 一他们在楼下就提醒过了 Design for Living (1933) |
I will warn them about it. | | [CN] 我会提醒他们的 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941) |
That reminds me. Wait here. | | [CN] 这提醒我了... Port of Shadows (1938) |
What are you talking about? | | [CN] 提醒你而已 Down Periscope (1996) |
I simply wish to remind you that soon you will be mine. | | [CN] 我只是想提醒你 不久你的所有一切都將是我的了 Les Visiteurs du Soir (1942) |
Remind me to put him to sleep sometime. | | [CN] 提醒我改天请他好好睡一觉 Dead Reckoning (1947) |
I told you that. | | [CN] 我提醒你. Grand Hotel (1932) |
May I remind you that I came to your house on your own invitation. | | [CN] 我想提醒你 是你们邀请我去你们家里的 Blithe Spirit (1945) |
I cannot promise, mind you. | | [CN] 我不敢保证,提醒你们 Night Train to Munich (1940) |
My sister told me to remind you about eggs and a cake. | | [CN] 我姐姐提醒你们 那些鸡蛋和蛋糕 Shadow of a Doubt (1943) |
I realize that now. There's no need to rub it in. | | [CN] 现在我想起来了 没必要老提醒我 The Lady Vanishes (1938) |
Now you know why Robin's got to find King Richard at once and warn him. | | [CN] 现在你知道 为什么罗宾要赶快找到 理查德国王并提醒他 The Adventures of Robin Hood (1938) |
May I remind you, ma'am, that my men have been continually at sea for eight months? | | [CN] 我想要提醒你 我們的水手 在海上呆了已經八個月了 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) |
You needn't rub it in. | | [CN] 你不用提醒我 It Happened One Night (1934) |
And you do intend to warn him, don't you? | | [CN] 你想去提醒他 对吗 The Adventures of Robin Hood (1938) |
Well, she wants you to remind Beryl to bring some recipe book — pickling walnuts or something. | | [CN] 她让你提醒贝利尔 记得带上菜谱 腌胡桃什么的 Night Train to Munich (1940) |
Solomon warned me against such a woman. | | [CN] 所罗门提醒我要警惕这样的女人 The Lodger (1944) |
No, thanks. I don't want any more reminders around than are necessary. | | [CN] 不用了,谢谢, 我不再需要多余的提醒了 I Wake Up Screaming (1941) |
That reminds me. There's a very important business I'd like to talk to you right now. | | [CN] 你提醒了我,有一个非常重要的业务 Bordertown (1935) |
Must I remind you that you are the fugitive from justice, and not I? | | [CN] 我提醒你 你是个逃犯而我不是 Saboteur (1942) |
Need I remind you of the punishment that I must perforce administer? | | [CN] 需要我提醒你对此 Need I remind you of the punishment... 我必须执行的惩罚吗 that I must perforce administer? I Married a Witch (1942) |
-Why, how could I warn Richard? | | [CN] -我会怎样提醒理查德呢 The Adventures of Robin Hood (1938) |
I must remind you that the government pay me a wage — small but regular — to look after your father. | | [CN] 但必须提醒你,政府给我工资 虽然很少,但是要我照应你的父亲 Night Train to Munich (1940) |
You can tell people to drive slow and they're liable to forget. | | [CN] 我常提醒司机减速,可他们总是忘 The Grapes of Wrath (1940) |
One more utterance from you and I shall place you under arrest! | | [CN] 班奈特小姐,如果你说完的话 我想提醒你 你再闹场,我就逮捕你 Mr. Deeds Goes to Town (1936) |
... thanthatyoushouldtry to warn him through Locksley? | | [CN] ...你会通过洛克斯利去提醒他 The Adventures of Robin Hood (1938) |
- I warned them against Siletsky. Siletsky here. | | [CN] 我提醒他们警惕司林茨基 To Be or Not to Be (1942) |
- I wanna warn Jean. | | [CN] - 我要提醒下珍 'G' Men (1935) |
Besides, I can't afford a drink. That doesn't matter. Make yourself at home. | | [CN] 我先提醒你 这儿不要谈论什么雾、不幸、烦恼 Port of Shadows (1938) |
I prefer that he have it by him always as a reminder of his cowardice. | | [CN] 我比较喜欢他带枪在身边 这样可以提醒他是一个懦弱的人 Wuthering Heights (1939) |
Still sure it wasn't you who warned my brother I was in England? | | [CN] 仍然肯定不是你提醒我的弟弟 我在英格兰的吗 The Adventures of Robin Hood (1938) |
- I'm alarmed about you. | | [CN] - 我提醒你. Grand Hotel (1932) |
I view with alarm the influence over you of this Bolshevik lady. | | [CN] 我看到这个布尔什维克 女士对你有很大的影响 为此我想提醒你一下 Ninotchka (1939) |
Remind me to show you the rest of them sometime. | | [CN] 下次提醒我给你看其他的 Lifeboat (1944) |
Oh, that's my fault. I forgot to mention footwork. | | [CN] 哦,这是我的问题 我忘记提醒你注意脚步动作 The Bells of St. Mary's (1945) |
King Attila, I now exhort you to your oath! | | [CN] 埃策爾國王,我現在只想提醒一下你別忘記誓約! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924) |
It was just a reminder about the opening at the new Palace tonight. | | [CN] - 什么? 不过为了提醒他今晚新王宫的开演而已 The Lodger (1944) |
All I needed was a reminder that I was hungry, too. | | [CN] 我常要人提醒我进食 Saboteur (1942) |
Remind me to give you a purse of gold tomorrow Those of you who have boys... raise your hands Exactly what I thought! | | [CN] 明天提醒我给你一包黄金. 你们那些有儿子的人 伸出你的手. The Scarlet Empress (1934) |
- I warned you. | | [CN] -我提醒你了 The Uninvited (1944) |
Mr. Bush, I'll have you remind everyone that this is still a ship of war! | | [CN] 布什先生 你要提醒大家 這還是一艘戰艦 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) |
- Remind me in the morning to tell you. | | [CN] ―明天早晨提醒我,我会告诉你的 ―好的 The Day the Earth Stood Still (1951) |