51 ผลลัพธ์ สำหรับ *来龙去脉*
หรือค้นหา: 来龙去脉, -来龙去脉-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
来龙去脉[lái lóng qù mài, ㄌㄞˊ ㄌㄨㄥˊ ㄑㄩˋ ㄇㄞˋ,     /    ] lit. a mountain is like a dragon, with a connecting pulse throughout (fengshui term); the whys and wherefores (of a case); where sth comes from and where it is going #29,885 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So... now you know. [CN] 现在... 你们知道来龙去脉了 Tales from the Crypt: Demon Knight (1995)
Turn it over to the highway patrol. [CN] 交给高速路上的巡逻警察 跟他们交待事情发生的来龙去脉 Deliverance (1972)
- It was... That's taken out of context. [CN] -那是 你没听到来龙去脉 Shanghai Noon (2000)
Give me 2 minutes, and I'll explain this murder. [CN] 给我两分钟,我就能把来龙去脉搞明白了 8 Women (2002)
Find out what really happened. [CN] 查清楚来龙去脉 Fierce People (2005)
So he knows more about the original than anyone. [CN] 他远比任何人都清楚 这件事的来龙去脉 2010: The Year We Make Contact (1984)
I'm gonna tell you the real, true story of how me and your mother met. [CN] 我将会告诉你 我跟你妈相识的 来龙去脉 Definitely, Maybe (2008)
He's got proof that I was where I wasn't supposed to be. He doesn't know it, but sooner or later he's going to put the whole thing together. [CN] 他有证据证明 我出现在我不应该出现的地方 { \3cH202020 }He's got proof that I was where I wasn't supposed to be. 他迟早会搞清楚整件事情的来龙去脉的 { \3cH202020 }but sooner or later he's going to put the whole thing together. J-Cat (2006)
Let's wait for Mr Shavile the cause and effect of it is very simple it seems not so compact. [CN] 来龙去脉很简单 这不紧凑.我没有纹理 Fanfan (2003)
I'm gonna tell them everything. They'll believe me because it's the truth. [CN] 我要把来龙去脉都告诉他们 他们会相信的 因为这都是事实 Following (1998)
We all know what happens to these freak cases, Your Honor [CN] 我们都知道这案子 来龙去脉 , 阁下 Nell (1994)
He/she gives me same as it finishes. I have given you the first work. [CN] 我不管这事的来龙去脉 但是你吃的饭是我给的 The State of Things (1982)
Make it make sense. [CN] 把事情来龙去脉解释给我听 Smokin' Aces (2006)
One thing led to another... [CN] 那个 来龙去脉 One Million Yen and the Nigamushi Woman (2008)
Now, you check with the escrow officer in the First National Bank in Baltimore, Maryland, and he'd be happy to tell you exactly where that money come from. [CN] 去向马里兰州巴尔的摩市第一国家银行的 买卖公证处查询就行 他会很乐意告诉你钱的来龙去脉 Cape Fear (1962)
I haven't told you the whole truth. [CN] 我还没告诉你来龙去脉呢。 Golem (1980)
I'll find out who I am, who I've become. Most of the time, I'm too aware to be sad. [CN] 我会发现自我 找出来龙去脉 Wings of Desire (1987)
I need to give you some background. [CN] 我得先说来龙去脉 Novemberkind (2008)
[ Clears Throat ] Do you want me to catch you up in the story? [CN] 你要我解释一下 故事的来龙去脉吗? The Life Aquatic with Steve Zissou (2004)
"'I'm sure that in time..."' ...time he will give his boyish story of the entire affair, but not until he has faith in his listener. [CN] 我很确定不久之后... 他会把整件事情的来龙去脉告诉我们 不过那要等到他有信心讲给他的听众 Changeling (2008)
You just need to know some ins and outs and you'll be fine. [CN] 弄清楚这里的来龙去脉就没事儿啦 I Love You Phillip Morris (2009)
The senate subcommittee chairman on homeland security is pledging a thorough investigation and already demanding details from the administration. [CN] 国土安全局的参议员小组主席 承诺要详细查办 也已经要求行政人员交代来龙去脉 The Andromeda Strain (2008)
Nobody knows. Nobody gets the big picture. [CN] 没人晓得 没人知道整件事的来龙去脉 The Game (1997)
I think that if you listen to exactly what happened... and then you could do whatever you need to. [CN] 只要你听完来龙去脉... 你想怎么做我都没意见 Spanglish (2004)
I'm starting to put some things togeth. [CN] 把很多事的来龙去脉想清楚了 In Buddy's Eyes (2008)
Come and explain everything to me. [CN] 来跟我解释整个来龙去脉 不必要吧 Nine Queens (2000)
I need you to keep this for me until I can figure it all out. [CN] 我想请你帮我保管这个 等我搞清楚来龙去脉 The Green, Green Glow of Home (1993)
Why does it have your byline? It's not discrimination or anything. [CN] 我能告诉乔安和玛丽安 事情的来龙去脉吗 Scenes from a Marriage (1973)
- In full detail? [CN] - 来龙去脉? Sorry, If I Love You (2008)
What's it worth to you to find out? [CN] 你认为值不值得了解一下来龙去脉? Fin del camino (2007)
And then you will not have anyone to sell the material or treat contacts. [CN] 杀了我的话 就没人知道来龙去脉了 Bitch Slap (2009)
Right now, my job is to get to the bottom of this incident at The Planet. [CN] 现在我的工作是找出 《星球日报》这件事的来龙去脉 Strange Visitor (From Another Planet) (1993)
You know your post, why you're here for. [CN] 你知道自己的身份,来龙去脉呀! The Fun, the Luck & the Tycoon (1990)
I'm not going anywhere until you tell me what's going on. [CN] 除非你告诉我事情的来龙去脉 我是不会走的 The Gun Song (2008)
Come on! [CN] 才能够交待清楚来龙去脉... The Elementary Particles (2006)
Yeah. He knows the whole story. [CN] 他知道整件事的来龙去脉 The Bourne Ultimatum (2007)
The thing is that you haven't seen that. Try to remember how it all happened. [CN] 事情不是你所看到的 仔细想想这件事的来龙去脉吧 Zerograd (1988)
Well, give me the gory details, Son Number One. [CN] 好吧 告诉我来龙去脉,大仔 Kill Bill: Vol. 1 (2003)
Want me to tell you what's goin' on, and why I sprung you? [CN] 要我告诉你事情的来龙去脉 还有我为何帮你逃狱? District B13 (2004)
We just wanna get the story straight. [CN] 我们只想了解来龙去脉 Superbad (2007)
I tried to tell him the whole story, but Riedenschneider stopped me. [CN] 我尝试告诉他故事的来龙去脉 但是雷因史耐德阻止我 The Man Who Wasn't There (2001)
I know how important she was to our interests, and I assure you that moving forward, I'll... you won't be moving anywhere until you can explain to me how this happened. [CN] 我知道她对我们的利益是多么重要 我向您保证 只要继续进行 我会... 在你告诉我整件事情的来龙去脉前 你哪也去不了 Panama (2007)
Well, you know the story. [CN] 你知道来龙去脉 The Man Who Wasn't There (2001)
In your life, it's kind of like you dip in and out of it... the place where things don't quite work out the way they should. [CN] 在你生命里 就像是要探究其来龙去脉: 有些事情没照着该走的情节发生 The Ice Storm (1997)
Well, Adam... what we need to do... is start thinking about why we are here. [CN] 亚当 我们必须做的 是想清楚来龙去脉 Saw (2004)
I know what happened. [CN] 我知道来龙去脉 A Nightmare on Elm Street (1984)
I'll tell them to you later when my heart's got back some sort of rhythm. [CN] 等我心跳稳定以后 我再把来龙去脉告诉你 The V.I.P.s (1963)
Run it from me. Don't leave anything out. [CN] 跟我说说情况 把来龙去脉说清楚 Ocean's Thirteen (2007)
Not until I know what's going on. [CN] 等我弄清来龙去脉再说 Ghost Mother (2007)
We stand outside the state capitol building... awaiting comment from the governor's office about the nature and origin... of these extraordinary creatures. [CN] 我们在州政府外 等待州长发表声明 说明这些外星生物的来龙去脉 Evolution (2001)

Time: 0.3018 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/