Grenada. | | [CN] 格林纳达 Malcolm X (1992) |
24 hours later, we invade Grenada. | | [CN] 24小时后,我们入侵了格林纳达 Wag the Dog (1997) |
She's from Grenada. | | [CN] 她从格林纳达来 Malcolm X (1992) |
The island of what? | | [CN] - 格林纳达! Heartbreak Ridge (1986) |
Grenada, Dominica-- we all have the same goodies. | | [CN] 格林纳达,多米尼加 我们都得到了一样的好处 The Cove (2009) |
- Grenada, man. - Grenada? | | [CN] 格林纳达,老兄 格林纳达? Anger Management (2003) |
GRENADA | | [CN] 格林纳达 The Cove (2009) |
The stun grenade we found on the ground level. | | [CN] 在地板格林纳达击晕发现 Kite (2014) |
Gentlemen, let me ask you a question. Do the Communists control Grenada? | | [CN] 先生们,让我问你们一个问题 共产主义者控制着格林纳达吗? The Maiden Heist (2009) |
Well, back when I was listening to Duran Duran every single day my uncle was one of the marines Reagan sent into Grenada. | | [CN] 那时候我还在整天听"杜兰 杜兰"的歌呢 我叔叔是海军陆战队的 他参加了格林纳达的战争 The Counteragent (2002) |
- Grenada Towers on Wilshire. | | [CN] - 格林纳达酒店,在威尔希尔 The Blue Dahlia (1946) |
Based on our invasion of Grenada..."? | | [CN] 入侵格林纳达 "? The Counteragent (2002) |
Here's the cash and some rubbers your Uncle Mark brought me back from the Grenada conflict in '83. | | [CN] 给你钱 还有你马克叔叔1983年出兵 打完格林纳达给我带回来的避孕套 Just Add Water (2008) |
Grenade! | | [CN] 格林纳达! Mesrine Part 2: Public Enemy #1 (2008) |
No, I haven't. Grenada's very interesting because it is a small island nation that was invaded by the United States of America in 1983. | | [CN] 格林纳达很有意思 这是一个小小的岛国 The Wolf of Wall Street (2013) |
You're from Granada and for the Barca. | | [CN] -有,三个 你来自格林纳达 支持巴萨足球队? [ Rec ] 2 (2009) |
Grenada Towers. | | [CN] - 格林纳达酒店 The Blue Dahlia (1946) |
Grenada! | | [CN] 格林纳达! Anger Management (2003) |
I am not that familiar with Grenada. Do they? | | [CN] 我不熟悉格林纳达,他们有控制着吗? The Maiden Heist (2009) |
Are what's known as a Grenada. | | [CN] 就是所谓的 格林纳达 The Wolf of Wall Street (2013) |
Operation Urgent Fury, gentlemen. | | [CN] "急怒行动"(美国对格林纳达的入侵行动),先生们 The Maiden Heist (2009) |
Ronald Reagan invaded Grenada in 1983. | | [CN] 罗纳德·里根在1983年入侵格林纳达 Why We Fight (2005) |
Operation Urgent Fury was a shining beacon of military preparedness. | | [CN] "急怒行动"(即格林纳达入侵战) 是军事备战的典范 The Maiden Heist (2009) |
There's a term, and we don't like to use it unless circumstances dictate, and I think they do dictate in this case, and the term is "Grenada." | | [CN] 有一个术语我们不喜欢用 除非情况当真如此 我觉得这个案子就是这样 而那个术语是格林纳达 听到过吗 The Wolf of Wall Street (2013) |
I thought you said you were in the Grenada invasion? | | [CN] 我以为你参加的是格林纳达入侵战 The Maiden Heist (2009) |
We're going to assist with the rescue of American citizens on the island of Grenada. | | [CN] 我们要去格林纳达岛解放美国公民 - 什么岛? Heartbreak Ridge (1986) |
It's gonna be New Years by the time we hit port. | | [CN] 本船将于新年抵达格林纳达 White Squall (1996) |
Marines. I was in Wave 3 of the Grenada invasion. | | [CN] 海军陆战队 格林纳达入侵战中我参加了第三波攻击(1983年美国入侵格林纳达) The Maiden Heist (2009) |