It's not a schooner, it's a sailboat. | | [CN] 不是双桅帆船,是一只帆船 Mallrats (1995) |
Climb the mast and tell us what you see! | | [CN] 爬上桅杆上去看看是什么 Arabian Nights (1974) |
Now, I only see the mast. | | [CN] 现在, 我只能看到桅杆了 1492: Conquest of Paradise (1992) |
Ladies, this area of the ship is the bow. | | [CN] 这部份是船头,这里是前桅 White Squall (1996) |
A schooner is a sailboat, stupidhead. | | [CN] 笨蛋,双桅帆船是帆船的一种 Mallrats (1995) |
on the topmast, The yards, and bowsprit, would I flame distinctly, Then meet and join | | [CN] 在船樯上、帆桁、斜桅燃烧 直到火势聚合在一块儿 Prospero's Books (1991) |
He'll never know. | | [CN] 只有船桅被搞坏 其他地方都还好 Small Soldiers (1998) |
Embark all the vivres on the boat. | | [CN] 张开救生网 把第三桅上风侧的码绳收起 One piece: Dead end no bôken (2003) |
You know, if Jenkins had a big habit, that could account for a wheelman with his reputation piling into that rig on a routine job. | | [CN] 詹金斯 作为车手 就一定有自己的习惯 他的信誉全部都维系在那个桅杆上 The Lineup (1958) |
Twelve battleships... | | [CN] 12艘兵船 20艘三桅船 The Little Mermaid (1976) |
Down with the topmast bestir, bestir | | [CN] 放下中桅 加油,加油 Prospero's Books (1991) |
A mast and sails, perhaps? | | [CN] 难道是桅杆和帆布? Amistad (1997) |
Not for that Imogene, she was a three-master. | | [CN] 不说那个伊莫金了 她是一个三桅船 Night Creatures (1962) |
You can just see them hold down off the port bow. | | [CN] 在艇艏左舷方向可以看到它们的桅杆 Part XI (1989) |
I lay on the bowsprit, facing astern | | [CN] 我倚在斜桅上, 脸朝着船尾 Long Day's Journey Into Night (1962) |
Jed, get the long poles! | | [CN] 扎德, 拿着长桅杆! Sinbad: Legend of the Seven Seas (2003) |
Any further offenders will be confined to the brig... for the remainder of the voyage. | | [CN] 以后谁要再犯, 就只能呆在狭窄的双桅船里了 Treasure Planet (2002) |
Watch it! That was part of the mast of the Argo. | | [CN] 小心点 这可是古代英雄战舰船桅的一部分 Hercules (1997) |
That's a ladder. | | [CN] 桅杆? 这是一个梯子。 我只到过这么高的地方。 The Pagemaster (1994) |
- Handsomely on the yards tackle. | | [CN] -爬上船桅 -把小艇放下去 Master and Commander: The Far Side of the World (2003) |
Sergeant. Take your section into the main top. | | [CN] 带你的手下爬上主桅 Master and Commander: The Far Side of the World (2003) |
bore us some leagues to sea, where they prepared a rotten carcass of a butt, not rigg'd, nor tackle, sail, nor mast; | | [CN] 那儿备好一个腐朽的船身 没有绳索、帆或樯桅 Prospero's Books (1991) |
The masts with every sail white in the moonlight... | | [CN] 头上桅杆高高地扬着风帆 月光下一片洁白 Long Day's Journey Into Night (1962) |
Wow, it's a schooner! | | [CN] 哇,是双桅帆船! Mallrats (1995) |
Hey, watch that boom! It'll knock your bloody head off. | | [CN] 嘿 小心那船桅 它掉下来会打飞你的头 Dracula (1979) |
Hey, we need a pole over here. | | [CN] 嘿, 我们需要一个桅杆. Sinbad: Legend of the Seven Seas (2003) |
Then his entire gun crew's killed. Soon as he went up the mizzen, Will falls. | | [CN] 结果他的手下都挂了 他一爬上后桅,瓦利就落海 Master and Commander: The Far Side of the World (2003) |
Let's scale this mast and get our bearings! | | [CN] 让我们爬上桅杆找出方向! Aye aye! Let's scale this mast and get our bearings! The Pagemaster (1994) |
Merchant ships caught fire. The burning masts fell. Some houses... | | [CN] 几只商船着火 桅杆塌向街上的屋... Cleopatra (1963) |
It's an extraordinary mast, subtle as a bird. | | [CN] 这是根特别的桅杆,像鸟般狡猾. Asterix and Obelix Meet Cleopatra (2002) |
The mast snapped like a twig. | | [CN] 桅杆像树枝一样断裂... The Fog (1980) |
Let go of the topgallants! | | [CN] 放开上桅帆! Pocahontas (1995) |
The mizzen ropes need the support. | | [CN] 后桅的绳子要牢固些. Sinbad: Legend of the Seven Seas (2003) |
I'd like 145-foot, triple-masted schooner with a teak interior... but, Lois, times are tough. | | [CN] 我还要一台44公尺长的三桅游艇 柚木装横咧... 但露意丝,时机不佳 Pilot (1993) |
Those masts are their radio direction finders? Yes. | | [CN] 那些桅杆是他们的无线电测向器 Battle of Britain (1969) |
Stay clear of the masts. | | [CN] 远离桅杆! White Squall (1996) |
Apparently, the cab driver panicked after he rammed that rig. | | [CN] 很显然,计程车司机 撞坏桅杆后很惊慌 The Lineup (1958) |
Put your feet on here. | | [CN] 双腿搭在桅上 White Squall (1996) |
You promised me a thing that is hard for you, a ship of gold under a silver mast; | | [CN] 你承诺过艰难之事 一艘银桅金船﹔ The Dead (1987) |
Broader in the starboard quarter. Hull down. | | [CN] 位于我艇右舷,只看到船桅 Part VII (1988) |
They climbed up inside the mast to get out to the crow's nest. | | [CN] 他们从桅杆里面爬上来 想从鹊巢出去 Ghosts of the Abyss (2003) |
And, by the way, isn't that your cabin boy... aimlessly footling about in those shrouds? | | [CN] 对了,那是你的帮手吗? 在桅杆上闲逛的? Treasure Planet (2002) |
We chatted, and then he asked me to help fix the mast | | [CN] 我们聊了一下,然后... ...他请我帮他装上桅杆 Le parfum d'Yvonne (1994) |
One is likely to damage the boat. | | [CN] 再这样下去桅竿会断掉 One piece: Dead end no bôken (2003) |
By the code of military justice, that constitutes gross insubordination, punishable by one month in the brig. | | [CN] 根据海军条例 不服从上司的任命将被处罚在双桅船上待一个月 Down Periscope (1996) |
To The Blue Gardenia! | | [CN] 蓝色桅子花! The Blue Gardenia (1953) |
The boats remind me of the dhows of the Persian Gulf. | | [CN] 这种船让我想起波斯湾地区的一种独桅帆船。 Full Circle with Michael Palin (1997) |
Well, is it true that you forced Gil Martin to climb the mast... when it was clear that he was acrophobic? | | [CN] 你明知乔畏高, 却逼他攀上船桅肩没有? White Squall (1996) |
My dad and two of his hands, they boarded the brig - the Resa Jane. | | [CN] 父亲和两个伙计上了那艘双桅船 -- "瑞莎. The Fog (1980) |
- Set royals and courses. - Sir. | | [CN] 升起高低前桅帆 Master and Commander: The Far Side of the World (2003) |