I get a bad vibe | | [CN] 我得到一个坏的氛围 Warlock III: The End of Innocence (1999) |
I think she should come back to her family a family background. | | [CN] 我觉得她应该回家 回到家庭氛围中 O Lucky Man! (1973) |
What's the vibe here? | | [CN] 这氛围是这样的吗? \ n该明白了。 Deep Cover (1992) |
It's very attractive. It has atmosphere. | | [CN] 非常有魅力 有氛围 Irma la Douce (1963) |
You get a bad vibe watching cartoons | | [CN] 你得到一个不好的氛围,看动画片 Warlock III: The End of Innocence (1999) |
The hotel sets up a very passionate atmosphere for it's Customers | | [CN] 宾馆为它的顾客 营造了一种很热情的氛围 Diary of a Shinjuku Thief (1969) |
I'm raising Becky in a supportive atmosphere. | | [CN] 我让贝基在一个受关爱 受保护的氛围中长大 Music of the Heart (1999) |
One can still feel the atmosphere. | | [CN] 接着是英国人, 法国人和你们这个摄制队 人们还是能够感受到电影的氛围 The Sacrifice (1986) |
When he kills, he must recreate these specific conditions which trigger the release of all his madness. | | [CN] 当他作案时,他必须得营造 这种特别的氛围... 这样他就可以释放他的疯狂 Deep Red (1975) |
Quite an atmosphere. | | [CN] 氛围不错 Monsieur Verdoux (1947) |
From now until you leave, we need to find a more peaceful atmosphere. | | [CN] 从现在开始直到你离开, 好吗? 我们需要一种更加友好的学习氛围。 To Be and to Have (2002) |
That atmosphere is like a huge magnetic field. | | [CN] 那个氛围就像一巨大的"场" Goddess of Mercy (2003) |
It quite lulls one... into a sense of restful tranquility. | | [CN] 这让人感受到 感受到一种宁静的氛围 Washington Square (1997) |
But I look the ambience here much better | | [CN] 但我觉得这的氛围能好点 The Big Swindle (2004) |
Well, I listened to his speech and I felt that more and more excited atmosphere in the hall and for some seconds again and again I had a feeling, | | [CN] 我听了他的演说 我能感觉到大厅里那越来越激动的氛围 有一度,我不断的有这种感觉, A New Germany: 1933-1939 (1973) |
But as the minutes passed and more obstacles to her plan popped into in my head the air got blue. | | [CN] 但随着时间流逝... ...阻止她计划的想法在我脑中更加强烈... ...氛围变的焦躁 Detour (1945) |
So given all this at once even I cannot fail to deduce that you are have quarreled with our good housekeeper and sought refuge in the sanity of the barbershop. | | [CN] 综合所有的这些 就算是我也能推理出 你和我们的好管家吵了一架 所以到理发店的理性氛围中避难来了 The Resident Patient (1985) |
And the brush technique says something about the ambiance. | | [CN] 独特笔触表现出氛围 Down to You (2000) |
"Take a light jump through the fields and there will you find the smell of meadows, an intoxication of air. " | | [CN] "提着灯跳过田野 你将闻到草地的气味 沉醉的氛围" Succubus (1968) |
The atmosphere is strange: nostalgic and jovial at the same time. | | [CN] 它的氛围是怀旧和快乐 Chung Kuo - Cina (1972) |
Three years at the academy created an atmosphere a desire for battle. | | [CN] 三年的警校生活,培养了一种内部氛围 那就是渴望战斗 Goddess of Mercy (2003) |
Oh, I didn't come to find you. Only came for the atmosphere. | | [CN] 我不是来找你的,是来享受氛围 Intimacy (2001) |
I never really got into that bar scene. | | [CN] 我总觉得融不进那些酒吧的氛围 Robert's Date (1999) |
That's how good it is there ln the front there is a little door... lt's like a tea room door | | [CN] 这就说明氛围多么重要 在那个小小的门前 就像一个茶室的门 Diary of a Shinjuku Thief (1969) |
Boy, somebody really got into the Christmas spirit. | | [CN] 这真是充满了圣诞节的氛围,太漂亮了 Boy, somebody really got into the Christmas spirit. Turbulence (1997) |
" And with all this romantic atmosphere | | [CN] 除了浪漫的氛围 The Lion King (1994) |
What a chance to enjoy this warm and sensual atmosphere | | [CN] 多好的机会享受这温暖和性感的氛围 Al otro lado del espejo (1973) |
Evil forces are at work. | | [CN] 我感到一种不祥的氛围 Fantomas vs. Scotland Yard (1967) |
Ln that frame there is nothing either... | | [CN] 在这平静的氛围之中 Elegy of a Voyage (2001) |
She belongs to that rarefied atmosphere of Park Avenue, you know. | | [CN] 她属于公园大街那种高雅的氛围 Rear Window (1954) |
And that's why we're... that's why we're... the word that mrs. | | [CN] 所以我们... 所以我们... 在这闷热、死寂的氛围里,布朗森女士 The Midnight Sun (1961) |
In such a friendly climate between two cultures, only Sally was hostile. | | [CN] 在两种文化之间的碰撞, 如此友好的一种氛围下, 只有莎莉表现得如此不友善. My Name Is Tanino (2002) |
Inside... a strange atmosphere. | | [CN] 博物馆里有种奇怪的氛围 The Stendhal Syndrome (1996) |
And confirm bioscan and atmosphere checks before departure. | | [CN] 下降前检查bioscanner和氛围。 Galaxy of Terror (1981) |
So you can see your clients in a nice atmosphere... | | [CN] 这样你就能在一个很好的氛围下 邀见你的客户了... What Time Is It? (1989) |
The first time I saw him, I got a really strong vibe. | | [CN] 第一次见到他 我感受一种强烈的氛围 Summer Things (2002) |
I hope Mr. Condomine got all the atmosphere he wanted for his book. | | [CN] 我希望康德明先生感受到了 他想写进书里的那种氛围 Blithe Spirit (1945) |
Larisa created for him exactly the kind of atmosphere he needed, a kind of hothouse, protecting him from all sides and actually she shouldn't have done so. | | [CN] 拉丽莎创造了一种他正正所需要的氛围 感觉像温室, 全方位保护着他 其实, 她也不必这么做 因为忧虑有时候能够帮上忙的 The Sacrifice (1986) |
(De Guingand) lt was remarkable. ln days, there was a different atmosphere, a feeling of confidence. | | [CN] 这真的很不寻常 在三或四天里 在第八军里就有一种完全不同的氛围, 一种自信的感觉 The Desert: North Africa - 1940-1943 (1973) |
It creates a nice ambiance. | | [CN] 它可以产生一种很好的氛围 Diva (1981) |
It is pleasant to return one's self to the "old" ambience. | | [CN] 回到老氛围也是乐事 Bilitis (1977) |
As more of their cylinders came from the mysterious depths of space, their war machines, awesome in their power and complexity, created a wave of fear throughout the world. | | [CN] 随着从神秘外太空降落的 机器越来越多 它们战争机器的复杂度和强大的力量 超乎我们的想像 在全世界造成恐怖的氛围 The War of the Worlds (1953) |
But at the 0rthodox church, Kodiak still feels firmly Russian. | | [CN] Kodiak still feels firmly Russian. 可是,在东正教教堂里,依然可以强烈感觉到科迪亚克的俄国氛围。 Full Circle with Michael Palin (1997) |
The ambience today is quite exceptional. | | [CN] 今天的氛围非常特别 Bilitis (1977) |
So we can all savour the intimate atmosphere of the apartment. | | [CN] 好让我们可以品味这公寓的私密氛围 The Debut (1977) |
I am proud that we've been able to help a film director to make his first film by letting him use the underground with its special atmosphere. | | [CN] 我很自豪,我们可以协助一位年轻的导演 使他可以将地铁这种交通工具独有的 氛围和环境表现出来 Kontroll (2003) |
And the whole atmosphere grew more and more hysterical. | | [CN] 整个氛围 变得越来越歇斯底里. A New Germany: 1933-1939 (1973) |
For starters, let's try and set the proper mood. | | [CN] 首先... 我们营造好氛围 Elvira: Mistress of the Dark (1988) |
To kind of build up a war fewer. | | [CN] 某种程度上是为了引起"战争狂热"氛围 Why We Fight (2005) |
Chusa has reached a higher level but, steeped in Chinese culture, he's lost touch with our soil. | | [CN] 楚山已经到达了一个更高的境界 但是,他沉浸在中国文化的氛围中 而忘记了触摸我们自己的国土 Painted Fire (2002) |