If you die in battle, | | [CN] 纵然是战死在沙场 Dangerous Liaisons (2012) |
If it were a brother lost, you would find the mood solemn. | | [CN] 若角斗士不幸殒命沙场 其人必沉痛哀悼 Missio (2011) |
I would have words with my wife. | | [CN] 奥诺玛默斯再度屹立沙场 Past Transgressions (2011) |
Yang Family's men should fight in the battlefield. | | [CN] 杨家男儿理当征战沙场 Legendary Amazons (2011) |
The Yang's several generations have fraught bravely in the battlefield, but the result is... simply a chilly picture of lonely widows and helpless tears! | | [CN] 我们杨家几代男儿奋战沙场忠心报国 洒尽一腔热血 却落得满门孤寡 心寒泪尽 Legendary Amazons (2011) |
If you choose this sword, you shall pass down our family tradition, and be a fearless warrior! | | [CN] 如果你选择了这把宝剑 你就继承杨家精神 做一个征战沙场的勇敢战士 Legendary Amazons (2011) |
It would be a terrible thing if poor old Mr Molesley's son were killed. | | [CN] 如果莫斯利先生的儿子战死沙场 那将是极大的不幸 Episode #2.1 (2011) |
Cover one thousand miles in the frontline. | | [CN] 訑马雩沙场千里走 Legendary Amazons (2011) |
Many years of commanding troops in the battlefield based on | | [CN] 连年领兵征战沙场 靠的是... The Warring States (2011) |
Let's go to the battlefield together! | | [CN] 我们杨家 就共赴沙场 Legendary Amazons (2011) |
Fifty denarii, for a fucking stone hauler. | | [CN] 我终将屹于沙场之上 该死的矮子 Past Transgressions (2011) |
So at last we meet upon the sand. Two among many. | | [CN] 那最后沙场上见了 The Bitter End (2011) |
Even the emperor did not die in the battlefield and the pearl is not lost | | [CN] 事实上 皇帝战死沙场而龙珠并未遗失 The Dragon Pearl (2011) |
I swear to be burned, chained, beaten, or die by the sword. In pursuit of honor in the arena. | | [CN] 我誓愿上刀山下火海入炼狱 战死沙场 Paterfamilias (2011) |
When did I ever turn from iron advice? | | [CN] 当初我一心投身戎马,挥戈沙场 但您不同意 Beneath the Mask (2011) |
If you had to face each other, sine missione? | | [CN] 若你二人身负使命,沙场相见 Missio (2011) |
Or does it land only upon the men who play them? | | [CN] 还是只钟情于征战沙场之猛男 Missio (2011) |
Entering the arena, a virgin upon its sands... | | [CN] 步入竞技场的是 沙场上的新兵 Paterfamilias (2011) |
And I'd rather die today, than live another day of this death! | | [CN] 我宁可今日战死沙场 也不愿苟且偷生 Snow White and the Huntsman (2012) |
Was a battlefield. | | [CN] 曾经的沙场 Was a battlefield. Deliverance (2011) |
His cock will find another hole to fuck. Ah! | | [CN] 我们血洗沙场凯旋归来了 Beneath the Mask (2011) |
One day we shall face each other upon the sand, and have true decision. | | [CN] 终有一日,吾二人将于沙场相决 彼时再决出雌雄 Missio (2011) |
Fragrance shakes the battlefield. | | [CN] 汗香震沙场 Legendary Amazons (2011) |
Many have died, their blood staining the sands. | | [CN] 很多人已经离世 他们都曾血染沙场 The Bitter End (2011) |
A few of you will take to the sands after mid-day sun. | | [CN] 正午过后 你们中的某些人将赶赴沙场 Paterfamilias (2011) |
Snare any fish today in your little net? | | [CN] 吾二人携手血战沙场 Beneath the Mask (2011) |
Is your soldier boy even dead? | | [CN] 你有当兵的儿子战死沙场吗? The Awakening (2011) |
You would hold yourself their equal? In the arena, I am every man's equal. | | [CN] 冠军不仅为战胜沙场而忧 Beneath the Mask (2011) |
I said that I will die with you in the battlefield! | | [CN] 我说过要和你一起战死沙场 Legendary Amazons (2011) |
Imagine the excitement our wares would cause, if included in opening celebration of the new arena. | | [CN] 确实让人印象深刻 在沙场之上定会更加精彩 Beneath the Mask (2011) |
Soon there will be a Retiarius in the sands in every game. | | [CN] 不久便会有一名执网斗士叱咤沙场 Beneath the Mask (2011) |
Imperial soldiers do not leave the battlefield till death! | | [CN] 帝国的将士将战死沙场! My Way (2011) |
in the arena. | | [CN] 征战沙场 Paterfamilias (2011) |
Forty minutes. Not bad for starters. | | [CN] 四十分钟啊 对于久未经沙场的人来说不简单了 The Big Wedding (2013) |
Dagan says he will honor the House of Batiatus with gifts of blood. | | [CN] 叫他等着我凯旋操翻他 迪亘说,他定当血洗沙场 Beneath the Mask (2011) |
Give command and I would gladly release title in favor of sword and shield. | | [CN] 愿请收回成命 吾当欣然奋战沙场 Paterfamilias (2011) |
You are free to return the battlefield, George! | | [CN] 回到沙场吧! 乔治。 Abraham Lincoln vs. Zombies (2012) |
I'll spare no effort to protect the last hope of the Yang! | | [CN] 就算战死沙场 也要保住杨家的血脉 Legendary Amazons (2011) |
Let us remember the sacrifices that have been made and the men who will never come back and give them our thanks. | | [CN] 让我们铭记为此所付出的牺牲 以及那些战死沙场的将士 并向他们致以谢意 Episode #2.6 (2011) |
Quintus: | | [CN] 即使血溅沙场 The Bitter End (2011) |
We must be humble if I am to repair relations with Tullius, and see all our men returned to the sands. | | [CN] 务必保持谦卑 我们的角斗士方能回归沙场 但求早日成事 Beneath the Mask (2011) |
Near as many around these parts are fighting and dying for the union. | | [CN] 这附近很多人 Near as many around these parts 都为了邦联战死沙场 are fighting and dying for the union. Episode #1.1 (2012) |
The 17th year of King Uy of Qi Gone is warfare Lady Qi.. | | [CN] 国师孙膑以身殉国,战死沙场 The Warring States (2011) |
We must ride like thundering waves under the tattered battle flag of my father. | | [CN] 我们必须... 高举我父王的战旗... 浩荡地驰骋沙场 Snow White and the Huntsman (2012) |
How I will die, under the hand of executioner or in the battlefield, is my own choice! | | [CN] 我是要战死沙场 还是被侩子手给处斩 这都是我的选择 Legendary Amazons (2011) |
And so came a child. Born of battle. | | [CN] 一个婴儿诞生在沙场上 Conan the Barbarian (2011) |
With my last breath, | | [CN] 为了犒赏在沙场上的英勇 With my last breath, The Skank Reflex Analysis (2011) |
I fear for those that dare take the sands against you. | | [CN] 真替那些敢在沙场挑战你的人感到战栗 A Place in This World (2012) |
I'd rather die with you together in the battlefield! | | [CN] 我一定和你战死沙场 Legendary Amazons (2011) |
It seems investors may be in for an equally wild ride. | | [CN] 看来投资者有平等的机会驰骋沙场 It seems investors may be in for an equally wild ride. Tower Heist (2011) |