-No, just a small discussion with my husband. | | [CN] -不 只是跟我丈夫小小沟通了 Beautiful Antonia, First a Nun Then a Demon (1972) |
We can make contact better. | | [CN] 我们可以更好沟通 Carry On Screaming! (1966) |
We struggle for contact, but we'll never find it. | | [CN] 我们为了沟通交流而努力,但是我们永远找不到方法 Solaris (1971) |
I had lost my sense of communication with the people that I had known for all those years, | | [CN] 我已失去了和我熟知那么 多年的人进行沟通的感觉, Remember (1974) |
We're not going to get anywhere if you keep asking questions and not answering any. | | [CN] 我们没法沟通 如果你老是问问题... ...不回答任何问题 X-Rated Girl (1971) |
Is that what you're trying to tell me? Is that your idea of communicating something? | | [CN] 这就是你所谓的沟通吗? One Flew Over the Cuckoo's Nest (1975) |
But for the rest, it will be difficult to communicate with her. | | [CN] 至于其它的 很难与她沟通 Body of Love (1972) |
At last we communicate. | | [CN] 最后我们互相沟通了 Marnie (1964) |
No attempt has been made to communicate with them. | | [CN] 竟然没有任何跟它们沟通的尝试 The War of the Worlds (1953) |
The... The crossing should be pleasant. The Bosphorus is always calm. | | [CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }博斯普鲁斯海峡 将土耳其亚洲部分和欧洲部分隔开的海峡 沟通黑海和马尔马拉海 Murder on the Orient Express (1974) |
What is it that came between Father and me? | | [CN] 是什么东西,让我和父亲无法沟通? Lust for Life (1956) |
Nevertheless, I am willing to speak to him in the presence of the police! | | [CN] 不会有什么沟通! - 那么他想干什么? The Mysterious Magician (1964) |
- Well, you husband... hasn't a good reputation! | | [CN] 名誉不良! 然而 我愿意当着警察面跟他沟通! The Mysterious Magician (1964) |
It's easier sometimes than talking to your folks. | | [CN] 有时比跟父母沟通轻松 Rebel Without a Cause (1955) |
What we have here is a failure to communicate. | | [CN] 我们在这里沟通失败 The Centerfold Girls (1974) |
Okay, I am stubborn, but I can't get it out of my head that there isn't some way to reach that old woman. | | [CN] 没错 我很倔强 我就是念念在兹 没有办法跟那老太沟通 Wild River (1960) |
You did, but you should have picked up the phone! Come on out, Sonny. | | [CN] 但你可以先用电话沟通嘛 出来吧,桑尼 Dog Day Afternoon (1975) |
A connection, pull, what it takes to move you ahead. We seem to be stuck in traffic. | | [CN] 某个沟通 影响 推你往前走的人 我们看来遇到瓶颈 Love at the Top (1974) |
I'm trying to be delicate with you but you just won't understand. | | [CN] 我想和你好好沟通 但你却不明白 Five Easy Pieces (1970) |
He was hampered by not knowing any languages. | | [CN] 他不会外语 在国外沟通有困难 Murder on the Orient Express (1974) |
- I'm Inspector Warren. | | [CN] 为什么他该沟通? The Mysterious Magician (1964) |
It's meaningless, yet you've managed to establish emotional contact with them. | | [CN] 虽然没有意义 但你还是和他们建立了情感沟通 Solaris (1971) |
Let me go to Rome and approach Octavian, possibly the Roman people and assure them that we want peace. | | [CN] 我去罗马,尽量 与屋大维和人民沟通 使他们相信我们爱好和平 Cleopatra (1963) |
Would you tell me why you've come? | | [CN] 梅塞尔先生说他着急想跟阿瑟沟通! The Mysterious Magician (1964) |
Well, let's see if we can clear the air. Well, let's see if we can clear the air. | | [CN] 让我们看看能否沟通 Curse of the Demon (1957) |
If I can get a hold of her and make her talk... | | [CN] 如果我能沟通她 让她说出来... The Big Combo (1955) |
-I tried to get close to her more than once... | | [CN] -我不止一次想跟她沟通 La bambola di Satana (1969) |
And what if we suddenly make that long-awaited contact? | | [CN] 假如我们突然完成了等待已久的沟通呢? Solaris (1971) |
And we could talk over this unfortunate misunderstanding. | | [CN] 我们能沟通一下这不幸的误会 Sex and the Single Girl (1964) |
We are the only animals given the greatest means of communication... human speech. | | [CN] 动物中人类拥有最好的沟通资产 语言能力 The Band Wagon (1953) |
Doesn't a man who's ready to give up his life just to make cursed contact in order to know more about it have the right to get drunk? | | [CN] 这样一个,为了实现该死的沟通,为了了解更多信息... ...而愿意奉献生命的男人... ...难道他没有权利喝醉么? Solaris (1971) |
He's not in rapport with you. Want me to turn him over? | | [CN] 他没在跟你沟通 想要我把他交给你吗? Curse of the Demon (1957) |
You know, Sergeant, you really make lousy conversation. | | [CN] 沙展,你的沟通技巧很有问题 Play Misty for Me (1971) |
We should've talked to her directly, we suggested it to him... | | [CN] 我们本该直接跟她沟通 我们跟他提议... Don't Torture a Duckling (1972) |
He has ways of communicating, Robert. | | [CN] 他自有沟通的方式 Five Easy Pieces (1970) |
We are convened here to get in touch with your spirit. | | [CN] 我们聚集在此与你的灵魂沟通 A Quiet Place in the Country (1968) |
Yeah. Some range. | | [CN] 对 真好的沟通 Five Easy Pieces (1970) |
We can drop the formalities. It'll be easier to communicate. | | [CN] 我们可以别拘谨 这更容易沟通 Uden en trævl (1968) |
Do I have the right to turn down even an imagined possibility of contact with this Ocean which my race has been trying to understand for decades? | | [CN] 我有没有权利拒绝... ...与这海洋取得沟通的即使是想象中的可能性? 我的种族几十年来都在努力理解这片海 Solaris (1971) |
Education Chief... the body! | | [CN] 不管怎样,也许我们可以那样沟通 Death by Hanging (1968) |
I hope you haven't got any ideas about communicating with him, or understanding him, or getting through to him. | | [CN] 我劝你别指望和他有所沟通 或者是理解他什么的 Up the Down Staircase (1967) |
I couldn't... communicate. | | [CN] 我无法... 跟人沟通 Remember (1974) |
Shouldn't you try communicating with them first, then shoot, if you have to? | | [CN] 难道你不应该先和它们沟通 不行再开火? The War of the Worlds (1953) |
Let's try to re-establish the contact; let's concentrate. | | [CN] 让我们尝试最后的沟通 让我们集中精神 A Quiet Place in the Country (1968) |
I suppose we should keep... circulating. | | [CN] 我想我们可以保持 沟通了 Marnie (1964) |
You know, I think if anyone has a chance of reaching her, it would be you. | | [CN] 你知道吗 我想如果谁有机会沟通她 那就是你 Wild River (1960) |
It's impossible to talk to you. | | [CN] 没办法和你沟通 Summer with Monika (1953) |
I got through to my people. | | [CN] 我跟我的人沟通了 Pretty Poison (1968) |
These are the facts! | | [CN] - 那为什么他该跟你沟通? The Mysterious Magician (1964) |
I soon learnt to communicate with my neighbour. | | [CN] 很快的我能够和我的邻居沟通了 A Man Escaped (1956) |