Amanda, I'm not gonna let anybody down. | | [CN] 但一到自顾不暇 诺言就都化为泡影了 Burn Notice: The Fall of Sam Axe (2011) |
'And everything goes up in smoke' | | [CN] 和一切 化为泡影 Gabrielle (2013) |
By 1940, Jinnah had come to believe that Hindu and Muslim were two separate nations that cannot live together. | | [CN] 但是双方的不信任 让联合政府成为泡影 Freedom (2007) |
Valentine's dinner is bust. | | [CN] 情人节晚餐就是泡影 And the Broken Hearts (2012) |
All of this Will be meaningless! | | [CN] 一切都会成为泡影 Speed Racer (2008) |
Oh, Zeus. | | [CN] 我们对黄金和荣誉的渴望化为了泡影 Alexander (2004) |
But her wish was not met, | | [CN] 如今这两个愿望都成了泡影 Taki no shiraito (1933) |
You'll throw away everything you've accomplished for yourself and country. | | [CN] 不然你自己,你为国家做出的努力 都将化为泡影 The King and I (1956) |
In the past, even if everyone fussed over someone, | | [CN] -所以这就是泡影! -这个 Mr. Perfect in the City (2016) |
One fragment of one email, and months and years of planning finished. | | [CN] 一封邮件的一个片段泄露 成年累月的计划 化为泡影 A Scandal in Belgravia (2012) |
-History has proven this. | | [CN] -过去曾有过两三次泡影幻灭的经验 Mr. Perfect in the City (2016) |
But dreams, my boy, in this poor corner of the world, end up in a glass of ale. | | [CN] 但是在这个贫穷的角落里 梦想最终只能成为泡影 Far and Away (1992) |
Don't you do that! - Don't diminish my needs! | | [CN] 不要让我的希望化为泡影 The Mexican (2001) |
I saw the doctor this morning. Ηe confirmed it. | | [CN] 一会这一切就要成为一场泡影了 Les Cousins (1959) |
-She likes him. | | [CN] 还有 泡影很容易幻灭 -当涉及感情时 -对 Mr. Perfect in the City (2016) |
Sorry I screwed up your plan | | [CN] 怎么办呢? 都成泡影了 The Con Artists (2014) |
Au revoir to your foie gras and cheese fondues. | | [CN] Au revoir to your foie gras and cheese fondues 你的一切荣华富贵即将化为泡影 Barbie as the Princess and the Pauper (2004) |
Well, bubbles always burst, you see. | | [CN] 第一天是泡影? Mr. Perfect in the City (2016) |
They can't get that if they're up here listening to your gospel, and then the well can't produce and blow gold all over the place. | | [CN] 如果他们总来听你传道 就无法保证正常的休息 那样的话,我们就没法产油 大家的钱也成了泡影 There Will Be Blood (2007) |
Aw. | | [CN] 如今梦已化为泡影。 Aw. Hecks on a Train (2015) |
Why would you risk your relationship with Halley just to search for some pipe dream? | | [CN] 干嘛为一个梦幻泡影搞坏婚事? Serendipity (2001) |
-Right? -She likes him. | | [CN] -当这个人某些奇怪部分显露出来时 -是啊 -泡影通常会幻灭 Mr. Perfect in the City (2016) |
- Ooh! - Another stereotype shattered. | | [CN] 另一個傳統化為泡影 Instinct (2013) |
"Life is mostly froth and bubble, two things stand like stone. | | [CN] "生活有如泡影,虚张声势而已. O Lucky Man! (1973) |
Bubbles burst. | | [CN] 这次有可能迎来不会幻灭的泡影 Mr. Perfect in the City (2016) |
Each time there seemed to be a progress, underground floods in the canals would make further searches impossible. | | [CN] 每当看似有点进展后 地下沟渠引进的洪水 都让进一步探索成为泡影 Closer Encounters (2010) |
All of my efforts were in vain, because of one unverified rumor. | | [CN] 我一直以來的努力 被一個沒證實的傳聞搞成了泡影 Episode #1.7 (2014) |
You wanna tear all that down? | | [CN] 你希望这一切成为泡影? L.A. Confidential (1997) |
This illusion of growing peace has evaporated. | | [CN] 這種關於和平演變的幻想已化為泡影 Rosa Luxemburg (1986) |
Our passion was just too intense to survive Which means...! | | [CN] 好梦如泡影 只怪当年太激情 Evita (1996) |
Luxury transportation that at the stroke of midnight reverts to junk, and what's another name for soot? | | [CN] 在午夜时分化为泡影的豪车 煤渣还有个名字叫什么 If the Shoe Fits (2014) |
If the baby dies, all hope for the future is lost. | | [CN] 如果孩子死了, 我们的将来就成泡影了 Willow (1988) |
He's determined. | | [CN] 你知道泡影总会幻灭的 Mr. Perfect in the City (2016) |
Everything that you worked for, everything that you'd built... Gone. | | [CN] 你为之奋斗的一切 你所创造的成就 都将化为泡影 Every Rose Has Its Thorn (2011) |
But it would be short-lived if that thing, masquerading as John Locke, ever got off this island. | | [CN] 但如果那个 假扮约翰洛克的东西... ...离开这座小岛的话 那份梦想将成泡影 The Package (2010) |
Every time I think I'm trying so hard, it's getting better, and we're starting to get somewhere, just, everything falls apart. | | [CN] 每次我以为我们达到目标时 一切却都化成泡影 Anywhere But Here (1999) |
It's an empty dream. | | [CN] 这只是个泡影而已 Distant (2002) |
This might be the bubble that won't burst. | | [CN] 但本节目有很多例子显示出 -第一天有点像个泡影 -对 Mr. Perfect in the City (2016) |
[ Speaking Spanish ] | | [CN] 但没有你们只是泡影 Burn Notice: The Fall of Sam Axe (2011) |
My pedestal is all but a distant memory. | | [CN] 我那柱子上的宝座最终还是一场泡影 Mulan 2: The Final War (2004) |
Your little mistake makes reunion with your wife problematic. | | [CN] 你的错误使你和你妻子的团聚化为泡影! The Thing in the Pit (2010) |
So many casinos were imagined and never realized. | | [CN] 很多赌场的设想都成为了泡影 Frame by Frame (2013) |
I don't mind that at all! | | [CN] -他在造泡影了 什么都能做 Mr. Perfect in the City (2016) |
Then the well can't produce and blow gold all over the place. | | [CN] 那样我们就没法产油 大家的钱也成了泡影 There Will Be Blood (2007) |
So I say goodbye to any profit. | | [CN] 拜你所赐 我报酬都化为泡影了 你稍微为我想想啊 Bayonetta: Bloody Fate (2013) |
If I go back now, I have to admit that my plan was nothing. | | [CN] 如果我回去, 我不得不承认我的计划就是泡影了. Moving Out (1998) |
- My dear, at the first breath of suspicion the entire myth of the Bonnet collection explodes. | | [CN] -親愛的, 只要露一點馬腳... 整個龐奈收藏的神話就會化為泡影. How to Steal a Million (1966) |
Your upper lip is all sweaty. | | [CN] 拜托让泡影幻灭! Mr. Perfect in the City (2016) |
Packer Capital portfolio is being reduced to near nothingness in the course of a day. | | [CN] 派克财团的资产 在一天之内化为泡影 Cosmopolis (2012) |
For you comradeship is nothing but a bubble. | | [CN] 你的伙伴友谊什么都不是只是一串泡影. Dark Blue World (2001) |