54 ผลลัพธ์ สำหรับ *流入*
หรือค้นหา: 流入, -流入-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
流入[liú rù, ㄌㄧㄡˊ ㄖㄨˋ,  ] flow into #7,298 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
流入[りゅうにゅう, ryuunyuu] (n, vs) afflux; influx; (P) #10,725 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The influx of foreign workers caused serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
With the influx of refugees, how compromised is his control of the camp, do you think? [JP] 難民の流入とともに キャンプで彼の支配力が どのくらい影響力があるか、どう思う? The Tradition of Hospitality (2015)
So we have to find them before they realize what they have. [CN] 这些药物要是流入错误的人手中 Enough to fetch a pretty penny 那足够他们攫取大量的金钱 and do some serious damage 并且造成严重破坏的了 if it got into the wrong hands. This Is Your Brian on Drugs (2015)
I'm like a bathtub, letting the water run out. [CN] 我就想浴缸, 让水流入 My Nights Are More Beautiful Than Your Days (1989)
So, Shannon, what do we do? [CN] 现在动手术可能会引发致命剂量的 激素流入她的机体 The Times They Are A-Changin' (2016)
In the marshland here, just at the watershed of the Andes, is where the Urubamba River rises which becomes the Amazon. [CN] 在这儿的沼泽地中,有安第斯山脉 的分水岭, 乌鲁班巴河从那里发源,这条河将流入亚马逊河。 Full Circle with Michael Palin (1997)
Valley poisoned by mine runoff. [CN] 矿井径流的有毒物质流入了河谷 Valley poisoned by mine runoff. Black Maps and Motel Rooms (2015)
Any unusual movement of large or small stones into the markets these last few days? [CN] 有任何异常的大小宝石 在过去几天流入市面 Family Plot (1976)
Our strength and knowledge, our life essence, flows into the victor, feeds him, and makes him stronger, yes? [CN] 我们的力量和知识,我们生命的精华 将流入胜利者的体内,被他们所吸收 从而使他们变得更强, 是吗? Highlander: Endgame (2000)
And their cash flows from the tables... to our boxes through the cage... and into the most sacred room in the casino. [CN] 而他们的钱从赌桌上... 流入我们的收银柜再进入保险笼... 最后流入全赌场最神圣的房间 Casino (1995)
I have one white male suspect down by the river entrance. [CN] 我有一个白人男性嫌疑人 下来的河流入口处。 Road to Paloma (2014)
Rain from the clouds falls back to the Earth and then runs down to the sea where the cycle begins once more. [CN] 来自云朵的雨降落回地面 然后流入海洋 然后循环再一次开始 Blue Planet (1990)
The pressure generated forced water into the tank. [CN] 产生的压力逼迫水流入水池。 Manon of the Spring (1986)
When John did that when he took my hand a part of the power that worked through him spilled into me. [CN] 当时约翰执起我的手 他体内的异能 就随之流入我的体内 The Green Mile (1999)
With the American wagons that they arrived of the Pérsia, this chain of tank it arrived at the aircraft marshalling areas. [CN] 随着美国卡车现在从波斯(伊朗)流入苏联, 这股装甲的洪流开到了前线 Red Star: The Soviet Union - 1941-1943 (1974)
Efficiency, results? [CN] 取得國會預算,讓錢流入承包商 Snowden (2016)
If 200 to 400 asylum seekers arrive in Munich every week. [JP] もし毎週200~400人の 浮浪者がミュンヘンに流入すれば Look Who's Back (2015)
The strong waters, sources of enormous energies, ... ..are running now into the channels made by men, ... ..towards the new, great basin. [CN] 强烈的水流 巨大能量的源泉 现在流入人们建造的水渠 流向新的大盆地 Europe '51 (1952)
Like the current flowing into the river, like Blanche, awakening, in love with her lover. [CN] 仿佛流入江河的水流 醒来的布朗什偎依在情人的怀中 My Nights Are More Beautiful Than Your Days (1989)
The ease with which their conversation flowed which she now felt being slowly breathed back in. [CN] 的难易程度 他们的谈话流入 她现在觉得是 慢慢地呼吸了。 Listen Up Philip (2014)
It dumps into Ballona Creek. [CN] 流入卡布諾灣 Volcano (1997)
We heard the screams from the trucks and the engine began working and the gas flowed in. [CN] 我们听到车里的尖叫声 引擎发动 毒气流入 The Eichmann Show (2015)
Yeah, and every time we pushed on it, it had the same effect. [CN] 一定是在车祸中被挤破了 因此肾上腺素流入了血液中 The Times They Are A-Changin' (2016)
I send it out into the real world, and when it comes back... [CN] 我让脏钱流入市场 等它回流时... The Shawshank Redemption (1994)
We've searched every foot between here and the Rio Hondo outlet. [JP] ここから川への流入口まで くまなく探しました He Walked by Night (1948)
This South American lake drains into the smaller lake in Bolivia. [CN] 哪个南美洲的湖流入 波利维亚更小的湖? Groundhog Day (1993)
They're forming a task force to stem the flow of drugs into the States. [CN] 他们正在组织特遣部队 阻止毒品流入美国 Love Hurts (2014)
Meanwhile, half a world away, a broad channel separated North and South America... allowing ocean currents to flow from the Atlantic into the Pacific Ocean. [CN] 与此同时 地球的另一端 Meanwhile, half a world away, 分开南北美洲的宽阔海峡 a broad channel separated North and South America... 使洋流可以从大西洋流入太平洋 allowing ocean currents to flow from the Atlantic into the Pacific Ocean. The Lost Worlds of Planet Earth (2014)
And have you not felt your power increase? [CN] 我献祭挚爱之人 让鲜血流入这水中 而你们要满足我的愿望 King Arthur: Legend of the Sword (2017)
We're looking for a large, underground space, perhaps with columns, artificially lit from within. [CN] 只是个排水道 流入到市政蓄水池里 Inferno (2016)
The influx of the undead. [CN] 吸血鬼的流入还有一系列神秘事件 这些酝酿了好几年了 The influx of the undead. Welcome to the Hellmouth (1997)
And in the triage area there is rejoicing as the lava flow... [CN] 民眾欣喜岩漿流入大海 Volcano (1997)
Fire up the antimatter stream! [JP] 反物質流入起動、10秒前... Divergence (2005)
All I'm really doing is... [CN] 空气的寒冷流入我的鼻子 20th Century Women (2016)
Straight into the bloodstream. Ain't nothing to dig out. [CN] 直接流入血液中,什么也挖不出来的 Underworld (2003)
Ballona Creek goes into the ocean. [CN] 卡布諾灣流入大海 Volcano (1997)
...so he had to find a way to get the money into the country without anyone knowing about it. [CN] 所以他必须想办法让钱神不知鬼不觉地 流入国内 Marco (2015)
As when through rain and melted snow- swollen rivers... streaming down from the hills... into a valley cavity their tremendous mass of water... originating from abundant sources... join in their hollow bed... and far away in the mountains, the herdsman hears their dim-thundering roaring... [CN] 当雨水和融化的雪流入河中 从山上涓涓流淌而下 流进村庄 这些谓为可观的水啊 The Assault (1986)
Huangpu does not flow into the sea, as it may appear, but adjoins another river, Yangtze, huge as an ocean. [CN] 黄埔江表面上是流入大海 但它其实是冲入无边无际的长江 江之广阔如同海洋 Chung Kuo - Cina (1972)
The imported drugs rapidly increase in a sudden [CN] 各位,最近流入本港市場的毒品 突然之間大量增加,而其中 Chi luo kuang ben (1993)
Hold on! It dumps into Ballona Creek. [CN] 流入卡布諾灣 Volcano (1997)
I think the saturated fats are starting to impede the blood flow to his penis, and he's having a hard time, you know, getting it up. [CN] 我想到饱和的脂肪 正开始阻止血液流入他的阴茎 你知道,他勃起非常的吃力 Super Size Me (2004)
How's that for mainstream media, Glenn? [CN] 這個特定的法院指令顯示 所有的資訊會流入國安局 Snowden (2016)
We traced money from Silk Road to your computer, Robbie. [CN] 我们追踪到有资金 从丝绸之路流入到你的电脑里,Robbie The Deep Web (2014)
My mom says that every drop of water that lands in the water here, eventually end up in Mississippi. [CN] 我妈妈说汇集到这里的每一滴水 最后都会流入密西西比河 The Cure (1995)
Eventually they just let the tubes open and let the sea rush in. [JP] その内 彼らは発射管を開き 海水を流入させた Phantom (2013)
It is not going to move into the trench. [CN] 它不會流入渠中... Volcano (1997)
It's the river we'll be following for the next three weeks right through Peru and, hopefully, to the borders of Colombia where it is the Amazon River. [CN] 随后的三个星期,我们将跟着这条河,一起穿过秘鲁。 到达哥伦比亚边界。 乌鲁班巴河从那里流入亚马逊河。 Full Circle with Michael Palin (1997)
As brooks flow into streams, streams into rivers... and rivers into the sea... so our adepts flow back to us and swell our ranks. [CN] 就像溪流入川 川流入河... ...河流入海... ...我們的本領也會越來越大 等級也會提高 The Fearless Vampire Killers (1967)
I do know that every penny you lay your hands on goes straight into your friends' pockets at the gaming table. [CN] 我知道到你手的每一分钱 最终都会在赌桌上流入你狐朋狗友的口袋 Episode #1.1 (2001)
Carbon dioxide is exhaled... and oxygenated blood continues passing through the veins... into the left auricle... through the left ventricle, passing out again. [CN] 吐出二氧化碳 含氧的血液继续 流入左心耳 经过左心室流到 A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)

Time: 6.8613 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/