52 ผลลัพธ์ สำหรับ *漏出*
หรือค้นหา: 漏出, -漏出-

EDICT JP-EN Dictionary
漏出[ろうしゅつ, roushutsu] (n, vs) leak out [Add to Longdo]
乳汁漏出[にゅうじゅうろうしゅつ, nyuujuuroushutsu] (n) galactorrhea [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(MALE NEWS REPORTER 1 SPEAKING MANDARIN) FEMALE REPORTER: (IN ENGLISH) An accident has been reported at Chai Wan Nuclear Power Station. [JP] 原子炉が爆発し 放射能が漏出しています Blackhat (2015)
One of the lifts in the waste barrel area [JP] 廃棄用ドラム缶のいくつかは 漏出した液体だ Automatic for the People (2008)
But don't remove them from the building. [CN] 但是决不能把材料泄漏出去 A Higher Echelon (2003)
- No, I think it's from the pipe. [CN] - 我觉得是从水管里漏出来的 Gomorrah (2008)
Does this sound like a good idea to you? [CN] ...因为有辐射泄漏出 这听起来像是好主意吗? The Incident: Part 1 (2009)
They must have crossed a pipe somewhere. [CN] 肯定是从哪根管子里漏出来的 Under the Tuscan Sun (2003)
But the ship's leaking toluene. [CN] 但货轮上的货柜,开始漏出甲苯 Brave Hearts: Umizaru (2012)
Your undershirt shows. [CN] 里面的汗衫都漏出来了 200 Pounds Beauty (2006)
Why not a diaper while you're at it. [CN] 兜紧了没有? 当心漏出来啊 Kung Fu Hustle (2004)
Why would it come out? [CN] 怎么会泄漏出去 Footnote (2011)
If you would put a piece of paper under one edge of that blade-- just a piece of paper-- you begin to see that there was... [CN] 如果你拿一张纸垫在这下面... 只是一张纸,就可以看到 有光从缝隙中漏出来 The Evidence (2010)
It had to be a leak from your end, ally. [CN] 那是你们漏出去的, 盟国 No Nukes Is Good Nukes (2006)
Virus leak [JP] ウイルスが漏出させた Mystery of a Thousand Moons (2009)
Mr. President, I appreciate that you need to keep certain things from me, but this story will get out, and when it does, I'll need to have answers. [CN] 总统先生,我明白有些事情你必须保密, 但这件事情是隐瞒不了的, 一旦泄漏出去,我得有套应对的回答 Day 3: 6:00 a.m.-7:00 a.m. (2004)
Keep it between us, and I'll let you watch. [CN] 别泄漏出去,我就给你看 American Pie Presents: Band Camp (2005)
Don't disclose anything that I just told you. [CN] 我说的事情可别泄漏出去 Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG - Individual Eleven (2006)
Anyway, make sure this doesn't get out. [CN] 不管怎么样,不要把消息泄漏出去 Voice of a Murderer (2007)
When the right adjustment valve starts to vent put in the ball. [CN] 把从右边的调整阀门 泄漏出来的多余压力调整好后 就把球装上去 Steamboy (2004)
Are you sure that the leak didn't come from your end? [CN] -pointing at us? 你确定消息不是从你那端漏出来的? { \3cH202020 }Are you sure that the leak didn't come from your end? By the Skin and the Teeth (2006)
We found a place with radiation releases. [CN] 找到放射物漏出来的地点 Airiseu: Deo mubi (2010)
I don't wanna be around when this thing starts leaking [CN] 我可不想看到这东西泄漏出来 The I Inside (2004)
If this is exposed it turns into a mutative virus! [CN] 如果它泄漏出来,就会变成变种病毒 My Girlfriend Is an Agent (2009)
Lila, you got a little piece of tri-tip coming out here. [CN] 莱拉,你那里有一片烤牛肉漏出来了 The Heartbreak Kid (2007)
Are you saying there's a psycho killing paper-execs? [CN] 你想告訴我這是內部的人員 把資料洩漏出去的,是這樣嗎? The Ax (2005)
The ones that we know that have slipped out are [CN] 我们现在知道被泄漏出来的有 Capitalism: A Love Story (2009)
He says it's so big, it's almost like a little cock... which says all kinds of weird things about him that I don't even want to think about. [CN] 他说它是如此的大, 几乎就像一个小的阴茎... 透漏出关于他的各种奇怪的 Clerks II (2006)
Even when tortured, not a word gets out. [CN] 就算是被严刑拷打 都不让一个字走漏出去 Racing Stripes (2005)
Sir, I ain't at liberty to give out no information about our residents. [CN] 先生,我没有权利把我们居民的 隐私泄漏出去 No Country for Old Men (2007)
You kill him now, those black boxes get out to the world. [CN] 你现在杀他 那些黑盒里的秘密会泄漏出去 The Guardian (2010)
You won't leak it [CN] 你最没有可能泄漏出去 Adventure of the King (2010)
If the story breaks, we'll need a plausible cover. [CN] 如果泄漏出去了,必须编一套像样的说辞来遮掩 Day 3: 5:00 a.m.-6:00 a.m. (2004)
You just have so much energy, sometimes it gets away from you. [CN] 你只是精力过剩 有时泄漏出来 Ramona and Beezus (2010)
I'm trying to stop any more of your brain from leaking out your ears. [CN] 让你脑子里的东西 不要从耳朵里漏出去 Minutemen (2008)
So no matter what gay bar you end up in, keep it shtoom. [CN] 所以,无论你在哪个同性恋酒吧 别把消息漏出去 In the Loop (2009)
I know you feel bad about lying, but if word of this gets out, who knows what the consequences might be. [CN] 我知道你很不愿撒谎 但如果这事情泄漏出去 谁都不知道会有什么后果 Episode #1.1 (2007)
'Cause if that stuff gets in the open... every breathing human being becomes a potential assassin. [CN] 因为如果那东西泄漏出来 所有人类都将变成潜在杀手 Unstoppable (2004)
Dr. Linus, if I tell you, will you promise to keep it between us? [CN] 莱纳斯博士,如果我告诉你 你能保证不泄漏出去? Dr. Linus (2010)
If this ever comes out... [CN] 如果这个泄漏出去 Footnote (2011)
Large breeding colonies of California sea lions are found here but as commercial fishing increases in this sea it's starting to affect them. [CN] 由于地壳被拉开 热气从地球中央... 通过热液喷口泄漏出来 Sea of Cortez (2008)
And if the light goes out here it goes out everywhere. [CN] 万一这份光亮从这里泄漏出去... ...便会散播四处 Across the Sea (2010)
That verbal diarrhea, when you got something in that head of yours, Janice, you give yourself away. [CN] 你那些含沙射影的话 Janice, 你脑里一有那些坏念头... 就会漏出马脚, 你到底想说我老公什么? Soprano Home Movies (2007)
This is old stuff from the holes in the roof, I think. [CN] 这个很旧了 应该是从房顶的洞里漏出来的 The Beales of Grey Gardens (2006)
I'm not letting her out of my sight. [CN] 總會漏出馬腳的 Running to Stand Still (2004)
A leak from a broken box of nitrogen bullets. [CN] 被从装氮弹的坏盒子漏出来的液体给腐蚀掉了 A Sound of Thunder (2005)
It's gonna get out. [CN] 我们的事迟早会泄漏出去,我们都会挂掉 然后再也没人会和我们合作 It's gonna get out. Ocean's Twelve (2004)
She was in the deposition. She leaked it. [CN] 她参与了调解 口供是她泄漏出去的 Cleaning House (2010)
Feds get that chart, someone says somethin' to somebody, word will get out. [CN] 联邦调查局的人拿到那张表 如果有人对其他人说了什么 消息就会泄漏出去了 Mob Rules (2005)
It comes out, they lose the election. [CN] 這要是漏出去 他們一定競選失敗 Spartan (2004)
Things they didn't want to get out. [CN] 他们不想让事情泄漏出去 { \3cH202020 }Things they didn't want to get out. 比如 { \3cH202020 }Like what? Allen (2005)
We learned what to avoid touching... because if you make a significant cut in your glove through the bladder... the oxygen will leak out of your suit and you will die. [CN] 我们学过要避免触碰什么 因为如果你的手套气囊上被划上那么一刀 氧气会从你的太空服泄漏出去,你就会死 Hubble (2010)

Time: 3.5761 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/