For now, both will be rushed to Overland General for psychiatric evaluation and trauma care. | | [CN] 现在,两人将被火速送往 欧佛兰综合医院进行 伤病治疗和精神测试 See No Evil (2006) |
And when he comes to you, drop whatever you are doing, and speed with haste to Jasper's Tavern. | | [CN] 但他聯絡你 即刻放下手頭所有事情 火速赶到杰斯珀酒館 The Black Seal (1983) |
Wolffy faces a "mid-life crisis" | | [CN] 中年危机火速杀到 Pleasant Goat and Big Big Wolf 3 (2011) |
Flash, flash! | | [CN] 火速 火速 Away All Boats (1956) |
- of the frat murder of Simon Greenberg... | | [CN] 从Simon Greenberg兄弟会谋杀案的 犯罪现场火速逃离 A New Day (2011) |
"Please send reinforcements" | | [CN] 加上一句 请求火速增援 Death and Glory in Changde (2010) |
Each burst is led by a female, with the males racing behind. | | [CN] 每个脱离的小集团都是由母鱼带头 公鱼火速跟在后头 Fish (2009) |
We need bomb techs here to disable it now! | | [CN] 需要炸弹专家火速前来解除炸弹 Day 8: 2:00 a.m.-3:00 a.m. (2010) |
Request immediate fire support. | | [CN] 请火速支援 Act of Valor (2012) |
Nice of you to come on such short notice. | | [CN] 感谢各位火速赶到 Mars Attacks! (1996) |
Get us the blazes out of here! | | [CN] 快带我们火速离开 The Polar Express (2004) |
Just run really fast as soon as you hit the ground. lt'll work. | | [CN] 只要你一着地,就火速地跑 这办法可行的 Beavis and Butt-Head Do America (1996) |
So he quickly sought help from three goddesses of war | | [CN] 于是火速求计于三位兵法神女 White Vengeance (2011) |
for thine especial safety, which we do tender, as we dearly grieve for that which thou hast done, must send thee hence with fiery quickness. | | [CN] 使我非常痛心 我们很关心你的安全 你必须火速离开国境 Hamlet (2000) |
Enrique Suarez makes the catch and fires the ball back into the infield. | | [CN] 被恩里克苏亚雷斯捕获 火速传回内场。 The Perfect Game (2009) |
While I helped to manage and run secret world-wide operations against this WMD target from CIA headquarters in Washington, | | [CN] 我火速收集凭据给他们参考 我协助管理防大杀伤力武器部... 全球秘密行动 Fair Game (2010) |
Matter of fact, you just finished writing a book in a record amount of time, I might add, regarding this particular case. | | [CN] 事实上 我得说明的是 你刚刚 火速完成了一本新书的写作 提到了这起特殊的事件 April Fool's Day (2008) |
Repair thou to me with as much speed as thy wouldst fly death. | | [CN] 请你像逃命一样火速的前来见我吧 Hamlet (1948) |
If the answer is yes, pick up your phone and call the professionals. | | [CN] 如果是真的,那火速行动吧 打电话给魔鬼克星吧 Ghostbusters (1984) |
Okay, okay. Quick conference, guys. | | [CN] 好的,好的 火速会议,兄弟们 Frank Sets Sweet Dee on Fire (2007) |
With thunderclap surprise and hold them until they can be secured. | | [CN] 以火速之势 占据桥道 稳住阵脚 A Bridge Too Far (1977) |
-I'll run all the way. -Okay. | | [CN] 我会火速赶来 好 Wait Until Dark (1967) |
But they asked me to get here quickly. | | [CN] 但他们要我火速前来 The Black Cat (1981) |
Y Cam Thanh Long protection orders immediately obey | | [CN] 着锦衣卫青龙火速执法 14 Blades (2010) |
"The wise know when to withdraw" is our motto. | | [CN] 本公司的原则是 迅速攻击,火速撤退 Steamboy (2004) |
Told 'em you hit the target early. They're coming in hot. | | [CN] 跟他们说过行动提前了,皮鞭正在火速赶来 Act of Valor (2012) |
All units south of the stomach, look out for illegal organism. | | [CN] 各单位火速前往胃部搜寻非法闯入细菌 Osmosis Jones (2001) |
Hamlet, for thine especial safety - which we do tender as we do deeply grieve for that which thou hast done - this deed must send thee hence with fiery quickness. | | [CN] 哈姆雷特 你干出这桩事情使我非常痛心 同时为你的安全我也非常担心 因此必须送你火速地离开 Hamlet (1948) |
I got there as fast as I could. | | [CN] 我火速赶去 Short Cuts (1993) |
We don't have that. | | [CN] 最优再点火速度,速度300节 Sully (2016) |
All units respond immediately. | | [CN] 各单位火速采取行动 xXx: State of the Union (2005) |
These slaves, Your Honor, are by rights the property of Spain, and as such, under Article 9 of said treaty are to be returned posthaste. | | [CN] 根据条约第九条应火速归还 Amistad (1997) |
Don' t forget to adjust the car. | | [CN] 别忘了调整点火速度喔 Ah! My Goddess: The Movie (2000) |
Pie-O-My pulling ahead.... Pie-O-My with speed to burn, and it's Pie-O-My! | | [CN] 派欧迈领先 火速向前冲,抵达终点! Pie-o-My (2002) |
So lucky for us, he's back. | | [CN] 我需要支援火速支援我 The Tripper (2006) |
Accompanied by Platoon 6, we rushed to give support. | | [CN] 我们与第6小队为了支援所以火速赶到现场 Jin-Roh: The Wolf Brigade (1999) |
The minute you offer the generals command... they start wheezing like winded mules. | | [CN] 只要给他们一位指挥官 他们就能火速出发 Spartacus (1960) |
And then, presto instant cavalry. | | [CN] 然后马上 就会火速来支援 Blade: Trinity (2004) |
Well, me and Cass -- we, uh -- we iced Dick Roman and got a one-way rocket ride to Purgatory for our trouble. | | [CN] 呃 Cass跟我 我们干掉了Dick Roman 然后得到张火速下炼狱的单程票 What's Up, Tiger Mommy? (2012) |
Dispatch the cavalry and launch an attack immediately | | [CN] 兵贵神速我们火速抢山 Three Kingdoms (2008) |
Tell them to head to their nearest hospital and start evac and search. | | [CN] 让他们火速赶到身边的医院 撤离全部人员,展开搜索 The Dark Knight (2008) |
Lightening! | | [CN] 雷火速 Sifu vs. Vampire (2014) |
I solved the case quickly, that gave me time to get on with other things. | | [CN] 我只有火速破案 才有时间去调查相关事宜 The Great Game (2010) |
Earth... | | [CN] 地火速 Sifu vs. Vampire (2014) |
Hurry up, on the double! | | [CN] 你们火速赶过来 The Abyss (1989) |
Sir, you've been hotly called for. | | [CN] 将军,大公请你火速前去 Othello (1995) |
- Et cetera, et cetera. | | [CN] 加調局的火速應變得當... Strawberries and Cream: Part 1 (2011) |
Kind of hit-and-run shopping', you know. Take no prisoners. | | [CN] 火速行军,买完就走 Intolerable Cruelty (2003) |
Roger dodger, out like the wind! | | [CN] 收到, 道吉, 火速离开! Home on the Range (2004) |
We need to get to that sub or we'll all be 20, 000 leagues under the sea. | | [CN] 我们若不火速赶往潜艇 就会沉到 "海底两万里" Journey 2: The Mysterious Island (2012) |