52 ผลลัพธ์ สำหรับ *火锅*
หรือค้นหา: 火锅, -火锅-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
火锅[huǒ guō, ㄏㄨㄛˇ ㄍㄨㄛ,   /  ] hot pot (type of food) #4,358 [Add to Longdo]
石头火锅[shí tou huǒ guō, ㄕˊ ㄊㄡ˙ ㄏㄨㄛˇ ㄍㄨㄛ,     /    ] claypot (used in cooking) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'd like to take you to hot-pot tonight [CN] 晚上,我请你吃火锅 Gui lin rong ji (1998)
Hygienical mutton stew, also, lamb stomach hot pot. [CN] 保健羊肉汤 火锅羊肉肚 Blind Shaft (2003)
And then hey-- Fondue Date Night. [CN] 嘿,火锅聚会夜! Sister-In-Law (2005)
A piece of liver! [CN] 吃火锅吗? Hail the Judge (1994)
Did you come from the restaurant? [CN] 吃过火锅来啊? PTU (2003)
Hot pot. [CN] 吃火锅 All's Well, Ends Well 1997 (1997)
I said I'm gonna fondue with cheddar. [CN] 我说我要去 火锅有切达干酪。 Wet Hot American Summer (2001)
I love hot-pot, milk tea and duck's tongue, and also... [CN] 我最喜欢吃麻辣火锅、珍珠奶茶 还有鸭舌啦,还有... Bad boy dak gung (2000)
Fresh Spicy hot pot from Taiwan! [CN] 台湾麻辣火锅到! Happy Birthday (2007)
You said you wanted to eat sukiyaki from here, right? [CN] 你说过搬来这边后 想吃牛肉火锅的吧 Departures (2008)
With hot-pot? [CN] 用什么火锅好呢? A Gentle Breeze in the Village (2007)
You guys are coming over tomorrow night for Amy's first annual Fondue Night. [CN] 你们明天晚上都要过来 参加艾米的第一次火锅周年聚会 Sister-In-Law (2005)
I'd kill my parents for a good stew! [CN] 为了火锅汤,俺连爹娘都宰 A Very Long Engagement (2004)
We went out for hotpot and just got back [CN] 我们出外吃火锅,刚回来 Marriage with a Fool (2006)
Amy, kudos on the fondue. [CN] 艾米,火锅太棒了! Sister-In-Law (2005)
I know you had an argument with my son! [CN] 我知道在火锅店你跟我儿子吵过, 我知道我儿子的电话在你那 PTU (2003)
No! The lump is the result of my spicy hotpot diet. [CN] 不是 这大疮是我吃麻辣火锅吃出来的 Chinese Odyssey 2002 (2002)
And there's a great block just before the half. [CN] 半场前又被盖了个火锅 Glory Road (2006)
Not as scared as you when I come after you with a fly swatter, ya leprechaun. [CN] 没你被我从身后盖火锅时害怕 你这小妖精 Glory Road (2006)
Let's eat together if you don't mind [CN] 若你不介意,我们... 起吃火锅吧 Marriage with a Fool (2006)
- Fondue Date Night. [CN] - 火锅聚会夜 - 是的 Sister-In-Law (2005)
I don't mind if I "fun-do." [CN] 我要好好享受这个火锅啦 Sister-In-Law (2005)
Seafood? Hot pot maybe [CN] 我要吃海鲜 火锅也不错哦 Golden Chicken (2002)
Fondue with cheddar. [CN] 火锅有切达干酪。 Wet Hot American Summer (2001)
Fondue Date Night. [CN] 火锅聚会夜 Sister-In-Law (2005)
I was thinking about making fondue with cheddar cheese for dinner tonight. [CN] 我还想着做火锅用 切达奶酪今晚的晚餐。 Wet Hot American Summer (2001)
There's no table here, but the food is good. [CN] 在屋顶架火锅真是别有风味的 Iron Monkey (1993)
Faye took off, again. [CN] (寿喜烧 一种日式牛肉火锅 一般以牛肉为主料 配以素菜 最后放入乌冬面 风味独特) Faye已经走了 Hard Luck Woman (1999)
Are you excited about Fondue Date Night? [CN] 你喜不喜欢火锅聚会夜? Sister-In-Law (2005)
Come on, Amy, we should get in there. [CN] 爸爸可能都快把火锅放头上了 Sister-In-Law (2005)
The blind guy shoots first. And there's no dunking. [CN] 盲人兄弟先投 不许盖火锅 Blind Dating (2006)
Alright [CN] 好的 吃火锅呀? Election (2005)
The beef is really fresh. Who suggested hot pot? [CN] 你说,天气这麽热,谁说来火锅? Isabella (2006)
Mr. Tokugawa brought some expensive beef from home and we were waiting to have dinner with you. [CN] 今天山川买来些好牛肉 今天吃火锅,一直在等你哟 Harmful Insect (2001)
Shabu shabu. [CN] 火锅,火锅啊 My Neighbors the Yamadas (1999)
And Ray, I'll see you at Fondue. [CN] 雷,一定要过来吃火锅哦 Sister-In-Law (2005)
Shabu shabu's perfect for winter. [CN] 冬天吃火锅不是正合适吗? My Neighbors the Yamadas (1999)
Ponytail. Five people? [CN] 马尾哥,吃火锅呀? PTU (2003)
The fat guy behind you used to have a hotpot restaurant. [CN] 你身后那个胖子 以前开火锅店的,生意不太好 Goddess of Mercy (2003)
Sukiyaki for dinner? [CN] 晚上吃寿喜烧? (一种以牛肉和豆腐为主的火锅料理) Love Exposure (2008)
Taiwan spicy hot pot! [CN] 台湾麻辣火锅 Happy Birthday (2007)
Who suggested hot pot? [CN] 这麽热,谁说要来火锅? Isabella (2006)
It's best to have hotpot in such a cold weather [CN] 天寒地冻,最好吃火锅了 Marriage with a Fool (2006)
I'm washing the veggies for our hot pot tonight. [CN] 今天吃饭不是吃火锅吗? 我洗菜 Gau lung bing sat (2001)
Tane, watch the hotpot. [CN] 阿种,去看着火锅吧 The Twilight Samurai (2002)
I really wanna have hotpot [CN] 我真的想吃火锅 Marriage with a Fool (2006)
Is it possible that one guy having a hotpot? [CN] ...个人可不可以吃火锅? Marriage with a Fool (2006)
Yeah, you know, I was thinking, maybe Fondue Date Night is not such a good idea right now. [CN] 是,你知道吗,我在想... 也许现在搞一个火锅聚会并不是个好主意 Sister-In-Law (2005)
And she told me about this interesting salesgirl that sold her a sweater and-and-and whatever. [CN] 而且她对今天晚上的火锅聚会非常兴奋 她还告诉我,有个很有意思的销售小姐 卖给她一件汗衫,还有,还有... Sister-In-Law (2005)
I'll even buy you some... fajitas! [CN] 甚至吃墨西哥火锅也可以 Showgirls (1995)

Time: 2.1021 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/