Regardless of the controversy, one fact is an estimated 14, 000 shells were fired at the strange object, and shrapnel rained from the sky for over an hour. | | [CN] 先不管各方分歧 有个事实是没有争议的 据估计有14000枚炮弹射向飞行物 弹片噼里啪啦掉了一个小时 The Return (2010) |
I just saw cannons and cannonballs! | | [CN] 我看到一些炮弹跟大炮! Chinese Zodiac (2012) |
- Thumper. | | [CN] - 炮弹 Carnage (2011) |
Shell! | | [CN] 炮弹! War Horse (2011) |
A shell landed near them. | | [CN] 有发炮弹落在他们附近 Episode #2.5 (2011) |
She loaded the guns at Lucknow. | | [CN] 她在勒克瑙装过炮弹 Episode #2.1 (2011) |
Got about 250 rounds, staff sergeant. | | [CN] 我大概有250发炮弹 Battle Los Angeles (2011) |
One round, ten mil, left offset. | | [CN] 一发炮弹,目标左边10里 Battleship (2012) |
Cannonball! | | [CN] 有炮弹 71: Into the Fire (2010) |
Artillery are all used up. | | [CN] 炮弹打光了 Death and Glory in Changde (2010) |
A missile, past Iwashiro. | | [CN] 像炮弹般飞过岩代 Battleship (2012) |
- Yeah. Thumper. | | [CN] - 是啊,炮弹 Carnage (2011) |
US Intelligence indicates Saddam Hussein has upwards of 30, 000 munitions capable of delivering chemical agents. | | [CN] 美国情报探到萨达姆... 拥有多达3万枚携带... 化武的炮弹 Fair Game (2010) |
And you'd want to test-fire the gun to make sure that it fired the projectile at the right speed. | | [CN] 你一定也想试射一次 以确保它以合适的速度发射炮弹 Countdown to Zero (2010) |
I followed what you said, but it's not working! | | [CN] 都按你说的做了 可炮弹发射不出去 71: Into the Fire (2010) |
And, you know, the round came in, exploded. | | [CN] 炮弹飞过来 然后爆炸 Restrepo (2010) |
Cannonball! | | [CN] 炮弹发射! Animals United (2010) |
Shrapnel. | | [CN] 炮弹碎片, 塞尔维亚的地雷 Salt (2010) |
Thumpers? | | [CN] 炮弹? Carnage (2011) |
a sea lion cannonball. | | [CN] 一个海狮炮弹。 Madagascar 3: Europe's Most Wanted (2012) |
Incoming Copperhead! | | [CN] 炮弹来袭! Battle Los Angeles (2011) |
Tank shell. | | [CN] 坦克炮弹 Soldiers of Fortune (2012) |
I've always dreamed of doing this, from time I was a little pup, to be a human cannonball! | | [CN] 做到这一点,我一直梦想时,我是一个小小狗, 是一个人的炮弹! Madagascar 3: Europe's Most Wanted (2012) |
There's the last Copperhead. | | [CN] 那是最后一枚炮弹 Battle Los Angeles (2011) |
Load. | | [CN] 装炮弹 Fortress of War (2010) |
Cannonball, bitches! | | [CN] 炮弹来了,贱人们! Project X (2012) |
- Thumper, really. | | [CN] - 真的有炮弹 Carnage (2011) |
- No, I was too shy. You were the one doing cannonballs. | | [CN] 没 我那时太害羞了 你当时还耍了炮弹式发球呢 Running (2010) |
Yeah, she may use nicer words but she's a much worse person than me. | | [CN] 是啊,或许她对你发射了些糖衣炮弹,但她可比我要毒辣多了 Hair (2010) |
Patriotic martyr YOON took a lunch box bomb, but I'm taking a water bomb. | | [CN] 尹峰吉是盒饭炸弹 我可是水平炮弹 Unbowed (2011) |
Get the badge, change out the shells, clean this place up. | | [CN] 获取徽章, 改变了炮弹, 清洁这个地方了。 Caught in the Crossfire (2010) |
From the sound of the bombs, it's no joke. | | [CN] 那炮弹的声音简直不是盖的 71: Into the Fire (2010) |
The shells take five seconds to arrive. | | [CN] 炮弹要五秒种才打过来 Soldiers of Fortune (2012) |
The barrage is intricately timed to stop just one minute before the soldiers hit the ground. | | [CN] 炮弹爆炸后形成的烟雾 这可有效地降低敌人能见度 约在1分钟前 部队降落到地面 Vietnam in HD (2011) |
You ever think you're gonna fire a short round, you say so in the most forceful manner possible. | | [CN] 你要想到发射炮弹时 说话就要尽可能强而有力 Gloucester/Pavuvu/Banika (2010) |
John, you got the shells? | | [CN] 约翰,你得到了炮弹? The Legend of Hell's Gate: An American Conspiracy (2011) |
They repay my kindness with mortars? | | [CN] 居然以炮弹报答不杀之恩 71: Into the Fire (2010) |
And you propel the projectile into the target. | | [CN] 然后你把炮弹射向目标 Countdown to Zero (2010) |
We got one round of high-explosive back-aft in turret three. | | [CN] 但炮塔后还有一枚炮弹 Battleship (2012) |
Incoming on the right! | | [CN] 右边有炮弹接近 Battleship (2012) |
Thumper! | | [CN] 炮弹! Carnage (2011) |
Incoming! Incoming! | | [CN] 炮弹靠近中 Battleship (2012) |
And you have a target. And you have a projectile. | | [CN] 你有了目标 也有了炮弹 Countdown to Zero (2010) |
Incoming! | | [CN] 炮弹来袭 Jackboots on Whitehall (2010) |
This has got explosive shells in it. | | [CN] 这里面装了爆炸性炮弹 Lake Placid 3 (2010) |
Flintlock, your words are bullets... | | [CN] 大炮婶 你的话像炮弹 The Source (2011) |
They'll kill with a machete, a shotgun, a Kalash, a thumper. | | [CN] 他们用弯刀,猎枪,步枪,炮弹,杀人 (注: 这里的thumpe是M79榴弹发射器) Carnage (2011) |
Koptun, grab the grenades. | | [CN] 快拿炮弹 - 反坦克手榴弹呢 Fortress of War (2010) |
We're just -- we're putting shells in the colander. | | [CN] 我们只是我们把炮弹 在漏勺。 Ceremony (2010) |
I hear you. Where's it coming from? | | [CN] 听到了 哪儿打来的炮弹 Soldiers of Fortune (2012) |