370 Results for *物*
หรือค้นหา: , -物-

Longdo Unapproved JP - EN
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
動物学的に[どうぶつがくてきに] (adj) Zoologically

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, wù, ㄨˋ] thing, substance, matter; creature
Radical: , Decomposition:   牛 [niú, ㄋㄧㄡˊ]  勿 [, ㄨˋ]
Etymology: [pictophonetic] ox
Rank: 142

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: thing; object; matter
On-yomi: ブツ, モツ, butsu, motsu
Kun-yomi: もの, もの-, mono, mono-
Radical: , Decomposition:     
Rank: 215
[] Meaning: all
On-yomi: ソウ, sou
Kun-yomi: すべ.て, sube.te
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2211

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[wù, ㄨˋ, ] thing; object; matter; abbr. for physics 物理 #805 [Add to Longdo]
人物[rén wù, ㄖㄣˊ ㄨˋ,  ] a person; a character (in a play, novel etc); a protagonist #1,425 [Add to Longdo]
动物[dòng wù, ㄉㄨㄥˋ ㄨˋ,   /  ] animal #1,761 [Add to Longdo]
物质[wù zhì, ㄨˋ ㄓˋ,   /  ] matter; substance; material; materialistic #1,855 [Add to Longdo]
药物[yào wù, ㄧㄠˋ ㄨˋ,   /  ] medicaments; pharmaceuticals; medication; medicine; drug #1,893 [Add to Longdo]
生物[shēng wù, ㄕㄥ ㄨˋ,  ] living creature; organism; biological #2,201 [Add to Longdo]
食物[shí wù, ㄕˊ ㄨˋ,  ] food #2,396 [Add to Longdo]
礼物[lǐ wù, ㄌㄧˇ ㄨˋ,   /  ] gift; present #2,565 [Add to Longdo]
购物[gòu wù, ㄍㄡˋ ㄨˋ,   /  ] shopping #3,183 [Add to Longdo]
植物[zhí wù, ㄓˊ ㄨˋ,  ] botanical; plant; vegetation #3,357 [Add to Longdo]
物品[wù pǐn, ㄨˋ ㄆㄧㄣˇ,  ] articles; goods; materials #3,483 [Add to Longdo]
文物[wén wù, ㄨㄣˊ ㄨˋ,  ] cultural relic; historical relic #3,803 [Add to Longdo]
事物[shì wù, ㄕˋ ㄨˋ,  ] thing; object #4,186 [Add to Longdo]
物业[wù yè, ㄨˋ ㄧㄝˋ,   /  ] Property #4,386 [Add to Longdo]
物价[wù jià, ㄨˋ ㄐㄧㄚˋ,   /  ] (commodity) prices #4,584 [Add to Longdo]
物理[wù lǐ, ㄨˋ ㄌㄧˇ,  ] physics; physical #4,652 [Add to Longdo]
物资[wù zī, ㄨˋ ㄗ,   /  ] goods and materials #4,667 [Add to Longdo]
货物[huò wù, ㄏㄨㄛˋ ㄨˋ,   /  ] goods; commodity; merchandise #4,727 [Add to Longdo]
博物馆[bó wù guǎn, ㄅㄛˊ ㄨˋ ㄍㄨㄢˇ,    /   ] museum #5,398 [Add to Longdo]
宠物[chǒng wù, ㄔㄨㄥˇ ㄨˋ,   /  ] house pet #6,024 [Add to Longdo]
作物[zuò wù, ㄗㄨㄛˋ ㄨˋ,  ] crop #6,102 [Add to Longdo]
产物[chǎn wù, ㄔㄢˇ ㄨˋ,   /  ] product; result (of) #6,278 [Add to Longdo]
怪物[guài wu, ㄍㄨㄞˋ ㄨ˙,  ] monster; freak; eccentric person #7,342 [Add to Longdo]
建筑物[jiàn zhù wù, ㄐㄧㄢˋ ㄓㄨˋ ㄨˋ,    /   ] building #7,375 [Add to Longdo]
物业管理[wù yè guǎn lǐ, ㄨˋ ㄧㄝˋ ㄍㄨㄢˇ ㄌㄧˇ,     /    ] property management #7,533 [Add to Longdo]
实物[shí wù, ㄕˊ ㄨˋ,   /  ] material object; object for practical use; definite thing; reality; matter (phys.) #8,187 [Add to Longdo]
利物浦[Lì wù pǔ, ㄌㄧˋ ㄨˋ ㄆㄨˇ,   ] Liverpool (England) #8,991 [Add to Longdo]
财物[cái wù, ㄘㄞˊ ㄨˋ,   /  ] property; belongings #9,076 [Add to Longdo]
物体[wù tǐ, ㄨˋ ㄊㄧˇ,   /  ] object; body; substance #9,140 [Add to Longdo]
万物[wàn wù, ㄨㄢˋ ㄨˋ,   /  ] all living things #10,128 [Add to Longdo]
野生动物[yě shēng dòng wù, ㄧㄝˇ ㄕㄥ ㄉㄨㄥˋ ㄨˋ,     /    ] wild animal #10,319 [Add to Longdo]
微生物[wēi shēng wù, ㄨㄟ ㄕㄥ ㄨˋ,   ] microorganism #10,350 [Add to Longdo]
生物学[shēng wù xué, ㄕㄥ ㄨˋ ㄒㄩㄝˊ,    /   ] biology #10,680 [Add to Longdo]
废物[fèi wù, ㄈㄟˋ ㄨˋ,   /  ] rubbish; waste material; useless person #10,953 [Add to Longdo]
刊物[kān wù, ㄎㄢ ㄨˋ,  ] publication #11,033 [Add to Longdo]
污染物[wū rǎn wù, ㄨ ㄖㄢˇ ㄨˋ,   ] pollutant #11,085 [Add to Longdo]
农作物[nóng zuò wù, ㄋㄨㄥˊ ㄗㄨㄛˋ ㄨˋ,    /   ] (farm) crops #11,925 [Add to Longdo]
物种[wù zhǒng, ㄨˋ ㄓㄨㄥˇ,   /  ] species #11,993 [Add to Longdo]
化合物[huà hé wù, ㄏㄨㄚˋ ㄏㄜˊ ㄨˋ,   ] chemical compound #12,537 [Add to Longdo]
动物园[dòng wù yuán, ㄉㄨㄥˋ ㄨˋ ㄩㄢˊ,    /   ] zoo #12,575 [Add to Longdo]
物力[wù lì, ㄨˋ ㄌㄧˋ,  ] physical resources (as opposed to labor resources) #12,875 [Add to Longdo]
异物[yì wù, ㄧˋ ㄨˋ,   /  ] rarity; rare delicacy; foreign matter; alien body; the dead; ghost; monstrosity; alien life-form #13,703 [Add to Longdo]
矿物[kuàng wù, ㄎㄨㄤˋ ㄨˋ,   /  ] mineral #14,146 [Add to Longdo]
购物中心[gòu wù zhōng xīn, ㄍㄡˋ ㄨˋ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ,     /    ] shopping center #14,268 [Add to Longdo]
吉祥物[jí xiáng wù, ㄐㄧˊ ㄒㄧㄤˊ ㄨˋ,   ] mascot #14,276 [Add to Longdo]
物价指数[wù jià zhǐ shù, ㄨˋ ㄐㄧㄚˋ ㄓˇ ㄕㄨˋ,     /    ] price index #16,250 [Add to Longdo]
分泌物[fēn mì wù, ㄈㄣ ㄇㄧˋ ㄨˋ,   ] secretion #16,764 [Add to Longdo]
矿物质[kuàng wù zhì, ㄎㄨㄤˋ ㄨˋ ㄓˋ,    /   ] mineral, esp. dietary mineral #16,766 [Add to Longdo]
动植物[dòng zhí wù, ㄉㄨㄥˋ ㄓˊ ㄨˋ,    /   ] plants and animals; flora and fauna #16,792 [Add to Longdo]
出版物[chū bǎn wù, ㄔㄨ ㄅㄢˇ ㄨˋ,   ] publications #17,261 [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
作物[さくもつ, sakumotsu] (n) พืชผล, ผลิตผล
冷血動物[れいけつどうぶつ, reiketsudoubutsu] (n) สัตว์เลือดเย็น, Ant. 温血動物
初物[はつもの, hatsumono] (n) พืชผัก ผลไม้ หรือปลา ที่เก็บเกี่ยว หรือจับได้ในช่วงต้นฤดู
動物[どうぶつ, doubutsu] (n) สัตว์
博物館[はくぶつかん, hakubutsukan] (n) พิพิธภัณฑ์
天然記念物[てんねんきねんぶつ, tennenkinenbutsu] (n) สัตว์, พืช หรือสิ่งที่มีอยู่ในธรรมชาติที่ได้รับการสงวนตามกฎหมาย
本物[ほんもの, honmono] (n) ของแท้
果物[くだもの, kudamono] (n) ผลไม้
植物[しょくぶつ, shokubutsu] (n) พืช
温血動物[おんけつどうぶつ, onketsudoubutsu] (n) สัตว์เลือดอุ่น, Ant. 冷血動物
物の怪[もののけ, mononoke] ภูต ปีศาจ
物差し[ものさし, monosashi] (n) ไม้บรรทัด, Syn. 定規
物理学[ぶつりがく, butsurigaku] (n) ฟิสิกส์
臭化物[しゅうかぶつ, shuukabutsu] (n) สารประกอบโบรมีน
見物[けんぶつ, kenbutsu] (n) การทัศนาจร, เที่ยวชมสถานที่ต่างๆ
贈り物[おくりもの, okurimono] (n) ของขวัญ
農産物[のうさんぶつ, nousanbutsu] (n) ผลผลิตทางการเกษตร
鉱物[こうぶつ, koubutsu] (n) แร่, ธาตุ
香の物[こうのもの] (n) ผักดอง

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
考え物[かんがえもの, kangaemono] (n) แปลตรงๆ ว่า เป็นสิ่งที่ควรจะต้องพิจารณา. แต่โดยมากใช้ในการแนะนำผู้อื่นไม่ให้ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
生物兵器[せいぶつへいき, seibutsuheiki] อาวุธชีวภาพ
和え物[あえもの, aemono] (n) อาหารที่คลุกเคล้าด้วยซอสหรือน้ำปรุงรส
炭水化物[たんすいかぶつ, tansuikabutsu] (n) คาร์โบไฮเดรด
果物籠[くだものかご, kudamonokago] (n) ตะกร้าใส่ผลไม้
果物屋[くだものや, kudamonoya] (n) ร้านขายผลไม้
炭化物[たんかぶつ, tankabutsu] (n) สารประกอบคาร์บอน
眉唾物[まゆつばもの, mayutsubamono] เรื่องหลอกลวง เรื่องไม่จริง
建物正面[たてものしょうめん, tatemonoshoumen] สิ่งก่อสร้างแนวหน้า
建造物[けんぞうぶつ, kenzoubutsu] โครงสร้าง, โครงร่าง, องค์ประกอบ, สิ่งก่อสร้าง
無機化合物[むきかごうぶつ, mukikagoubutsu] สารประกอบอนินทรีย์
物流[ぶつりゅう, butsuryuu] การจัดส่ง, การกระจาย (สินค้า)
物流センター[ぶつりゅうせんたー, butsuryuusenta] (n) ศูนย์กระจายสินค้า
果物[くだもの, kudamono, kudamono , kudamono] (n) ผลไม้
物語[ものがたり, monogatari] (n) เรื่องเล่า ตำนาน
添加物[てんかぶつ, tenkabutsu] (n) สารผสมอาหาร
添付物[てんぷぶつ, tenpubutsu] (n) เอกสารแนบ
反物質[はんぶっしつ, hanbusshitsu] (n) ปฏิสสาร(ฟิสิกส์), See also: R. antimatter
酸化物[さんかぶつ, sankabutsu] กลุ่มของธาตุ, ออกไซด์, See also: R. oxide
放射性廃棄物[ほうしゃせいはいきぶつ, houshaseihaikibutsu] (n) กากกัมมันตรังสี, See also: R. radioactive waste
潜熱 (物理)[せんねつ, sennetsu] (n) ความร้อนแฝง (ฟิสิกส์), See also: R. latent heat
生物物理学[せいぶつぶつりがく, seibutsubutsurigaku] (n) ชีวฟิสิกส์, See also: R. biophysics
生物地理学[せいぶつちりがく, seibutsuchirigaku] (n) ชีวภูมิศาสตร์, See also: R. biogeography
お供え物[osonaemono, osonaemono] (n) เครื่องสักการะ
物質[ぶっしつ, busshitsu] (n) สสาร
食べ物[たべもの, tabemono] (n) อาหาร, See also: S. 食物, 食料
鈍物[どんぶつ, donbutsu] (n) คนหัวทึบ

Saikam JP-TH-EN Dictionary
食べ物屋[たべものや, tabemonoya] TH: สถานที่ขายของกิน  EN: eating place
別物[べつもの, betsumono] TH: คนละอันกัน  EN: another thing
別物[べつもの, betsumono] TH: คนละเรื่อง  EN: exception
別物[べつもの, betsumono] TH: กรณีพิเศษ  EN: special case
異物[いぶつ, ibutsu] TH: สิ่งแปลกปลอมที่แตกต่างไป  EN: foreign substance
事物[じぶつ, jibutsu] TH: สิ่งต่าง ๆ  EN: things
事物[じぶつ, jibutsu] TH: เรื่องต่าง ๆ  EN: affairs
小物入れ[こものいれ, komonoire] TH: ถุงหรือกล่องที่ใช้สำหรับใส่ของจุกจิกเช่นเครื่องสำอาง กิ๊ฟ เป็นต้น  EN: an accessory case
[もの, mono] TH: สิ่งของ  EN: thing
[もの, mono] TH: วัตถุ  EN: object
出し物[だしもの, dashimono] TH: รายการแสดง  EN: program (e.g. theatre)
生物[せいぶつ, seibutsu] TH: สิ่งมีชีวิต  EN: creature
動物園[どうぶつえん, doubutsuen] TH: สวนสัตว์  EN: zoo
動物園[どうぶつえん, doubutsuen] TH: สวนที่มีการศึกษาสัตว์  EN: zoological gardens
小物[こもの, komono] TH: ของจำพวกเครื่องประดับ  EN: accessories
小物[こもの, komono] TH: ของจุกจิก ชิ้นเล็ก ๆ  EN: small articles
残り物[のこりもの, nokorimono] TH: ของเหลือ  EN: leftovers
残り物[のこりもの, nokorimono] TH: พวกตกค้าง  EN: remnants
物語る[ものがたる, monogataru] TH: เล่าเรื่อง  EN: to tell
物語る[ものがたる, monogataru] TH: บ่งบอก  EN: to indicate

EDICT JP-EN Dictionary
[もの(P);もん, mono (P); mon] (n) (1) (uk) (sl) stock; products; (2) stolen goods; loot; spoils #417 [Add to Longdo]
[もの(P);もん, mono (P); mon] (n) (1) (usually not もん) thing; object; (2) (uk) the natural thing; a frequently done thing; (3) (uk) used to express emotional involvement; (4) (uk) used in giving a reason; (P) #417 [Add to Longdo]
人物[じんぶつ, jinbutsu] (n) character; personality; person; man; personage; talented man; (P) #86 [Add to Longdo]
物語[ものがたり, monogatari] (n, vs, adj-no) tale; story; legend; (P) #778 [Add to Longdo]
生物[せいぶつ, seibutsu] (n, adj-no) (1) living things; creature; (n) (2) (abbr) (See 生物学) biology; (P) #1,213 [Add to Longdo]
生物(P);生もの[なまもの, namamono] (n) raw food; perishables; (P) #1,213 [Add to Longdo]
動物[どうぶつ, doubutsu] (n) animal; (P) #1,220 [Add to Longdo]
博物館[はくぶつかん, hakubutsukan] (n) museum; (P) #1,252 [Add to Longdo]
植物[しょくぶつ, shokubutsu] (n) plant; vegetation; (P) #1,402 [Add to Longdo]
物理[ぶつり, butsuri] (n, adj-no) physics; law of nature; (P) #1,735 [Add to Longdo]
貨物[かもつ(P);かぶつ, kamotsu (P); kabutsu] (n) (1) cargo; freight; (2) money or assets; (P) #1,950 [Add to Longdo]
建物[たてもの, tatemono] (n) building; (P) #2,062 [Add to Longdo]
物質[ぶっしつ, busshitsu] (n) material; substance; (P) #2,788 [Add to Longdo]
一人物[いちじんぶつ, ichijinbutsu] (n) man of some importance; character; (P) #5,558 [Add to Longdo]
源氏物語[げんじものがたり, genjimonogatari] (n) the Tale of the Genji #6,659 [Add to Longdo]
薬物[やくぶつ, yakubutsu] (n) medicines; drugs; (P) #6,661 [Add to Longdo]
怪物[かいぶつ, kaibutsu] (n) monster; (P) #7,136 [Add to Longdo]
事物[じぶつ, jibutsu] (n) things; affairs #7,187 [Add to Longdo]
鉱物[こうぶつ, koubutsu] (n) mineral; (P) #7,452 [Add to Longdo]
作物[さくもつ, sakumotsu] (n) literary work #7,501 [Add to Longdo]
作物[さくもつ, sakumotsu] (n) produce (e.g. agricultural); crops; (P) #7,501 [Add to Longdo]
物資[ぶっし, busshi] (n) goods; materials; (P) #7,692 [Add to Longdo]
本物[ほんもの, honmono] (n, adj-no) genuine article; (P) #7,739 [Add to Longdo]
荷物[にもつ, nimotsu] (n) (1) (See 御荷物) luggage; baggage; (2) (See 足まとい) burden; (3) payload (of a packet, cell, etc.); (P) #8,297 [Add to Longdo]
食べ物[たべもの, tabemono] (n) food; (P) #8,355 [Add to Longdo]
物体[ぶったい, buttai] (n) body; object; (P) #8,361 [Add to Longdo]
天然記念物[てんねんきねんぶつ, tennenkinenbutsu] (n) (1) natural monument; (2) protected species (animal, habitat, etc.); (P) #8,537 [Add to Longdo]
書物[しょもつ, shomotsu] (n) books; (P) #8,900 [Add to Longdo]
物流[ぶつりゅう, butsuryuu] (n, adj-no) (physical) distribution; distribution of goods; logistics; (P) #9,708 [Add to Longdo]
魔物[まもの, mamono] (n) goblin; apparition #9,717 [Add to Longdo]
名物[めいぶつ, meibutsu] (n) famous product; special product; speciality; specialty; (P) #10,358 [Add to Longdo]
物件[ぶっけん, bukken] (n) article; thing; object; property; (P) #10,658 [Add to Longdo]
食物[しょくもつ, shokumotsu] (n, adj-no) food; foodstuff; (P) #10,900 [Add to Longdo]
微生物[びせいぶつ, biseibutsu] (n) microbe; germ; (P) #11,083 [Add to Longdo]
好物[こうぶつ, koubutsu] (n) favourite dish (favorite); favourite food; (P) #11,250 [Add to Longdo]
遺物[いぶつ, ibutsu] (n) relic; momento; (P) #11,684 [Add to Longdo]
物産[ぶっさん, bussan] (n) product; (P) #11,849 [Add to Longdo]
安物[やすもの, yasumono] (n, adj-no) cheap article; poor quality article; (P) #11,950 [Add to Longdo]
大物[おおもの, oomono] (n, adj-no) important person; big-shot; big game (animal, fish); (P) #12,767 [Add to Longdo]
物事[ものごと, monogoto] (n) things; everything; (P) #12,858 [Add to Longdo]
穀物[こくもつ, kokumotsu] (n, adj-no) grain; cereal; corn; (P) #13,523 [Add to Longdo]
獲物[えもの, emono] (n) game; spoils; trophy; prey; (P) #14,326 [Add to Longdo]
買い物(P);買物(P)[かいもの, kaimono] (n, adj-no) shopping; purchased goods; (P) #14,469 [Add to Longdo]
果物(P);菓物[くだもの(P);かぶつ(果物), kudamono (P); kabutsu ( kudamono )] (n) fruit; (P) #14,602 [Add to Longdo]
動植物[どうしょくぶつ, doushokubutsu] (n) plants and animals; flora and fauna; (P) #14,626 [Add to Longdo]
宝物[たからもの(P);ほうもつ(P), takaramono (P); houmotsu (P)] (n) treasure; treasured item; (P) #14,859 [Add to Longdo]
乗り物(P);乗物(P)[のりもの, norimono] (n) vehicle; (P) #14,987 [Add to Longdo]
博物[はくぶつ, hakubutsu] (n) wide learning; natural history; (P) #15,225 [Add to Longdo]
別物[べつもの, betsumono] (n) another thing; exception; special case #15,352 [Add to Longdo]
物性[ぶっせい, bussei] (n) physical properties; properties of matter; physicality #15,371 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
"What does U. F. O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
"Are the drinks free?" "Only for ladies."「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
"Animals in the wild are not robots," she says.「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks.18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
I go shopping every other day.1日おきに買い物に行く。
It is next to impossible to see Rome in a day.1日でローマを見物することは不可能だ。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
There is only a marginal difference between the two.2つの物の間にはごくわずかな差しかない。
Of the two stories, the latter story is better.2つの物語のうち、後の方が良い。
After two days our food gave out.2日後に食べ物がなくなってしまった。
The three boys opened the doors of the building.3人の少年達はその建物の扉を開けました。
The third star belonged to a king.3番目の星はある王様の物でした。
Could you keep my bags here until four?4時まで荷物を預かっていただけませんか。
Where are the bags from Flight 57?57便の荷物はどこにあるか。
Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。
Where is the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物はどこですか。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
Arnold teaches us to see the object as it really is.アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。
Theoretical physics was kid stuff to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
What does aspirin consist of?アスピリンはどんな物質から成っていますか。
That building must be on fire.あそこの建物が燃えているに違いない。
That place's food is great and their prices are good but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
The thing that you are intending to carry does not need to carrying.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
Food you eat which you don't like will not digest well.あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
I'll look after the children while you go shopping.あなたが買い物に行っている間、子供達の面倒を見ましょう。
While you are reading to me, I can do my sewing.あなたが本を読んでくれている間、私が縫物ができる。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Mail for you will be held until you call for it.あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
Do you only have this bag with you?あなたの荷物は、このバッグだけですか。
It looks like your luggage is on the next flight.あなたの荷物は、この次の便に乗っているようです。
Shall I carry your baggage?あなたの荷物を運びましょうか。
Let me relieve you of your baggage.あなたの荷物を持たせて下さい。
What is your favorite food?あなたの好きな食べ物は何ですか。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
We deplore your cruelty to animals.あなたの動物虐待を残念におもう。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
You'll soon come to enjoy the food and drink here.あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Pull out the crap first. [CN] 先把那个废物拉出来 The Assault (1986)
Now all creatures will love the night... and worship goblins as divine. [CN] 现在所有的生物会热爱黑夜 会崇拜神一样朝拜魔鬼 Legend (1985)
He's a very shrewd fellow. I've known him for years. [JP] 実に聡明な 人 物 私 の長年の 友 人 だ War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
It's an antique [CN] 都说是文物 Mr. Vampire II (1986)
I'm so glad, delighted! At last we have a real leader, a man! [JP] 出 る べ く し て出た 人 物だ War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
- At the zoo. [JP] -動物園で The Graduate (1967)
(against the doors) as soon as darkness sets in. [CN] 货物总是相互挤压 挤压着门 Shoah (1985)
Let's go to the storage room at once [CN] 你们俩快点去贮物室 Ling huan xian sheng (1987)
- We're reclaiming state property. [CN] 我们要取回属于公家的产物 Camille Claudel (1988)
Maybe tomorrow, we could visit the municipal museum. [JP] 明日は地方の博物館を観たいわね。 Live for Life (1967)
- The zoo. [JP] -動物園ね The Graduate (1967)
Here's a pretty thing. [JP] まだ凄い物があるぞ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
They're antiques, not corpses [CN] 因为这两件不是尸体,是文物 Mr. Vampire II (1986)
I'll give you a lift. [CN] 我送你一个礼物 Sexy Beast (2000)
Animals that weren't sold? [JP] 売られている動物じゃないだろうな? Live for Life (1967)
It was you who said they're antiques [CN] 文物或尸体,随你说的 Mr. Vampire II (1986)
-There are three more of these things. [CN] - 还有三个这种怪物 Tremors (1990)
Yes, Sir. I will eat steak wrapped in plastic go to a drive-in theater. [JP] そうよ。 あの造り物を食べ... ドライブインシアターに行こう。 Live for Life (1967)
What did you ever give to me? [CN] 我有收过你的礼物吗? The Sting of Death (1990)
Does it become prehistoric relic? [CN] 那你又当他是史前遗物? Mr. Vampire II (1986)
What a magnificent wolf! [JP] ほほうなかなかの大物だ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Start north with the cattle, ranch is east, granary south so next is west. [JP] 最初が 北の牛群、母屋は 東、穀物倉は南だ 次は西だろう Rough Night in Jericho (1967)
- Do you want a drink? [JP] - お飲み物でも? Live for Life (1967)
It's a big mother. [JP] 大物よ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
They'll snatch the litter right under your noses. [JP] 連中に獲物は渡せん War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Yes, our museum [CN] 交给我们博物馆才对 Mr. Vampire II (1986)
What about your gift for Uncle? [CN] 九叔生日你也不送礼物? 拿来 Ling huan xian sheng (1987)
What are you, some kind of animal? [CN] 你是什么,一种动物吗? Legend (1985)
Have the role of...... [CN] 要進入角色人物的事情 JLG/JLG: Self-Portrait in December (1994)
This Peter Lorre imitation's killing me! [JP] あのピーター・ローレーの 物真似には我慢が出来ねぇ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
A number of things: seeing our two female comrades. [JP] 物理的に... : ご覧なさいー ー2人の女性も仲間なんだよ。 Live for Life (1967)
Get the food! [CN] 準備食物! Red Dawn (2012)
You said last night, nothing that belongs to you ever gets damaged. [JP] 夕べの話じゃ 自分の持ち物に 傷はつけないと Rough Night in Jericho (1967)
I love it only next to my mammy [CN] 除了我妈妈之外 他是我唯一喜欢的动物 Mr. Vampire II (1986)
You old hag, don't scare the game off, or old Danila'll curse you... [JP] ナスタシヤ 獲物を踏みつけるなよ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Yes or no, I'll operate on it [CN] 尸也好,文物也好,一样也要开刀 Mr. Vampire II (1986)
-I had him. [JP] - 私の獲物よ X-Men: Days of Future Past (2014)
If this really is code, what does it say? [JP] これが本物なら... どうやって解読するんだ? What's Up, Tiger Lily? (1966)
I have on good authority from a close friend that these things are manufactured and then dumped into the water to be found by foolish American boy tourists. [JP] 僕の親友の 確かな筋から聞いたんだ... 陸で作った物を 水の中に沈めるんだ... バカなアメリカ人の 観光客に探させるんだってさ Grand Prix (1966)
See you later, maybe. Can I buy you a drink? [JP] じゃ後で、たぶん 飲み物でも 買ってこようか? Grand Prix (1966)
Even my nephew, Wang betrayed me [CN] 小汪这个废物,是我的亲佺儿 几乎连我也出卖 A Better Tomorrow (1986)
Speaking of games, it's not real money... [JP] 「ママ、僕も」(アメリカのゲーム)って言えば... その金は偽物だ。 ... What's Up, Tiger Lily? (1966)
- Chucky is alive and killed Caputo. [CN] 恰奇是活物 他杀死了艾迪·卡普托 -什么 Child's Play (1988)
I think you are filth. [JP] お前は汚物だ The Graduate (1967)
Buy a gift for Uncle's birthday [CN] 今天九叔生日 给两文钱你帮我买一份礼物 Ling huan xian sheng (1987)
You get a sack of grain or a woman for two hours. [CN] 你去拿一袋谷物来 或提供两小时服务的女人 Mad Max Beyond Thunderdome (1985)
No food. [CN] 没有食物 Life as a House (2001)
Wow, look at all this cool junk! [CN] 看 好酷的杂物! Elvira: Mistress of the Dark (1988)
Is there anything left to eat? [JP] 何か食物がありませんか? La Grande Vadrouille (1966)
- They have some new paintings. [JP] - 掘り出し物があるって。 Live for Life (1967)

COMPDICT JP-EN Dictionary
荷物[にもつ, nimotsu] payload (of a packet, cell, etc.) [Add to Longdo]
拡張物理的配達アドレス構成要素[かくちょうぶつりてきはいたつアドレスようそ, kakuchoubutsuritekihaitatsu adoresu youso] extension of physical delivery address components [Add to Longdo]
基本物理表現[きほんぶつりひょうげん, kihonbutsurihyougen] basic physical rendition, PD PR [Add to Longdo]
蛍光物質[けいこうぶっしつ, keikoubusshitsu] fluorescent substance, phosphor [Add to Longdo]
国際逐次刊行物データシステム[こくさいちくじかんこうぶつデータシステム, kokusaichikujikankoubutsu de-tashisutemu] ISDS [Add to Longdo]
国際標準逐次刊行物番号[こくさいひょうじゅんちくじかんこうぶつばんごう, kokusaihyoujunchikujikankoubutsubangou] ISSN [Add to Longdo]
出版物[しゅっぱんぶつ, shuppanbutsu] publication [Add to Longdo]
単行出版物[たんこうしゅっぱんぶつ, tankoushuppanbutsu] monographic publication [Add to Longdo]
逐次刊行物[ちくじかんこうぶつ, chikujikankoubutsu] serial publication [Add to Longdo]
逐次刊行物の受入れ[ちくじかんこうぶつのうけいれ, chikujikankoubutsunoukeire] accessioning of serials [Add to Longdo]
定期刊行物[ていきかんこうぶつ, teikikankoubutsu] periodical [Add to Longdo]
配達不能郵便の物理的返送[はいたつふのうゆうびんのぶつりてきへんそう, haitatsufunouyuubinnobutsuritekihensou] undeliverable mail with return of physical message, PD PR [Add to Longdo]
博物館[はくぶつかん, hakubutsukan] museum [Add to Longdo]
博物館学[はくぶつかんがく, hakubutsukangaku] museology [Add to Longdo]
博物館資料[はくぶつかんしりょう, hakubutsukanshiryou] museum [Add to Longdo]
博物館資料記録技術[はくぶつかんしりょうきろくぎじゅつ, hakubutsukanshiryoukirokugijutsu] museography [Add to Longdo]
付加物理表現[ふかぶつりひょうげん, fukabutsurihyougen] additional physical rendition, PD PR [Add to Longdo]
物理[ぶつり, butsuri] the law of nature, physical (a-no) [Add to Longdo]
物理アドレス[ぶつりアドレス, butsuri adoresu] physical address [Add to Longdo]
物理インタフェース[ぶつりインタフェース, butsuri intafe-su] physical interface [Add to Longdo]
物理エラー[ぶつりエラー, butsuri era-] physical error [Add to Longdo]
物理コネクション[ぶつりこねくしょん, butsurikonekushon] physical connection [Add to Longdo]
物理ノード[ぶつりノード, butsuri no-do] physical node [Add to Longdo]
物理ページ[ぶつりページ, butsuri pe-ji] physical page [Add to Longdo]
物理メッセージ[ぶつりメッセージ, butsuri messe-ji] physical message [Add to Longdo]
物理メディア[ぶつりメディア, butsuri medeia] physical media [Add to Longdo]
物理リンク[ぶつりリンク, butsuri rinku] physical link [Add to Longdo]
物理レイヤ[ぶつりレイヤ, butsuri reiya] physical layer [Add to Longdo]
物理レコード[ぶつりレコード, butsuri reko-do] physical record [Add to Longdo]
物理レコードアドレス[ぶつりレコードアドレス, butsuri reko-doadoresu] physical record address [Add to Longdo]
物理記録密度[ぶつりきろくみつど, butsurikirokumitsudo] physical recording density [Add to Longdo]
物理構成[ぶつりこうせい, butsurikousei] physical layout, organization [Add to Longdo]
物理信号制御副層[ぶつりしんごうせいぎょふくそう, butsurishingouseigyofukusou] physical communication control sublayer [Add to Longdo]
物理層[ぶつりそう, butsurisou] physical (PHY) layer [Add to Longdo]
物理層媒体依存部[ぶつりそうばいたいいぞんぶ, butsurisoubaitaiizonbu] physical medium dependent [Add to Longdo]
物理的[ぶつりてき, butsuriteki] physical (an) [Add to Longdo]
物理的安全保護[ぶつりてきあんぜんほご, butsuritekianzenhogo] physical security [Add to Longdo]
物理的回線[ぶつりてきかいせん, butsuritekikaisen] physical line, physical circuit [Add to Longdo]
物理的回送許可[ぶつりてきかいそうきょか, butsuritekikaisoukyoka] physical forwarding allowed, PD PR [Add to Longdo]
物理的回送禁止[ぶつりてきかいそうきんし, butsuritekikaisoukinshi] physical forwarding prohibited, PD PR [Add to Longdo]
物理的配達[ぶつりてきはいたつ, butsuritekihaitatsu] Physical Delivery, PD [Add to Longdo]
物理的配達アクセス単位[ぶつりてきはいたつアクセスたんい, butsuritekihaitatsu akusesu tan'i] Physical Delivery Access Unit, PDAU [Add to Longdo]
物理的配達アドレス構成要素[ぶつりてきはいたつアドレスこうせいようそ, butsuritekihaitatsu adoresu kouseiyouso] physical delivery address components [Add to Longdo]
物理的配達サービス[ぶつりてきはいたつサービス, butsuritekihaitatsu sa-bisu] physical delivery service [Add to Longdo]
物理的配達サービス名[ぶつりてきはいたつサービスめい, butsuritekihaitatsu sa-bisu mei] physical delivery service name [Add to Longdo]
物理的配達システム[ぶつりてきはいたつシステム, butsuritekihaitatsu shisutemu] Physical Delivery System, PDS [Add to Longdo]
物理的配達個人名[ぶつりてきはいたつこじんめい, butsuritekihaitatsukojinmei] physical delivery personal name [Add to Longdo]
物理的配達国名[ぶつりてきはいたつこくめい, butsuritekihaitatsukokumei] physical delivery country name [Add to Longdo]
物理的配達組織名[ぶつりてきはいたつそしきめい, butsuritekihaitatsusoshikimei] physical delivery organization name [Add to Longdo]
物理的配達郵便局アドレス構成要素[ぶつりてきはいたつゆうびんきょくアドレスこうせいようそ, butsuritekihaitatsuyuubinkyoku adoresu kouseiyouso] physical delivery office address components [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
お召し物[おめしもの, omeshimono] Kleidung [Add to Longdo]
万物の霊長[ばんぶつのれいちょう, banbutsunoreichou] die_Krone_der_Schoepfung, Mensch [Add to Longdo]
乾物[かんぶつ, kanbutsu] (nicht_verderbliche) Lebensmittel [Add to Longdo]
人物[じんぶつ, jinbutsu] Person, Mensch, Persoenlichkeit [Add to Longdo]
付き物[つきもの, tsukimono] Zubehoer, Bestandteil [Add to Longdo]
供物[くもつ, kumotsu] Opfergabe [Add to Longdo]
偽物[にせもの, nisemono] Nachahmung, Faelschung [Add to Longdo]
傑物[けつぶつ, ketsubutsu] grosser_Mann, herausragende_Figur [Add to Longdo]
催し物[もようしもの, moyoushimono] Veranstaltung [Add to Longdo]
冬物[ふゆもの, fuyumono] Kleider_fuer_den_Winter [Add to Longdo]
刃物[はもの, hamono] Schneidewerkzeug, Schneidewaren [Add to Longdo]
分泌物[ぶんぴぶつ, bunpibutsu] Sekret [Add to Longdo]
副産物[ふくさんぶつ, fukusanbutsu] Nebenprodukt [Add to Longdo]
動植物[どうしょくぶつ, doushokubutsu] Tiere_und_Pflanzen [Add to Longdo]
動物[どうぶつ, doubutsu] -Tier [Add to Longdo]
動物園[どうぶつえん, doubutsuen] Tierpark, Zoo [Add to Longdo]
化け物[ばけもの, bakemono] Gespenst, Geist [Add to Longdo]
博物館[はくぶつかん, hakubutsukan] Museum [Add to Longdo]
印刷物[いんさつぶつ, insatsubutsu] Drucksache [Add to Longdo]
卸し売り物価[おろしうりぶっか, oroshiuribukka] Grosshandelspreis [Add to Longdo]
名物[めいぶつ, meibutsu] beruehmtes_Produkt, Spezialitaet (e.Gegend) [Add to Longdo]
吹き出物[ふきでもの, fukidemono] Ausschlag, Akne [Add to Longdo]
吹出物[ふきでもの, fukidemono] Ausschlag, Akne [Add to Longdo]
品物[しなもの, shinamono] -Ware, -Waren, Artikel [Add to Longdo]
唯物論[ゆいぶつろん, yuibutsuron] Materialismus [Add to Longdo]
堀り出し物[ほりだしもの, horidashimono] guter_Fund, guter_Kauf [Add to Longdo]
塗り物[ぬりもの, nurimono] Lackwaren, Lackarbeit [Add to Longdo]
夏物[なつもの, natsumono] Sommerkleider [Add to Longdo]
好人物[こうじんぶつ, koujinbutsu] gutmuetiger_Mensch [Add to Longdo]
好物[こうぶつ, koubutsu] Leibgericht, Lieblingsspeise [Add to Longdo]
媒介物[ばいかいぶつ, baikaibutsu] Medium, Vermittler [Add to Longdo]
安物[やすもの, yasumono] billige_Ware [Add to Longdo]
宝物[ほうもつ, houmotsu] Schatz, Kostbarkeit [Add to Longdo]
宝物[ほうもつ, houmotsu] Schatz, Kostbarkeit [Add to Longdo]
履き物[はきもの, hakimono] Fussbekleidung, Schuhwerk, -Schuhe [Add to Longdo]
履物[はきもの, hakimono] Fussbekleidung, Schuhwerk [Add to Longdo]
廃棄物[はいきぶつ, haikibutsu] Abfall, -Muell [Add to Longdo]
建物[たてもの, tatemono] Gebaeude [Add to Longdo]
当該人物[とうがいじんぶつ, tougaijinbutsu] die_betreffende_Person [Add to Longdo]
微生物[びせいぶつ, biseibutsu] Mikrobe [Add to Longdo]
忘れ物[わすれもの, wasuremono] etwas_liegen_lassen, etwas_vergessen [Add to Longdo]
怪物[かいぶつ, kaibutsu] Ungeheuer, Monstrum, raetselhafter_Mensch [Add to Longdo]
手荷物[てにもつ, tenimotsu] Handgepaeck [Add to Longdo]
手荷物一時預かり所[てにもついちじあずかりしょ, tenimotsuichijiazukarisho] Handgepaeckaufbewahrungsstelle [Add to Longdo]
拾い物[ひろいもの, hiroimono] -Fund, guenstiger_Kauf [Add to Longdo]
拾得物[しゅうとくぶつ, shuutokubutsu] Fundsache [Add to Longdo]
書き物机[かきものづくえ, kakimonodukue] Schreibtisch [Add to Longdo]
書物[しょもつ, shomotsu] Buch [Add to Longdo]
本物[ほんもの, honmono] Original, -echt [Add to Longdo]
果物[くだもの, kudamono] Obst [Add to Longdo]

Time: 1.5471 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/