27 ผลลัพธ์ สำหรับ *狂気の沙汰*
หรือค้นหา: 狂気の沙汰, -狂気の沙汰-

EDICT JP-EN Dictionary
狂気の沙汰;狂気のさた[きょうきのさた, kyoukinosata] (exp) (col) crazy deed; unbelievable deed; the height of madness; act of sheer madness [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
What he did was nothing less than madness.彼がしたことは狂気の沙汰としか言いようがなかった。
His conduct was nothing short of madness.彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- All kinds of crazy. [JP] - 狂気の沙汰だった Skidmark (2016)
Oh, this is insane. [JP] 狂気の沙汰ね Day 7: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2009)
This is madness. [JP] 狂気の沙汰だ Hercules (2014)
"When I look back on this, it was insane. [JP] ..."顧みれば あれは狂気の沙汰だった..." Hereafter (2010)
It's madness. I don't even know your name! It's crazy! [JP] こんなの狂気の沙汰だ 君の名前すら知らないんだ! The Magdalene Sisters (2002)
This is crazy talk, Vivien. [JP] 狂気の沙汰だ ヴィヴィアン Rubber Man (2011)
It's crazy. [JP] 狂気の沙汰だ 13 Hours (2016)
Full-blown, career-ending insanity. [JP] それはちょうど狂気の沙汰だ。 本格的に、経歴が 消される狂気。 Hostile Takeover (2015)
But to let that fear drive us, to destroy what hope we have don't you see that is madness? [JP] だが恐怖に駆られて 持てる希望を捨てるなど... - 狂気の沙汰と思わないか? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
You see that crazy bitch, you tell her we're done. [JP] 狂気の沙汰を思い知れ 終わったら彼女に言え Halloween: Part 2 (2011)
moving and starting a new school and all the craziness that happened to us here. [JP] 新しい学校に 転校してからの ここで起こった 狂気の沙汰もな Smoldering Children (2011)
They have gone too far. This is madness. [JP] 彼らはやり過ぎた これは狂気の沙汰だ! Star Wars: Attack of the Clones (2002)
It was... madness. [JP] それは... 狂気の沙汰でした The Railway Man (2013)
Stay this madness! [JP] 狂気の沙汰は そこまでじゃ! The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Just an exquisite show of depraved lunacy. [JP] ちょうど、堕落した... ...狂気の沙汰の見せ物だ。 Victor Frankenstein (2015)
It's a lunacy. [JP] 狂気の沙汰だ The Martian (2015)
The sheer fucking insanity of it. [JP] まったく狂気の沙汰だ Oriole (2015)
Thranduil is a madness. For. [JP] スランドゥィル、これは狂気の沙汰だ The Hobbit: The Battle of the Five Armies (2014)
I don't want you doing anything crazy. [JP] 狂気の沙汰を して欲しくないの A Dish Best Served Cold (2013)
- But this is madness. [JP] - でも 狂気の沙汰だ Anthropoid (2016)
Lunatics like you want to break into them. [JP] そこの物を壊すなど狂気の沙汰だ Live Free or Die (2012)
Man, what kind of sick bastard does something like that? [JP] 狂気の沙汰だね The Lincoln Lawyer (2011)
this craziness we find ourselves in, it's exactly what you swore [JP] 気づいたら 狂気の沙汰だ まさしく君が誓ったこと Parabiosis (2015)
This is sheer madness. [JP] これは狂気の沙汰だぞ Pan's Labyrinth (2006)

Time: 1.103 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/