61 ผลลัพธ์ สำหรับ *相当*
หรือค้นหา: 相当, -相当-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
相当[xiāng dāng, ㄒㄧㄤ ㄉㄤ,   /  ] equivalent to; appropriate; considerably; to a certain extent; fairly #1,048 [Add to Longdo]
旗鼓相当[qí gǔ xiāng dāng, ㄑㄧˊ ㄍㄨˇ ㄒㄧㄤ ㄉㄤ,     /    ] lit. two armies have equivalent banners and drums (成语 saw); fig. evenly matched; roughly comparable (opponents) #44,210 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
相当[そうとう, soutou] (adj-na, n-adv, vs) (1) befitting; becoming; worthy of; proportionate; in keeping with; suitable; (2) considerable; substantial; (vs) (3) to be worthy of; to be proportionate to; (4) to correspond to (in meaning, function, etc.); to be equivalent; (adv) (5) extremely; considerably; (P) #1,889 [Add to Longdo]
仮定法相当語句[かていほうそうとうごく, kateihousoutougoku] (n) subjunctive equivalent [Add to Longdo]
形容詞相当語句[けいようしそうとうごく, keiyoushisoutougoku] (n) { ling } adjectival equivalent [Add to Longdo]
相当な注意[そうとうなちゅうい, soutounachuui] (exp) due diligence; due care; reasonable diligence; reasonable care [Add to Longdo]
相当語句[そうとうごく, soutougoku] (n) equivalent (in linguistics) [Add to Longdo]
相当数[そうとうすう, soutousuu] (n) a considerable number; a fair number [Add to Longdo]
副詞相当語句[ふくしそうとうごく, fukushisoutougoku] (n) adverb equivalent [Add to Longdo]
名詞相当語句[めいしそうとうごく, meishisoutougoku] (n) noun equivalent (noun, pronoun, gerund, etc.); substantive [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Ten years is a long time.10年といえば相当な時間だ。
You look quite run down.あなたは相当やつれているようだね。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
Do you know the French equivalent of the word?その語に相当するようなフランス語を知っていますか。
The place is very much built up now.その場所は今は相当建て込んでいる。
The new document system is worth $4, 000.その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
I had to think about the problem for quite while before I saw daylight.その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 [ M ]
Every Jack must have his Jill.どんな男にもそれ相当の嫁のきてがあるもの。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
He is said to have been a man of respectable position.もとは相当の身分の人だったそうです。
Ritsuko is something of an authority on the subject.リツコはその問題については相当の権威者です。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
It's fairly warm today.今日は相当暖かい。
I was more than a little shocked at this.私はこのことで相当ショックだった。
I thought I was a fairly good swimmer.私は水泳に相当の自信を持っていた。
We must work hard to make up for lost time.失った時間を取り戻すためわれわれは相当頑張らなければならない。
Keeping a car is a considerable expense.車を持っていることは相当な出費だ。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
Unless you have good credit, buying a house is impossible.相当の信用がないと家を買うのは無理だ。
He is well advanced in life.相当高齢である。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
He has a considerable income.彼の収入は相当なものだ。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
He has a good position in a government office.彼は官庁で相当な職についている。
He has plenty of money in the bank.彼は銀行預金が相当ある。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
He has quite a lot of experience in driving.彼は自動車の運転には相当経験が有る。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
He has accumulated quite a collection of books.彼は相当数の蔵書を集めた。
He bequeathed a considerable fortune to his son.彼は息子に相当の財産を残した。
He enjoys considerable standing among his peers.彼は同輩に相当受けがよい。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
It took a long time to bring him around to our point of view.彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。
Is she anybody?彼女は相当な人物かね。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
The ice may drift considerable distances each day.氷は毎日相当な距離を漂うこともある。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
I believed it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Branches are to trees what limbs are to us.木にとっては枝は人間の手足に相当する。
With Windows OS systems 'administrator account' corresponds to 'root'.Windows系OSではアドミニストレーターアカウントがルートに相当する。

JDDICT JP-DE Dictionary
相当[そうとう, soutou] passend, angemessen [Add to Longdo]

Time: 1.1725 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/