The missiles of Götterdämmerung consist of metal and hydrogen ... which are designed to show a massive pressure to achieve. | | [JP] "神々..." の砲弾は 金属水素で出来ています その状態は 超高圧下で達成されます Iron Sky (2012) |
Launch another shell. | | [JP] もう1個の砲弾を発射 Defenders of Peace (2009) |
With your permission, sir, it's my duty to report that there're but eight rounds left. | | [JP] 大佐殿 砲弾は残 り 8 発です War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) |
Captain, something doesn't seem right. It is raining shells. | | [JP] 中隊長 何か普通じゃない 砲弾が雨のように降っている Assembly (2007) |
I want to keep that mountain gun. Shells are hard to find. | | [JP] あの山砲を確保しておきたい 砲弾はなかなか見つからないが Assembly (2007) |
It's true that this latest transformation is similar to when I stopped that cannon shot. | | [JP] 確かに 今回の巨人化は 砲弾を防いだ時の状況と似てます Bite: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 3 (2013) |
Center line, barrel, armed. | | [JP] 砲弾充填! Battleship (2012) |
Tell them to have it ready when we get there. | | [JP] 直接行って 砲弾の確保を頼む Battleship (2012) |
"honeypot bombshell..." | | [JP] 決起する 砲弾に対して... The Interview (2014) |
- Thank you. ...shells, but as a lad I'd huddle into my bed, | | [JP] 狙撃されたり 砲弾が飛んでくることもない しかし 寝床では 子供のように うずくまっていた The Awakening (2011) |
Mortar round? | | [JP] 迫撃砲弾の傷は? Time of Death (2014) |
I got a bullet right through my canopy. I ought to be dead, y'all. | | [JP] 砲弾をくぐり抜けた 普通なら死んでる Red Tails (2012) |
It's high in the mountains, too remote for cannon fire. | | [JP] 砲弾が届かない Dracula Untold (2014) |
- Make them count. What kind of rounds you got up there? Norm? | | [JP] 砲弾はいくつ残ってる? Fury (2014) |
If a shell lands on them, we'd all be gone. | | [JP] 砲弾が着弾したら 我々は全員消えてしまうだろう Assembly (2007) |
Come on, a cannon ball! | | [JP] 砲弾用意 War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) |
Sounds like shelling. | | [JP] - 砲弾のようだ 5 Days of War (2011) |
And the Gustav was capable of firing a 7-ton shell and hitting a target accurately 23 miles away. | | [JP] そこから7トンの砲弾を 発射した しかも射程距離は37キロ 正確に狙えた A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008) |
Load the shell. | | [JP] 砲弾を込めろ Assembly (2007) |
Blocking a cannonball... | | [JP] 「砲弾を防ぐ」 Bite: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 3 (2013) |
# Your cannonball trajectory It always gave me hope | | [JP] ♪君が打ち上げる砲弾に いつも希望をもらった The Muppets (2011) |
When the first shell hits, two floors below, it makes a hole in the floor. | | [JP] 最初の砲弾が下の階に当って 床に穴が空いた Avengers: Age of Ultron (2015) |
A hundred shells a minute. | | [JP] 1分に100個の砲弾 Lincoln (2012) |