I see now what people mean when they complain about your bad manners. | | [CN] 我现在明白为什么人们抱怨你不懂礼貌 Lust for Life (1956) |
Right pretty, don't you think? I do indeed. | | [CN] 很好,是个有礼貌的骑兵, 你不觉得很漂亮吗? She Wore a Yellow Ribbon (1949) |
Elsewhere, being gracious is acceptable. | | [CN] 无论到哪儿 礼貌待人是很重要的 Giant (1956) |
Jim, I... I can't pretend to be proud and polite any longer. | | [CN] 吉姆 我 我不能再假装骄傲和礼貌的态度 The Big Country (1958) |
Perhaps, but I prefer manners to femininity. | | [CN] 也许是 可是我觉得这是礼貌的问题 Rope (1948) |
- You're not polite. - That bug you? | | [CN] 你不礼貌哦 那又怎样? Rififi (1955) |
Forgive me for staring at you. It was very rude. | | [CN] 原谅我这么盯着你 这样很不礼貌 Separate Tables (1958) |
In your crowd, a polite no is enough. | | [CN] 在你的圈子里 一声礼貌的"不" 就足够了 The Damned Don't Cry (1950) |
That's not a very friendly greeting after I broke my back getting here. | | [CN] 我好不容易来一趟 这可不是礼貌招呼 Peyton Place (1957) |
He was too polite. Rosemary, let's get some sleep. | | [CN] 他太有礼貌了 罗丝玛丽,我们睡吧 The Bad and the Beautiful (1952) |
The David I remember was polite as well as punctual. | | [CN] 我印象中戴维是很礼貌很准时的 Rope (1948) |
- and see how well-behaved he is. - Just wait till he gets hungry. | | [CN] 瞧他多有礼貌啊 等他饿了你就知道了 Lust for Life (1956) |
One must be polite to one's guests. | | [CN] 对客人要礼貌 Senso (1954) |
Mr. Rhodes might have done me the courtesy of telling me. | | [CN] 罗德斯先生应该有告诉我的礼貌 A Face in the Crowd (1957) |
Neat, clean and polite. | | [CN] 整洁 干净 有礼貌 The Big Country (1958) |
I was just trying to ask her a polite question. | | [CN] 我正准备礼貌地问她问题 Too Late for Tears (1949) |
And teach your friend some manners. | | [CN] 教你的朋友学学礼貌 Sunset Boulevard (1950) |
We're all very friendly. It's the only civilized way to behave. | | [CN] 我们都非常友善,这是有礼貌的行为 High Society (1956) |
Shameless, impolite, and also lazy. | | [CN] 不知羞耻,没有礼貌,懒惰... ...And God Created Woman (1956) |
We're gracious, but... | | [CN] 我们是要礼貌待人 但是... Giant (1956) |
Polite, too. | | [CN] 太有礼貌了 The Big Country (1958) |
You're a very well-behaved lady, but allergic to murder, and that drove you to drink. | | [CN] 你是个很有礼貌的淑女, 但对谋杀敏感,使你喝酒。 Stage Fright (1950) |
You artists have got no idea of etiquette. | | [CN] 你这个艺术家一点礼貌都没有 The Trouble with Harry (1955) |
Even if it's just courtesy, listen to me. | | [CN] 听我说, 即使这只是出于礼貌。 Nazarin (1959) |
Oh, Mr. Rhodes don't do no courtesies to nobody. | | [CN] 哦,罗德斯先生对谁也没礼貌 A Face in the Crowd (1957) |
They was gentlemanly and polite, all right but give me the bleeding Russians any day, dear. | | [CN] 他们很有礼又有礼貌,好吗... ...但每天给我那可恨的苏联人,亲爱的。 Stage Fright (1950) |
Too well-mannered not to take your headaches at bedtime asjust headaches at bedtime. | | [CN] 过于礼貌地把你的那些破事 认为是理所应当 Separate Tables (1958) |
For good behavior. | | [CN] 因为礼貌 Rififi (1955) |
Can't you at least answer? Courtesy costs you nothing. | | [CN] 你不会回答吗 礼貌真是不值钱 你是谁 The Seventh Seal (1957) |
It's purely by courtesy of the gentleman from South Bend. | | [CN] 那是因为从南班德来的绅士的谦恭和礼貌 High Society (1956) |
Knock first! A little decency! | | [CN] 先敲门 懂点礼貌 Rififi (1955) |
Some of the men have no manners, the women are... | | [CN] 那里的男人没有礼貌 女人... The Sleeping Tiger (1954) |
- Very annoyed. | | [CN] -非常的不礼貌 The Trouble with Harry (1955) |
I was nasty to him, wasn't I? | | [CN] 我对他不礼貌 对吗? The Prowler (1951) |
"Polite" he says. How does he act when he's being crude? | | [CN] 他说"礼貌地",怎么动作起来这么粗鲁? Too Late for Tears (1949) |
The kind you've shown all day, or... | | [CN] 所有形式的不礼貌行为 The Sleeping Tiger (1954) |
What manner of men are these? | | [CN] 这些人的礼貌呢? The Tarnished Angels (1957) |
Why don't you try to be a little more polite? | | [CN] 你为什么不礼貌一点呢 The Treasure of the Sierra Madre (1948) |
My stories were quite a success, and I don't think they laughed merely out of courtesy. | | [CN] 我的故事很受用 他们不仅是出于礼貌而欢笑 Wild Strawberries (1957) |
- I know, I know, it isn't done. One doesn't talk about one's wife. | | [CN] 我知道这样很不礼貌 我们不能讨论自己的太太 The End of the Affair (1955) |
To say what you want right off the bat isn't considered polite among Indians. | | [CN] 立刻说出自己想要什么 在印第安人看来是不礼貌的 The Treasure of the Sierra Madre (1948) |
But you hide it all behind your old-world manners and charm. | | [CN] 以老式的礼貌和魅力作为伪装 Wild Strawberries (1957) |
I'm being polite. And if that's the way it is, | | [CN] 我很有礼貌,如果这样... Diabolique (1955) |
- Just being polite. | | [CN] -这是礼貌 Le Plaisir (1952) |
You were even jealous at that Swiss exchange professor just because he was polite! | | [CN] 你甚至嫉妒瑞士的教授 只因他很有礼貌 The Bad and the Beautiful (1952) |
It read, "Do not be afraid to ask for credit, for our way of refusing is very polite." | | [CN] "不要害怕赊账,因为我们会非常礼貌地拒绝" Paths of Glory (1957) |
How nice. | | [CN] 真有礼貌 All About Eve (1950) |
You don't need to be polite, Tammy. | | [CN] 妳不需要礼貌 塔米 Tammy and the Bachelor (1957) |
You are utterly antagonistic to any form of regimentation on the ground, but in the air, you accept it in the most abject manner. | | [CN] 你敌视地面的任何系统, 但是在天上, 你却礼貌地接受了. Jet Pilot (1957) |
- They seemed quite satisfied. | | [CN] - 他们很礼貌,也似乎很满意。 Witness for the Prosecution (1957) |