Mr. Collins, I'm sure there can be no objection! | | [CN] 科林斯先生 我相信她不会反对 Episode #1.2 (1995) |
My name is William Collins, Mr. Darcy. | | [CN] 在下威廉科林斯, 达西先生 Episode #1.2 (1995) |
I'm sure Mr. Collins wishes to pay a compliment, Aunt. | | [CN] 我相信科林斯先生 是赞美的意思, 姨妈 是吗? Episode #1.2 (1995) |
Isn't his father, old Polybus, King of Corinth? | | [CN] 他父亲 老波吕波斯不是科林斯王吗 Oedipus Rex (1967) |
Your mother will never see you again if you do not marry Mr. Collins. | | [CN] 如果你不嫁科林斯先生 你母亲就再也不见你 Episode #1.2 (1995) |
After such prophecies, with what heart could I return home, to my parents... | | [CN] 听到这些预言 我还怎能回科林斯见我父母? Oedipus Rex (1967) |
Mr. Collins is such a sensible, respectable young man. | | [CN] 科林斯先生聪明又正派 对丽西又深情款款 Episode #1.2 (1995) |
Mr. Collins will change his mind and won't have her! | | [CN] 科林斯先生 就会改变主意不娶她了 Episode #1.2 (1995) |
Collins never knew what hit him. | | [CN] 科林斯永远不知道什么击中了 Dirty Harry (1971) |
It is from my cousin, Mr. Collins, who, when I am dead, may turn you all out of this house as soon as he pleases. | | [CN] 这是我表侄 科林斯先生写来的 就是那个在我死了以后 随时把你们扫地出门的人 Episode #1.2 (1995) |
- Is Collins with McKay? | | [CN] - 科林斯和麦凯在一起 'G' Men (1935) |
From Corinth. | | [CN] 从科林斯 Oedipus Rex (1967) |
This Son of Fortune shall be King of Corinth one day. | | [CN] 这幸运之子 将成为科林斯王 Oedipus Rex (1967) |
-Madam, a thousand apologies... | | [CN] 这里, 科林斯先生 Episode #1.2 (1995) |
This is our cousin, Mr. Collins. | | [CN] 这是我们表哥, 科林斯先生 Episode #1.2 (1995) |
Perhaps you would care for a little exercise, Mr. Collins? | | [CN] 也许您也想活动活动 科林斯先生 Episode #1.2 (1995) |
Lizzy declares she will not have Mr. Collins, and Mr. Collins begins to say he will not have Lizzy! | | [CN] 丽西表明不嫁给科林斯先生 科林斯先生也说不娶丽西了 Episode #1.2 (1995) |
CORINTH | | [CN] 科林斯 Oedipus Rex (1967) |
You must come and make Lizzy marry Mr. Collins. | | [CN] 你得马上来 叫丽西嫁给科林斯先生 Episode #1.2 (1995) |
I have to dance the first two with Mr. Collins. | | [CN] 我至少得陪科林斯先生 跳头两支舞 天啊! Episode #1.2 (1995) |
Mr. Collins was excuse me he can have... nothing to say that anyone could not hear. | | [CN] 科林斯先生, 恕我冒昧 他要说的话大家都可以听 Episode #1.2 (1995) |
I want to find out what's become of a girl named Kitty Collins. | | [CN] 我想知道一个叫 凯蒂. 科林斯的女子 The Killers (1946) |
Charlotte, may I present our cousin, Mr. Collins? | | [CN] 夏洛蒂, 容我介绍 我表哥科林斯先生 Episode #1.2 (1995) |
In Corinth, the inhabitants mean to elect Oedipus their king. | | [CN] 在科林斯... 人们欲拥俄狄浦斯为王 Oedipus Rex (1967) |
Thank you, mamma. | | [CN] 丽西, 今晚要 对科林斯先生倍加礼遇 Episode #1.2 (1995) |
That is fortunate for you, Mr. Collins, that you possess such an extraordinary talent for flattering with delicacy. | | [CN] 你真是得天独厚 科林斯先生 有这种能优雅恭维人的天份 容我请教 Episode #1.2 (1995) |
- ...in Corinth. | | [CN] 在科林斯 Oedipus Rex (1967) |
Mr. Collins! | | [CN] 科林斯先生 Episode #1.2 (1995) |
Of Mr. Collins and Lizzy! | | [CN] 科林斯先生和丽西 Episode #1.2 (1995) |
Mr. Collins has made Lizzy an offer, and what do you think? | | [CN] 科林斯先生跟丽西求婚 你知道吗? Episode #1.2 (1995) |
I understand Mr. Collins has made you an offer of marriage. | | [CN] 我听到科林斯先生向你求婚 Episode #1.2 (1995) |
-Hearts, Mr. Collins! | | [CN] 红心, 科林斯先生, 红心 Episode #1.2 (1995) |
-Other way, Mr. Collins! | | [CN] 另一边, 科林斯先生 夫人, 万分抱歉 Episode #1.2 (1995) |
Mr. Collins' conversation is very wholesome. | | [CN] 科林斯先生说话生气勃勃的 Episode #1.2 (1995) |
Mr. Collins has something to say to Lizzy! | | [CN] 科林斯先生有话要跟丽西说 Episode #1.2 (1995) |
Mr. Collins trod on my frock and tore it. | | [CN] 科林斯先生 把我的裙子给踩烂了 Episode #1.2 (1995) |
Then I went off from Corinth, at random. | | [CN] 然后我离开科林斯 漫无目的地行走 Oedipus Rex (1967) |
It's only Mr. Collins. | | [CN] 什么事? 只不过是科林斯先生 Episode #1.2 (1995) |
-And my cousin Mr. Collins. | | [CN] 还有我表侄科林斯先生 Episode #1.2 (1995) |
But I think I should tell you, Mr. Collins, | | [CN] 但我得告诉您, 科林斯先生 Episode #1.2 (1995) |
And now... nothing remains, but to assure you, in the most animated language, of the violence of my affections! | | [CN] 现在剩下的 就是以最热切的话 让你相信我的一番热情 科林斯先生, 拜托... Episode #1.2 (1995) |
Lizzy. I insist that you stay where you are and hear Mr. Collins! | | [CN] 丽西, 我坚持你留下 听科林斯先生怎么说 Episode #1.2 (1995) |
I loitered, Pindar in hand, neath the columns of Corinth. | | [CN] 我手拿品达的作品,在科林斯湾沿岸漫步 The Enigma of Kaspar Hauser (1974) |
Mr. Collins... | | [CN] 科林斯先生 Episode #1.2 (1995) |
The invitation includes you, Mr. Collins. | | [CN] 人家也请了你, 科林斯先生 Episode #1.2 (1995) |
"Mr. Collins, "she said, "you must marry." | | [CN] 她说: "科林斯先生" 她说: "你应该 谨慎选择一个对象结婚" Episode #1.2 (1995) |
My father is Polybus, King of Corinth! | | [CN] 我父亲是波吕波斯 科林斯的国王 Oedipus Rex (1967) |
Indeed, my dear, nothing can clear Mr. Collins of the iniquitous crime of inheriting Longbourn, but if you'll listen to his letter, you may be softened by how he expresses himself. | | [CN] 不过亲爱的科林斯先生 是非得继承龙柏园不可 但若听了他信里的一番话 你也许就不会这么讨厌他了 Episode #1.2 (1995) |
Mr. Collins! How fortunate! | | [CN] 科林斯先生, 幸好 Episode #1.2 (1995) |