Well, it's written over the portals to the temple of Apollo at Delphi. | | [CN] 德尔斐阿波罗神庙里 刻着这么一句箴言 Before Midnight (2013) |
The Starks are always right eventually - winter is coming. | | [CN] 史塔克家族的箴言总有一天要应验 凛冬将至啊 Lord Snow (2011) |
Her underrated ability to provide obscure but yet surprisingly pergnant quotations that always revealed a larger truth. | | [CN] 她那不可小视的聪慧 常常能想出看似令人费解 但却是意味深长的箴言 One Week (2008) |
The studio, world-famous for the slogan 'Movies, now more than ever'... is donating prints of 25 of its classic black-and-white films to the museum. | | [CN] 这个以"电影 比以往更丰富"为箴言的制片公司 今晚捐出25部经典黑白片的拷贝给博物馆收藏 The Player (1992) |
There's one motto here. | | [CN] 这里只有一句箴言 Rock of Ages (2012) |
My daddy said that and I'll never forget | | [CN] 父亲的箴言 片刻不忘 The Princess and the Frog (2009) |
That was the guy from The Christian Science Monitor. | | [CN] 刚才基督教科学箴言报的记者打来说的 Julie & Julia (2009) |
as was said 3, 000 years ago, so still it must be said, | | [CN] 如同三千年前的箴言 如今我們仍需要再說一遍 Lincoln (2012) |
Ancient Greek section translated the motto on the back of the vault door. | | [CN] 古希腊研究部翻译了 墓穴门背后的箴言 The Widow's Son in the Windshield (2007) |
Your famous saying is carved in block letters on my heart... whatever you do, give up any idea of trying to cure them. | | [CN] 你的箴言铭刻于我心 无论你做什么,都别想着能治愈他们 A Dangerous Method (2011) |
A Lannister always pays his debts. | | [CN] 家族箴言 兰尼斯特家人有债必偿 The Wolf and the Lion (2011) |
Hey, it's a reporter from The Christian Science Monitor. | | [CN] 嘿 基督教科学箴言报 的一名记者 Julie & Julia (2009) |
Enough of those Latin proverbs. | | [CN] 这些是拉丁文的箴言. Asterix and Obelix Meet Cleopatra (2002) |
- We're still on their words. | | [CN] - 我们还在考他们的箴言呢 The Wolf and the Lion (2011) |
It's the word of your white Christ... | | [CN] 它集结了你们信奉的白色基督的箴言 A Viking Saga: The Darkest Day (2013) |
Any last words of wisdom? | | [CN] 有没有最后的智慧箴言? Barney's Version (2010) |
Note to supermodels: | | [CN] 给超级名模的箴言︰ Little Black Book (2004) |
We do not sow. | | [CN] 家族箴言 强取胜过苦耕 The Wolf and the Lion (2011) |
There are words ofwisdom that have sustained me throughout my darkest times. | | [CN] 有一些箴言一直支持着我 在我最黑暗的时期 Secretariat (2010) |
Thank you, Rodrick, for those words of motivational wisdom, but perhaps a better way to look at it is that it's a chance to learn to excel at something. | | [CN] 谢谢你的箴言,罗德瑞克 但或许我们该这样想 这是个学习某些东西的机会 Diary of a Wimpy Kid (2010) |
The Book of white Christ. | | [CN] 白色基督的箴言书 A Viking Saga: The Darkest Day (2013) |
How can you compare pagan mythology to the true word? | | [CN] 你怎能把异教神话跟正教箴言相提并论? The Man from Earth (2007) |
- Words: Ours is the fury.Lords: The Baratheons. | | [CN] - 家族箴言 怒火燎原 领主 拜拉席恩家族 The Wolf and the Lion (2011) |
I will be to this generation a second Mohammed, whose motto in treating for peace was "The Al-Qur'an or the sword." | | [CN] 我将成为这个时代的第二个穆罕默德 对于和平,他有如下箴言 "要么选可兰经,要么选战争" September Dawn (2007) |
Remember the wisdom of Solomon in the book of proverbs: | | [CN] 别忘了所罗门王 在箴言书中留下的智慧话语 Inherit the Wind (1960) |
Don't trust anybody. Words to survive by. Your feet. | | [CN] 不要相信任何人 这是箴言来着, 小心脚下! Lock Up (1989) |
That's good advice for life, too. | | [CN] 同时也是警世箴言 The Window (2009) |
But it's the word of God. It must be protected at all costs. | | [CN] 但它是神的箴言,我们必须不惜一切保护它 A Viking Saga: The Darkest Day (2013) |
Proverbs 21 | | [CN] 《箴言篇》21 3:10 to Yuma (2007) |
Good book says it, Proverbs 22:16. | | [CN] 圣经 箴言书22章16节 Miracle at St. Anna (2008) |
Dad, I didn't know excelsior was the motto of New York. | | [CN] 爸爸 我不知道精益求精是纽约的箴言 Silver Linings Playbook (2012) |
And you have provided many in your day. | | [CN] 您之箴言皆为对我之失望 Beneath the Mask (2011) |
That was proverbs, wasn't it? | | [CN] 那是在箴言里面 是么 Inherit the Wind (1960) |
Does anybody here happen to know what the official motto of New York is on the official seal of the state of New York? | | [CN] 在场的有没有人知道纽约州 州徽上的箴言是什么? Silver Linings Playbook (2012) |
- One of life's truths? - I do not know. | | [CN] 又是某种人生箴言么 Hide Away (2011) |
Words to live by. | | [CN] 人生箴言 Trust But Verify (2013) |
No.A common saying, but not their official motto. | | [CN] 不 这是句俗语 但不是他们家族箴言 The Wolf and the Lion (2011) |
And, in closing, as I have to do... let me just say that in my opinion... you have coined the great motto of our time: | | [CN] 作为结束语,我必须要... 重复我的观点... 你们创造了我们时代最伟大的箴言 John and Mary (1969) |
You're a Stark of Winterfell. You know our words. | | [CN] 你属于临冬城的史塔克家族 你知道我们的家族箴言是什么 Lord Snow (2011) |
Proverbs 13:3 | | [CN] 《箴言篇》13: 3 3:10 to Yuma (2007) |
Got any last-minute words of wisdom? | | [CN] 还有什么箴言吗? U Turn (1997) |
Beatrice, how's "Advice to the Lovelorn"? | | [CN] 碧翠丝,你的'失恋箴言'怎么样了? His Girl Friday (1940) |
- Right... as snow in harvest! | | [CN] (旧约・箴言 26: Richard III (1995) |
The Bible says in proverbs, | | [CN] 圣经在箴言部分里说 Chapter 3 (2013) |
" Those are Tully words-- your mother's. | | [CN] 那是你母亲的家族徒利家的箴言 The Wolf and the Lion (2011) |
I remember when he got that fortune from a cookie. | | [CN] 我记得他从一块饼干里得到的这句箴言 Run (2012) |
Proverb 26:27. | | [CN] 旧约・箴言 26段27章 Death Race 2 (2010) |
If we're bringing the word of God, then it follows that we should employ any means necessary to do so, any means. | | [CN] 如果我们带着上帝的箴言 那么 我们就必须采取任何必要的方式 Occupation (2006) |
Kilts, castles, haggis. Ben Navis. | | [CN] 蘇格蘭短裙 城堡 箴言 還有Ben Navis Slumdog Millionaire (2008) |
The immortal words of John Garfield: | | [CN] 以约翰 -加菲尔德的箴言: Mean Streets (1973) |