It's all perfectly harmless, really - you'll see. (i Organ plays) Alan. | | [CN] 纯属无伤大雅 真的 你等着瞧 阿兰 客人来了 梅菲尔德小姐 抱歉 我不知道你来了 The Witches (1966) |
Excuses, nothing but excuses! | | [CN] 借口 纯属借口! Carry On Screaming! (1966) |
Cristina, I swear it was an accident. | | [CN] 克里斯汀娜 我发誓这纯属意外 Blood and Black Lace (1964) |
The resemblance to Tony Ashby was... purely superficial in their cases... but I might've got away with it. | | [CN] 他们像托尼・阿什比之处... 纯属外表 但我也可以瞒天过海了 Paranoiac (1963) |
It should not bother me. All these things are pure coincidence. | | [CN] 我不该烦恼 这些事纯属巧合 X-Rated Girl (1971) |
By chance? | | [CN] 纯属巧合? Don't Torture a Duckling (1972) |
I'm never gonna look at a pair of legs again, unless, you know, it's strictly... | | [CN] 我决不再看一眼大腿了 除非 你知道 纯属... ... Sex and the Single Girl (1964) |
Not at all, It was purely by chance. | | [CN] 根本不是 纯属偶然 Playing with Fire (1975) |
- Is your relationship entirely professional? | | [CN] -你们的关系纯属职业性质吗? The V.I.P.s (1963) |
Any relationship between Jenkins and a laundryman is purely coincidental. | | [CN] 詹金斯 和洗衣工人的关系是纯属巧合 The Lineup (1958) |
I do not believe that my granddaughter's friends... were chosen by the monster by pure coincidence. | | [CN] 我不相信我孙女的朋友们 I do not believe that my granddaughter's friends... 被妖物选中纯属巧合 were chosen by the monster by pure coincidence. Dracula A.D. 1972 (1972) |
ALL THE CHARACTERS AND EVENTS IN THIS FILM ARE FICTITIOUS | | [CN] 本片纯属虚构 Casanova 70 (1965) |
He's the one who scared you. By accident, of course. | | [CN] 是他吓到了你 当然 纯属意外 A Lizard in a Woman's Skin (1971) |
The events and characters in this film are fictional and do not coincide with reality. | | [CN] 本片纯属虚构 如有雷同,纯属巧合 322 (1969) |
But only because you make qualitative products like that, by pure chance! | | [CN] 但你们这样做产品纯属无意识! Come Play with Me (1968) |
- No, that's not true! | | [CN] - 不 纯属谣言! The 10th Victim (1965) |
It's a pure case of auto-suggestion. | | [CN] 这纯属自我暗示 Curse of the Demon (1957) |
You're a second-rate seducer, with no redeeming qualities. | | [CN] 你纯属二流勾引者 质量差的没得救 Four Times that Night (1971) |
Let's call this coincidence. | | [CN] 我们就叫这纯属巧合吧 Curse of the Demon (1957) |
Blind accident. | | [CN] 纯属意外。 The Asphalt Jungle (1950) |
"So much wool in his head it's child's play to pull it over his eyes. " | | [CN] "他脑子那么迟钝" "So much wool in his head" "糊弄他纯属小菜一碟" "it's child's play to pull it over his eyes." One of Us (1986) |
Bullshit. Nothing but bullshit. | | [CN] 胡说 纯属胡说 Nine Guests for a Crime (1977) |
Personal bias. His son was saved by Kirk. | | [CN] 纯属个人偏袒 科克救了他的儿子 Star Trek IV: The Voyage Home (1986) |
No, it happened by chance. | | [CN] 不 这纯属偶然 Candido erotico (1978) |
Any resemblance to persons living or dead of the characters in this film is purely coincidental. | | [CN] 所有角色均为虚构,如有雷同纯属巧合。 Tema (1979) |
What can you do against blind accident? | | [CN] 对于纯属意外你能怎么办? The Asphalt Jungle (1950) |
I was picked purely by chance. | | [CN] 我被选中纯属偶然 Paths of Glory (1957) |
A pretext... to play the whore until 3 a.m.! | | [CN] 纯属托词... 做鸡做到凌晨3点! Scent of a Woman (1974) |
You know how these things are. Lots of wasted time. | | [CN] 你知道这些事纯属打发时间 The Loreley's Grasp (1973) |
Isn't it the scientist who always calls what he can't explain otherwise... by the word "coincidence"? | | [CN] 难道科学家不总是把他不能解释的事... 称之为"纯属巧合"吗? Curse of the Demon (1957) |
That's pure gossip. | | [CN] 那纯属坊间传说 The Case of the Bloody Iris (1972) |
With no trial, we'll arrive at a purely hypothetical conclusion. | | [CN] 没有审判 我们得出的结论 将纯属假设 The Possessed (1965) |
What is this, an interview or plain curiosity? | | [CN] 这问题是采访还是纯属好奇心? The 10th Victim (1965) |
Yeah, that's a lou-lou. | | [CN] 对. 纯属扯淡. Ride in the Whirlwind (1966) |
Look, it's not that the role is inspired by you. | | [CN] 怎么说呢... 那个角色是纯属虚构的 Law of Desire (1987) |
According to Carol, the body was in the same position as in the dream. | | [CN] 卡萝说梦见尸体纯属说梦话吧 A Lizard in a Woman's Skin (1971) |
All this equal opportunity nonsense, like America! | | [CN] 平等机会纯属胡闹 像美国一样 All this equal opportunity nonsense, like America! The Grand Design (1986) |
But this is very personal. | | [CN] 可这纯属私人信件 Office Romance (1977) |
- Yeah, accidental. | | [CN] - 纯属意外 'G' Men (1935) |
There's no profit to be made. These are only expenses. | | [CN] 一万 不赚利润 纯属费用 The Cousin (1974) |
Miss Debenham's inclusion is pure conjecture. | | [CN] 德本汉小姐这条结论纯属猜测 Murder on the Orient Express (1974) |
But they're nothing but haphazard, empirical readings. | | [CN] 但纯属走马观花 浮光掠影 Anima persa (1977) |
They're nothing but babies that dirty themselves and everybody they touch! | | [CN] 他们纯属娃娃 搞脏自己 搞脏他们碰的任何人! Appassionata (1974) |
But he has nothing to worry about because he can always say that any similarity to any persons living or dead is purely coincidental. | | [CN] 但他毫不担心 因为他总是能说如有雷同 纯属巧合 Amuck (1972) |
- Chance. A fluke. | | [CN] 一侥幸.纯属偶然事件 Blithe Spirit (1945) |
-A happy coincidence. | | [CN] 纯属巧合 All About Eve (1950) |
Slander. Plain slander. | | [CN] 诽谤,纯属诽谤。 Nazarin (1959) |
Forgive me but I ended up in the crypt by accident. | | [CN] 原谅我 但我步入古墓纯属偶然 The Devil's Wedding Night (1973) |
I walked by the brook by coincidence. | | [CN] 我在溪边散步纯属巧合 The Young, the Evil and the Savage (1968) |
But it's a waste of time. There's nothing wrong with me. | | [CN] 可那纯属浪费时间 我什么毛病也没有 Invasion of the Body Snatchers (1956) |