83 ผลลัพธ์ สำหรับ *缘*
หรือค้นหา: , -缘-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yuán, ㄩㄢˊ] reason, cause; fate; margin, hem
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  彖 [tuàn, ㄊㄨㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 1274
[, yuán, ㄩㄢˊ] reason, cause; fate; margin, hem
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  彖 [tuàn, ㄊㄨㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 7126
[, yuán, ㄩㄢˊ] citrus
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  缘 [yuán, ㄩㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] tree
Variants: , Rank: 6751

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: affinity; relation; connection; edge; border; verge; brink
On-yomi: エン, -ネン, en, -nen
Kun-yomi: ふち, ふち.どる, ゆかり, よすが, へり, えにし, fuchi, fuchi.doru, yukari, yosuga, heri, enishi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1291
[] Meaning: hem; margin; reason; cause; karma; fate
On-yomi: エン, en
Kun-yomi: ふち, へり, よる, fuchi, heri, yoru
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[yuán, ㄩㄢˊ, / ] cause; reason; karma; fate; predestined affinity; margin; hem; edge; along #3,748 [Add to Longdo]
边缘[biān yuán, ㄅㄧㄢ ㄩㄢˊ,   /  ] edge; fringe; verge; brink; periphery; marginal; borderline #5,303 [Add to Longdo]
缘分[yuán fèn, ㄩㄢˊ ㄈㄣˋ,   /  ] fate or chance that brings people together; predestined affinity or relationship; (Budd.) destiny #8,150 [Add to Longdo]
无缘[wú yuán, ㄨˊ ㄩㄢˊ,   /  ] to have no opportunity; no way (of doing sth); no chance; no connection; not placed (in a competition); (in pop lyrics) no chance of love, no place to be together etc #8,858 [Add to Longdo]
缘故[yuán gù, ㄩㄢˊ ㄍㄨˋ,   /  ] reason; cause #9,262 [Add to Longdo]
有缘[yǒu yuán, ㄧㄡˇ ㄩㄢˊ,   /  ] related; brought together by fate; same karma #12,199 [Add to Longdo]
地缘[dì yuán, ㄉㄧˋ ㄩㄢˊ,   /  ] regional #18,774 [Add to Longdo]
血缘[xuè yuán, ㄒㄩㄝˋ ㄩㄢˊ,   /  ] bloodline #19,454 [Add to Longdo]
缘由[yuán yóu, ㄩㄢˊ ㄧㄡˊ,   /  ] reason; cause #21,832 [Add to Longdo]
绝缘[jué yuán, ㄐㄩㄝˊ ㄩㄢˊ,   /  ] to isolate; to prevent contact; to deny access; electric insulation #23,131 [Add to Longdo]
机缘[jī yuán, ㄐㄧ ㄩㄢˊ,   /  ] chance; opportunity; destiny #24,720 [Add to Longdo]
缘起[yuán qǐ, ㄩㄢˊ ㄑㄧˇ,   /  ] origin #29,000 [Add to Longdo]
因缘[yīn yuán, ㄧㄣ ㄩㄢˊ,   /  ] chance; opportunity; predestined relationship; (Buddhist) principal and secondary causes; chain of cause and effect #33,445 [Add to Longdo]
亲缘[qīn yuán, ㄑㄧㄣ ㄩㄢˊ,   /  ] affinity; family relationship; consanguinity #41,238 [Add to Longdo]
良缘[liáng yuán, ㄌㄧㄤˊ ㄩㄢˊ,   /  ] good karma; opportune connection with marriage partner #41,460 [Add to Longdo]
绝缘体[jué yuán tǐ, ㄐㄩㄝˊ ㄩㄢˊ ㄊㄧˇ,    /   ] electrical insulation; heat insulation #77,748 [Add to Longdo]
远缘[yuǎn yuán, ㄩㄢˇ ㄩㄢˊ,   /  ] distantly related; remote affinity #78,671 [Add to Longdo]
宿缘[sù yuán, ㄙㄨˋ ㄩㄢˊ, 宿  / 宿 ] predestine relationship #136,590 [Add to Longdo]
凸缘[tū yuán, ㄊㄨ ㄩㄢˊ,   /  ] flange [Add to Longdo]
地缘战略[dì yuán zhànlu:è, ㄉㄧˋ ㄩㄢˊ ㄓㄢˋlu:ㄜˋ,     /    ] geostrategic [Add to Longdo]
地缘政治学[dì yuán zhèng zhì xué, ㄉㄧˋ ㄩㄢˊ ㄓㄥˋ ㄓˋ ㄒㄩㄝˊ,      /     ] geopolitics [Add to Longdo]
夤缘[yín yuán, ㄧㄣˊ ㄩㄢˊ,   /  ] to curry favor; to advance one's career by graft [Add to Longdo]
夤缘攀附[yín yuán pān fù, ㄧㄣˊ ㄩㄢˊ ㄆㄢ ㄈㄨˋ,     /    ] to cling to the rich and powerful (成语 saw); to advance one's career by currying favor; social climbing [Add to Longdo]
缘份[yuán fèn, ㄩㄢˊ ㄈㄣˋ,   /  ] also written 緣分|缘分; fate or chance that brings people together; predestined affinity or relationship; (Budd.) destiny [Add to Longdo]
缘何[yuán hé, ㄩㄢˊ ㄏㄜˊ,   /  ] why?; for what reason? [Add to Longdo]
缘饰[yuán shì, ㄩㄢˊ ㄕˋ,   /  ] fringe [Add to Longdo]
血缘关系[xuè yuán guān xì, ㄒㄩㄝˋ ㄩㄢˊ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ,     /    ] blood relation; consanguinity [Add to Longdo]
镜花缘[jìng huā yuán, ㄐㄧㄥˋ ㄏㄨㄚ ㄩㄢˊ,    /   ] Jinghua Yuan or Flowers in the Mirror, Qing novel of fantasy and erudition (early 19th century) by Li Ruzhen 李汝珍 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
About today. [CN] 这两个孩子或许跟妈妈没缘分 Episode #1.8 (2004)
Anyhow, if I hadn't had him knocked off, he'd have wondered why... and begun thinking. [CN] 总之如果我不把他杀了 他一定想知道原因... 并会去想其中的缘由 The Killers (1946)
This is because the nerve was subjected the exciting cause [CN] 这是因为神经受了刺激的缘故 Song at Midnight (1937)
For your sake, she pretended it wasn't, and I let her pretend. [CN] 为了你的缘故,她假装不是 Casablanca (1942)
"telling me that, for my own sake, [CN] 告诉我,因为我的缘故 The Long Voyage Home (1940)
Look, General, I'm the one that's got to shove them up there. [CN] 长官是我把他们 推向死亡的边缘 Twelve O'Clock High (1949)
For your sake I risked it all... expulsion from the university, almost exile... [CN] 因为您的缘故,我冒着风险 差点被大学开除,差点被流放 Baltic Deputy (1937)
It isn't that, I didn't tell you or Nath the whole truth about how my leg was broken. [CN] - 不是那事 我没有跟您和纳什说真话 我的腿断掉有缘故 The Red House (1947)
I thought that even if told you why I need that money, you'd say no, so, I, .. [CN] 即便讲出缘由这大冬天的 大姐终归不会借钱给我的 Taki no shiraito (1933)
You can't go to work for no reason. [CN] 你不能毫无缘由地去工作 Late Spring (1949)
That kind of talk is for strangers,  [CN] 缘分还不都是从无到有的 Taki no shiraito (1933)
it realy was my fault, I see. [CN] 这么说起来 还真是因为我的缘故呢 Taki no shiraito (1933)
I sometimes seem to fly off the handle for no reason at all. [CN] 有时我貌似会无缘无故发脾气 Rebecca (1940)
Because you're stuck, kid, that's why. [CN] Because you're stuck, kid, that's why. 因为你不能自拔,宝贝,就是这个缘故 Strange Cargo (1940)
No, why must we postpone? [CN] 不行,无缘无故要改期 City on Fire (1987)
They ain't actin' this way for nothin'. [CN] 他们不会无缘无故这样 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Then it's the Jeffers Airport. That's it, isn't it? [CN] 那就是杰弗斯机场的缘故 就是它,对吗? The Palm Beach Story (1942)
That's how we were married in the beginning, both being twins. [CN] 这是我们一开始结婚的缘故 都是双胞胎 The Palm Beach Story (1942)
The sign is real. [CN] 因为施工的缘故 The Punch Bowl (1944)
Our marriage is a success, isn't it, a great success? [CN] 我们的婚姻是美满的 是天赐良缘 Rebecca (1940)
I've been asked to move several times because I was no longer welcome. [CN] 因为不受欢迎的缘故 所以好几次被要求搬走 The Lodger (1944)
We're too close to this whole thing. We can't see the woods for the trees. [CN] 我们已经打入敌人内部了 不识庐山真面目 只缘身在此山中 T-Men (1947)
DANGER [CN] 危险 不要停得离边缘太近,落差很大 Strangers in the Night (1944)
When I objected to this, she explained it was on account of the car. [CN] 我想拒绝 可她解释到这是车的缘故 Detour (1945)
We're not close. I only met him once. [CN] 有过一面之缘,但不熟。 Subway (1985)
For nothing? [CN] 无缘无故? The House on Telegraph Hill (1951)
There must be an expanation, Go ahead, you can tell me f Minam robbed you,  [CN] 这其中是不是有什么缘故啊? Taki no shiraito (1933)
Freud says there's a reason for everything, even me. [CN] 没有无缘无故的爱 也没有无缘无故的恨 Rope (1948)
But as certain as the sun rises, there was something. [CN] 不过这其中确有缘故 Taki no shiraito (1933)
It's just the stress again [CN] 只是压力的缘故 The Grifters (1990)
He would never know it, but it saved him from taking a flyer on sacred literature preferred. [CN] 他永远也不会知道这一点 但这也把他从欺骗边缘拉回 Detour (1945)
It was quite a desolate place, far out on the island. [CN] 那是个地处边缘很荒芜的地方 Sorry, Wrong Number (1948)
It's because you were not born. [CN] 这都是因为你未降生尘世的缘故 It's a Wonderful Life (1946)
I'm sorry to have given you so much trouble for nothing. [CN] 不好意思,无缘无故给你带来这么多麻烦 The House on Telegraph Hill (1951)
You can't ask a busy man to come all this way for nothing. [CN] -你不能无缘无故地叫一个大忙人过来啊 Shadow of a Doubt (1943)
You're talking nonsense. [CN] 因为施工的缘故 The Punch Bowl (1944)
And now gentlemen, let us pay our respects. [CN] 先生们,你们也得知道缘由 The Punch Bowl (1944)
I don't consider that nothing. [CN] 我不觉得那是无缘无故 The House on Telegraph Hill (1951)
- Only your dress, I suppose. Very deceiving. [CN] 大概是衣服的缘故吧,很合身 Cavalcade (1933)
There must be a reason here,  [CN] 总有缘故吧? Taki no shiraito (1933)
Honestly, I don't want to throw a monkey wrench into the romance. [CN] 老实说 我可不想破坏一段美好姻缘 Night Train to Munich (1940)
He doesn't wear a hard hat for nothing. [CN] 小心他的圆顶高帽 他不会无缘无故戴着它 'G' Men (1935)
"I see love and marriage with a dark, handsome man who is near you now." [CN] 我算出来你和一个近在眼前 肤色黝黑的英俊男人有姻缘 The Circus (1928)
Looks like we both have distant relationships with our parents. [CN] 我们俩都和父母没有缘分哪 Apostasy (1948)
This is no girl. It is supposed to be a boy. [CN] 是噢,事实上 我自己也在琢磨这么些缘由 The Punch Bowl (1944)
That sounds like. [CN] 该是一场良缘吧 The Twilight Samurai (2002)
I suppose that's why you married me, because you knew I was dull and gauche and inexperienced, and there'd never be any gossip about me. [CN] 你大概是因为这个缘故才跟我结婚的吧 你知道我这个人呆板无趣 不爱讲话 又没见过世面 所以这儿的人就不屑对我蜚短流长了 Rebecca (1940)
That bear took them across the scrub along the ponds, through the thicket right to Juniper Creek, where they caught up with him. [CN] 熊越过树林,穿越草泽 最后到朱诺溪边缘被我们逮到 The Yearling (1946)
Family ties are very strong indeed. [CN] 血缘,这个东西真是令人吃惊哪 Apostasy (1948)
I suddenly felt a draft. There must be a window open. [CN] 我突然感觉一阵阴冷 肯定是开着窗子的缘故 Blithe Spirit (1945)

Time: 2.5757 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/