- Buys me $3, 000 dresses! | | [CN] - 还给我买3000美金的裙子 Into the Woods (2007) |
$850 million, that's my final offer. | | [CN] 八亿五千万美金 我给出的最后价码 Do You Regret What We Did? (2007) |
That well is now flowing at 2, 000 barrels and it's paying me an income of $5, 000 a week. | | [CN] 那口井现在的出油量是两千桶... 每周都能给我带来五千美金收入 There Will Be Blood (2007) |
I have $1 million in this bag. | | [CN] 包里有1百万美金 The Italian Banker (2007) |
$400. Stupidity. | | [CN] 400美金 笨死了 The Kingdom (2007) |
$450 million. | | [CN] - 四亿五千万美金 Do You Regret What We Did? (2007) |
Five grand. | | [CN] 五千美金 Shoot 'Em Up (2007) |
On my second date, he brought me and my mother each a dozen roses and my father a $200 power drill. | | [CN] 在第二天 他送我和我妈一人一打玫瑰 给我爸价值200美金的电钻 Mayham (2006) |
OK, Julie, I'm out of here. Here's 40 bucks on the counter. | | [CN] 好了 Julie 我要走了 桌子上有40美金 Into the Woods (2007) |
I want $10, 000! | | [CN] 我想要一万美金 Death Defying Acts (2007) |
10, 000 American dollars. | | [CN] 一万美金 Death Defying Acts (2007) |
- 100, 000 dollars. | | [CN] 10万美金 Big Nothing (2006) |
You pay 700 bucks for a boat, sit on your can out in the ocean. | | [CN] 你花700美金租一艘船 然后你就能出海了 The Kingdom (2007) |
You walked away with millions. | | [CN] 你卷走了好几百万美金 Do You Regret What We Did? (2007) |
The average savings of an American couple between 35 and 50 is 15, 256 dollars. | | [CN] 美国35到50岁的两口之家的平均存款 是15256美金,我是说... Big Nothing (2006) |
Has there been another offer since we turned down the 500 million? | | [CN] 在拒绝了5亿美金的和议金之后 他们没有再开价了么 Because I Know Patty (2007) |
Where is that $10 million? | | [CN] 那一千万美金去哪了? Now I Know, Don't Be Scared (2007) |
What, someone loaned us $10, 000? | | [CN] 怎么 有人借给我们1万美金啦? Getting Married Today (2007) |
$300 million. | | [CN] 三亿美金 Do You Regret What We Did? (2007) |
And you want me to pour hundreds of thousands of dollars into an excuse for you to be around booze and women? | | [CN] 你想我用幾十萬美金 花錢找借口給你花天酒地? Victor/Victrola (2007) |
I'll answer these peoples questions they're asking me, and I'll win these 50000$ | | [CN] 我回答了那些人问我的问题,就这样赢得了5万美金 America: Freedom to Fascism (2006) |
Now we each get 70, 000 dollars. | | [CN] 现在我们每个人都能分到7万美金 Big Nothing (2006) |
About your offshore bank account... the one with $10 million in it? | | [CN] 那个存了1000万美金的账户? Smiles of a Summer Night (2007) |
At 8:00 this morning, he wired $100, 000 to a bank account in Tangier. | | [CN] 他今早把十万美金汇到丹吉尔的银行帐户 The Bourne Ultimatum (2007) |
450000... 450000 bucks. | | [CN] 450000... 450000美金 Exit (2006) |
I wrote a check for $25, 000 to get him into this snob fest. | | [CN] 我捐了二万五千美金 让他进这所项尖学校 Chapter One 'Genesis' (2006) |
What about $10, 000, Mr. Houdini? | | [CN] 那么关于一万美金呢 胡迪尼先生? Death Defying Acts (2007) |
Wanna know what taxes are on five million dollars? | | [CN] 你知道五百万美金要交多少税吗 National Treasure: Book of Secrets (2007) |
I'm sorry, I've just arrived, and I spent all my American money on a taxi. | | [CN] 对不起,我刚到 所有的美金都给了计程车司机 Live Together, Die Alone (2006) |
Ten thousand dollars. | | [CN] 一万美金 There Will Be Blood (2007) |
And for that I will pay you $150, 000 cash. | | [CN] 我付你十五万美金 现金 Planet Terror (2007) |
I would still get my share of that $2 million, right? | | [CN] 我仍然会得到200万美金里我那一份 对么? Sweetheart, I Have to Confess (2006) |
It was a $10 bottle of whiskey. | | [CN] 就是一瓶10美金的威士忌啊 Bang (2006) |
Yeah, Welch and Simon are offering him $2 million over 3 years, plus stock options. | | [CN] 对 welch和simon在3年里给了他200万美金 外加优先认股权 Sweetheart, I Have to Confess (2006) |
I mean, $4000 just drove off. | | [CN] 我的4000美金就这么跑了 Transformers (2007) |
100, 000 dollars. | | [CN] 10万美金 Big Nothing (2006) |
450000 smackaroos. | | [CN] 450000美金 Exit (2006) |
I just went and got $1 million. | | [CN] 我刚取了1百万美金 The Italian Banker (2007) |
- 200, 000. | | [CN] 20万美金? Big Nothing (2006) |
No, I'm guessing it'd be the sap that bought you the $3, 000 dress. | | [CN] 不会 我估计 是给你买3000美金裙子的傻子来付的 Into the Woods (2007) |
300. American. | | [CN] 三百块美金 Hitman (2007) |
Let's get to the point: | | [CN] 十万美金 Crazy Stone (2006) |
No English, no passport, no american money, no ID. | | [CN] 不会说英文,没有护照 没有美金,没有身分证 Chapter Three 'One Giant Leap' (2006) |
Earl got an allowance of about $15, 000 when we moved here to build it. | | [CN] 我们刚搬来的时候收到一笔一万五千美金的补助 我们就修了它 The Kingdom (2007) |
- And buys you $3, 000 dresses. | | [CN] - 还给你买3000美金的裙子 Into the Woods (2007) |
- Dollars? | | [CN] 美金? Big Nothing (2006) |
Here's $500, son. | | [CN] 这是500美金 There Will Be Blood (2007) |
Well, you know, the one in the cayman islands with $10 million in it. | | [CN] 开曼群岛 那个存了1000万美金的账户 Now You Know (2007) |
No English, no passport, no American money, no id, except for this here, an honorary member of the Merry Marvel Marching Society. | | [CN] 没有美金,没有身分证 只有这个 一张荣誉会员卡 Chapter Two 'Don't Look Back' (2006) |
I ain't a hero for $14 an hour. You do what you will. | | [CN] 我不过是个时薪14美金的小人物 { \3cH202020 }I ain't a hero for $14 an hour. Go (2006) |