Uh-oh, Nike has sent in the Portland police. | | [CN] 耐克招来了当地警察 The Big One (1997) |
So Mr. Janus and I have brought Connex's Washington counsel, Sydney Hewitt down here to talk about our strategy for the next 30 days. | | [CN] 所以詹纳斯先生和我把 克耐克斯在华盛顿的律师, 西德尼 休伊特 请来讨论我们未来三十天的策略 Syriana (2005) |
He's going to be carrying a black Nike duffel bag. | | [CN] 他会带一个黑色耐克旅行包. Confidence (2003) |
A very big company, Connex, our client Ioses a huge natural-gas contract in the Persian Gulf to the Chinese. | | [CN] 克耐克斯, 我们的客户,一家很大的公司 在波斯湾失去了一份巨大的天然气合约 给中国人 同时 Syriana (2005) |
As you know we have the Nike account, and we have a job opening in our team. | | [CN] 我们拿到了耐克的生意 我们小姐里有一个工作空缺 What Women Want (2000) |
If you win, I'll wear those Nike shoes forever. | | [CN] 如果你赢了 我这辈子都穿耐克 The Big One (1997) |
Nike chairman Phil Knight was named in my book... as one of my favorite corporate crooks. | | [CN] 被列为最主要的公司恶棍 耐克公司大部分的鞋类产品都在印尼生产 The Big One (1997) |
Dan, Nike bought an idea. It wasn't even mine. | | [CN] 丹尼,耐克买的是一个想法 那根本不是我的想法 What Women Want (2000) |
You said you'd take us to Niketown. | | [CN] 你说要带我去耐克鞋城 Maid in Manhattan (2002) |
Mr. Knight, I'm 37 years old. | | [CN] 我穿耐克已经25年了 The Big One (1997) |
This is not about last night. It's about the Nike meeting. | | [CN] 这不是为了昨晚的事 是有关耐克的会议 What Women Want (2000) |
Hey, Dad, do they have a Niketown in Milwaukee? | | [CN] 嘿,爸爸,密尔沃基有没有耐克城? (耐克城,类似于主题公园的耐克专卖店) Cold Creek Manor (2003) |
This is your lucky day. I just saw the Nike group get off the elevator. | | [CN] 这是你的辛运日,老兄 我刚刚看到耐克的代表团从电梯出来 What Women Want (2000) |
We've been discussing the Connex-Killen merger situation. | | [CN] 我们已经讨论了克耐克斯 -克林 兼并的现状 Syriana (2005) |
A firm retained by Killen prior to Connex's involvement. | | [CN] 在克耐克斯并购前克林就保留了一个公司 Syriana (2005) |
Lace up your Nikes. | | [CN] 穿好你的耐克鞋 Space Jam (1996) |
I'm gonna call Nike, get Rodman to dye his hair. | | [CN] ...我想给它取名为耐克,给它染一下毛发 Wag the Dog (1997) |
The company has the backing... of Indonesia's brutal military regime... which has committed genocide in East Timor. | | [CN] 那残暴的军人政权提供支持 正是后者制造了东帝汶大屠杀 耐克在美国一双鞋也没生产过 The Big One (1997) |
Michael Moore chastised... the chairman of Nike, Philip Knight... criticizing the company... for making most of its shoes in Indonesia. | | [CN] 耐克公司总裁菲尔·奈特 批评该公司 在印尼生产绝大多数鞋类产品 The Big One (1997) |
LELAND JANUS CEO, CONNEX OIL | | [CN] 利兰詹纳斯 克耐克斯石油公司首席执行官 Syriana (2005) |
Mr. Janus chairman of Connex and Dean Whiting, founding partner of your firm are proud members of the Committee to Liberate Iran. | | [CN] 詹纳斯先生.. 克耐克斯的主席 和迪恩怀特, 你们公司的创建合伙人 Syriana (2005) |
Nextron's buying out Ferugia Chocolate... that deal that me and your dad were working on... so they sent the kid in to close the deal. | | [CN] 耐克斯特正在买 巧克力... 我和你爸爸打算用这些巧克力... 来打发那些孩子们. Just Married (2003) |
Besides, Nike says they want you. You're what they bought. | | [CN] 再说了,耐克说他们要的是你 你是他们心里的人 What Women Want (2000) |
- Feeling good, Sir Nack. | | [CN] -你也不赖嘛,耐克 Barbie as the Princess and the Pauper (2004) |
But elsewhere in Poland, the Red Army has overrun a vast extermination camp called Majdanek. | | [CN] 但是,在波兰境内 红军攻克了一处大规模集中营 名叫麦迪耐克 Part X (1989) |
And you were wearing those shorts, you know— skintight, Nike, with a pink slash running up the side? | | [CN] 你穿着那种短裤,记得么 耐克的蓝色紧身短裤,侧边还有粉色的条纹 Urbania (2000) |
Connex Oil Houston, Texas | | [CN] 克耐克斯石油公司 休斯顿, 德克萨斯 Syriana (2005) |
And then Connex wanted Killen, and here we are. | | [CN] 所以克耐克斯想得到克林 这就是我们大家在这的原因 Syriana (2005) |
Big Sister is wearing Nike. | | [CN] 大师姐真行, 穿耐克 Love for All Seasons (2003) |
Nextron's thinking of buying it. | | [CN] 耐克斯特正想把它买下来 Just Married (2003) |
- I think it's colonel Schnefke. | | [CN] -我想那是舒耐克中校 Gloomy Sunday (1999) |
The new company, Connex-Killen Corporation will become the fifth largest oil and gas company in the world. | | [CN] 新公司, 克耐克斯 -克林公司 将是世界第五大石油和天然气公司 Syriana (2005) |
For 25 years, I've been wearing Nike. | | [CN] 如果耐克对我如此重要 The Big One (1997) |
I want the people of Flint who would like to work... who would like to have a job at Nike... to come here and stand in front of City Hall. | | [CN] 那些想在耐克就业的人 都来市政厅 我会带摄制组来 大家穿得暖和一点 The Big One (1997) |
The guy he's got a black Nike duffel bag on wheels. | | [CN] 那个家伙拿着一个黑色的耐克旅行包, 带轮子的. Confidence (2003) |
Set meeting, Nike, women's division. | | [CN] 安排会议,耐克 女装部 What Women Want (2000) |
Nike trainers! | | [CN] 耐克鞋诶! Black Snow (1990) |
The Connex/ Al-Salwa facility is under new ownership and your services are no longer needed. | | [CN] 克耐克斯/萨尔瓦工厂已经换主了 这里不再需要你们了 Syriana (2005) |
- He's wearing Nikes. | | [CN] -他穿着耐克鞋 Father of the Bride (1991) |
I was on my way to Portland, Oregon... my last stop and the home of Nike... the largest shoe manufacturer in the world. | | [CN] 它是我行程的最后一站 也是耐克的总部所在地 耐克是现今世界最大的鞋类生产商 耐克的总裁菲尔·奈特在我的书里 The Big One (1997) |
It's a merger of necessity for Connex, Rebecca who wants Killen's fields in Kazakhstan, after gas blocks they pursued in the Gulf were awarded to a Chinese consortium. | | [CN] 这次合并对克耐克斯, 丽贝卡来说是必要的 被一家中国财团争夺后 Syriana (2005) |
If you don't make 'em here, we shouldn't buy 'em. | | [CN] 如果耐克不设厂 我们也没必要买耐克 弗林特有很多的人 The Big One (1997) |
And let's go to Keith in... | | [CN] 下面接进来的是吉斯 来自耐克的吉斯 The Big One (1997) |
The Air Alpha Force, from Nike. | | [CN] 耐克的阿尔空气力量 Rain Man (1988) |
But he did present me with the only American-made... pair of Nike shoes, built just for me. | | [CN] 在美国生产的耐克鞋 是为我特制的 我说。 The Big One (1997) |
The German names for these places are Chelmo, Belzec, Sobibor, Treblinka, Maidanek, and Auschwitz. | | [CN] 德国人称这些集中营为 切尔莫、 贝尔泽克、 索比博、 特布林卡、麦迪耐克和奥斯维茨 Part V (1988) |
Mr. Leland Janus, chairman of Connex, spoke today of synergy and a desire to pass on savings to the consumer. | | [CN] 利兰詹纳斯先生, 克耐克斯的首席, 谈到今天的合并 将把省下的钱还给消费者 Syriana (2005) |
He's only the one in the county who's wearing "Nick" running shoes. | | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }全個縣只有他一個穿耐克波鞋 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991) |
And Majdanek is buried on the back pages. | | [CN] 麦迪耐克的消息就此被 埋没在报纸的最后几页里 Part X (1989) |
We'll do a 100-yard dash, you and me, right? | | [CN] 如果你赢了 我就一直穿耐克 The Big One (1997) |