Yourjob is to craft my doom... so I'm not sure how well I should wish you... but I'm sure we'll have a lot of fun. | | [CN] 你的職責是毀滅我 所以實在不知道 在信尾該怎麼祝你 不過我相信 我們將會有很多樂趣 Hannibal (2001) |
Texas. And this is Crystal Lee. This is Paul Brown. | | [CN] 那是我工作的職責 Charlie Wilson's War (2007) |
Punishment is a master's duty. | | [CN] 這些都是主人的職責 13 Assassins (2010) |
YOU ARE NOW LEAVING WEST BERLIN It is our duty, using peaceful political means, to stand up for all peoples' and nations' basic right to self-determination. | | [CN] 我們的職責是 使用和平的政治手段, 來維護所有種族和國家的基本自主權 The Tunnel (2001) |
It was my responsibility to try to track his whereabouts and anticipate his next move. | | [JP] 私の職責は彼等の追跡と 活動予測です Tin Man Is Down (2013) |
Once a nation parts with control of its credit, it matters not who makes the nation's laws... | | [CN] 並被視為政府最顯著和神聖的職責前 所有那些有關國會和民主主權的談話 都是空洞而且沒有實際意義的... Money as Debt (2006) |
In and out of the governor's house is a must | | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }進出提督府乃職責所在了 Chinese Torture Chamber Story 2 (1998) |
It was my job to check the accuracy of his claim. | | [CN] 我的職責是查驗他的理賠事項 Saw VI (2009) |
Do you accept responsibility for what has to happen? | | [JP] 職責を果たした 結果を受け入れるか? Stories We Tell Our Young (2013) |
Chafe as you may against the bridle of responsibility we can't shortchange due process. | | [JP] 職責の束縛に 君がどんなにイラついても 法手続きを省くことは 出来ない Ring Around the Rosie (2011) |
The utmost of a woman's character is expressed in the duties of daughter, sister and, eventually, wife and mother. | | [CN] 女性的美好在於完成作為女兒、姐妹 然後是妻子以及母親的職責 Becoming Jane (2007) |
This is our job now, son. | | [CN] 這是我們的職責,兒子 Frailty (2001) |
That is my duty. | | [CN] 這就是我的職責 Centurion (2010) |
It wasn't my job to assess what his intentions were. | | [CN] 評估他的意圖並不是我的職責 Saw VI (2009) |
It is secured by soft attraction, virtuous love and quiet in the early morning. | | [CN] 這些職責包括有溫柔關愛 真摯情感以及在大清早保持安靜 Becoming Jane (2007) |
With all due respect, Pam, I think you might've wandered past your pay grade. | | [JP] 失礼を承知で言うが... 職責を越えてるんじゃないか The Bourne Supremacy (2004) |
My job was to ensure that you would not lose. | | [CN] 我的職責就是不讓你失去那種個性 Trust (2010) |
That I accept the office of the President of the Twelve Colonies of Kobol... | | [JP] ...コボル12コロニーの大統領の職責を受託し... Episode #1.1 (2003) |
Sarah, I want you to know if i don't make it, I was doing my job. | | [CN] 莎拉,萬一我沒成功 希望你知道,我是在盡我的職責 The Sentinel (2006) |
Such is our duty. | | [CN] 這就是我們的職責 13 Assassins (2010) |
As I am again your First Officer, it is now my duty to strongly object to our mission parameters. | | [JP] では職責上 作戦に強い異議を Star Trek Into Darkness (2013) |
As a research Fellow, my principal task was the alphabetizing of index cards for Ashford's monumental critical edition of Donne's Devotions Upon Emergent Occasions. | | [CN] 我的職責就是... 負責為她那本巨作編排索引卡 叫做"道恩的作品層觀" Wit (2001) |
They got a real problem with those cans. | | [CN] 他們職責所在,沒有辦法 From Paris with Love (2010) |
It's my job to know what you're thinking. | | [CN] 我的職責就是知你所想 Equilibrium (2002) |
My duty as an officer is no longer to save my country, but to save human lives. | | [CN] 我身為軍官的職責不再是救國 而是救人 Valkyrie (2008) |
Six dead on that plane, someone has to pay. | | [JP] 職責を問われます Flight (2012) |
"... do now avow and affirm do now avow and affirm that I take the office of the President of the Twelve Colonies of Kobol that I accept the office of the... | | [JP] ...今より宣言、宣誓いたします... ...今より宣言、宣誓いたします... ...コボル12コロニーの大統領の職責を担い... Episode #1.1 (2003) |
My father taught me that in life, duty and honour matter above all things. | | [CN] 我父親教育我說 在人生中 職責和榮譽最為重要 Centurion (2010) |
That's a man's duty, but... | | [CN] 我職責所在,但是... 3:10 to Yuma (2007) |
WITH WHO HE IS, THEN IT IS OUR JOB TO SUPPORT HIM. | | [CN] 不論他變成什麼樣,我們的職責就是支持他 Live Alone and Like It (2005) |
Because this is gonna be a long call and I can't let you off... because even though you've been stripped of your duties... | | [CN] 因為這通電話會很長 而我又不願意中途被切斷 更因為 他們雖然剝奪了你的職責 Hannibal (2001) |
It's my job. | | [CN] 這是我的職責 Invasion (2009) |
- I'm your mathematics teacher and also your main teacher. | | [CN] 有誰能告訴我,一個班主任的職責是什麼? Stella (2008) |
You did your job, and now the hero can move on. | | [CN] 你完成了你的職責,現在主角得繼續前進了 17 Again (2009) |
You're provoking me to make a point. - Maybe that's your job but I don't like it. | | [CN] 你故意挑釁我,或許那是你的職責 但我不喜歡 Cold Cuts (2004) |
You're the nurse, it's your duty. | | [CN] 你是護士,這是你的職責 A Driver for Vera (2004) |
Oh, yeah, who'd believe that? | | [JP] どんな職責でも アア 誰が信じる? Vendetta (2012) |
I know they're doing their job, but I'm pissed. | | [CN] 我知道調查局是職責所在 但他們的做法讓我很火大 The Legend of Tennessee Moltisanti (1999) |
Anyway, that's our job to do so. | | [CN] 這是我們的職責. Guns & Talks (2001) |
Yes. No. | | [CN] 我是他伴郎 職責所在 No Good at Saying Sorry (One More Chance) (2009) |
It will henceforth be our job to objectively and dispassionately ascertain what happened that fateful night that will hence to forth long blight the memory of this proud institution. | | [CN] 所以我們的職責是要公正地 並無私地確認那場 永遠汙衊了這所學校良好聲譽的 大火發生當晚的情形 Wild Child (2008) |
- Fighting is my job. | | [CN] - 打仗是我的職責 Centurion (2010) |
It was your duty to stay in your position until death. | | [CN] 你們的職責是堅守崗位 Letters from Iwo Jima (2006) |
But if servants are spoiled, then one day, they forget their duty to serve. | | [CN] 搞得現在的官員都不做正事了 有朝一日,他們就會忘記自己的職責所在 13 Assassins (2010) |
I will do my duty, my lord. | | [CN] 我會盡我的職責,閣下 Shakespeare in Love (1998) |
Sorry, that's not my department. | | [CN] 對不起 那不是我的職責範圍 Repo Men (2010) |
Could you, uhI know this isn't your responsibility, but would you be a dear and run this down to the supply department? | | [CN] 你可以,嗯 -- 我知道這不是你的職責, 但可以勞煩你把這送去供給部門嗎? Half Baked (1998) |
I am relieved. | | [CN] 我將我的職責交付於你 Star Trek (2009) |
...of our stewardship of this great... | | [CN] ...... 我們這偉大的職責... ... Shooter (2007) |
Okay. Well, according to regulations, if I can't stop you, I must accompany you, 'cause I'm your best friend and your protector. | | [CN] 那好,我的職責是保護你 既不能阻止你,那我只好跟著你了 Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010) |