Well, when I saw Snow, he was wired with a bomb vest. | | [CN] 我看见Snow时 他穿着炸弹背心 Dead Reckoning (2013) |
A girl and a guy with a vest. | | [CN] 一个小姑娘跟一个穿背心的家伙 My Bloody Valentine (2012) |
- Yeah, the vest got it. | | [CN] -没事 有防弹背心呢 Hijacked (2012) |
Nice vest. | | [CN] 背心真好看 A Company Man (2012) |
It was Skipper who took them two women to the ground. | | [CN] 是捕到了兩個女人 如果她們有自殺背心、 Seal Team Six: The Raid on Osama Bin Laden (2012) |
You know, I meant to tell you earlier, that's a really cool vest you got on. | | [CN] 我早想跟你说了艾伦,你那件背心真赞 The Hangover Part III (2013) |
Take your shirt off. | | [CN] 把背心脱掉。 Verliefd op Ibiza (2013) |
Here's your vest back. | | [CN] 我来还背心了 The Shiny Trinket Maneuver (2012) |
Has she tried on the vest yet? | | [CN] 她试背心了没? The Shiny Trinket Maneuver (2012) |
Average height, dark hair, long-sleeved shirt, denim vest? I... | | [CN] 中等身高 深色头发 长袖衬衫 牛仔背心 Coming Home (2012) |
After the bridge skinesh helmet and vest. | | [CN] 你会经过他们的领地 把头盔和防弹背心丢在桥上 August. Eighth (2012) |
Vincent is a man of extremely appealing stature, especially in his skin-tight T-shirt of black lycra. | | [CN] 优秀的高尔夫球手 golfeur émérite, 文森特身材很好 Vincent est un homme physiquement avantageux, 尤其是穿着他那黑色莱卡背心的时候 surtout dans son petit débardeur en lycra noir. What's in a Name? (2012) |
Okay, Steve, we have six months until the vesting ceremony. | | [CN] 好了,史蒂夫 到下次背心授予仪式还有六个月 Cloudy with a Chance of Meatballs 2 (2013) |
I'm talking about the suicide vest. | | [CN] 而是自杀式炸弹背心 One Last Thing (2013) |
Bullet hit the vest, broke the skin. | | [CN] 子弹击中防弹背心 伤到皮肤 Matsya Nyaya (2012) |
It's a little divey. You might want to wear a vest. | | [CN] 是间烂酒吧,最好穿防弹背心去 The Heat (2013) |
Their vests are loose, magazines are stored the wrong way... | | [CN] 他们的防弹背心是松的 弹夹装得也不对 Matsya Nyaya (2012) |
Fucking cut my vest off. | | [CN] 他妈的把我背心割掉了 End of Watch (2012) |
That shirt gets any lower it'll be underwear. | | [CN] 天哪 那背心再穿低一点就成胸罩了 A Beautiful Mess (2012) |
The suicide vest. | | [CN] 自杀式背心 Tin Man Is Down (2013) |
He was wearing a denim vest, long-sleeved shirt. Probably in his 20s. | | [CN] 穿着牛仔背心 长袖衬衫 大概20来岁 Coming Home (2012) |
She made these two vests and half a dozen napkins. | | [CN] 然后做了两件背心 半打餐巾 The Shiny Trinket Maneuver (2012) |
Uh-oh. 2 girls wrestling for last 3-button vest. | | [CN] 2個女孩在爭最后一件3枚紐扣的背心 Save the Last Chance (2012) |
It's not cool to wear those tank tops anymore. | | [CN] 以后别再穿那种背心了 Hit and Run (2012) |
And I don't need to tell you to wear your vests. | | [CN] 並且我不需要提醒你們穿防彈背心 Dreams Deferred (2012) |
I tried to be a hero. Took two in the vest. | | [CN] 我想当英雄来着 穿着防弹背心中了两枪 Matsya Nyaya (2012) |
Check your weapons, your vests. Armed robbery in progress! | | [CN] 检查你们的武器,防弹背心,武装抢劫正在进行! The Sweeney (2012) |
That's not even a possibility until our next vesting ceremony. | | [CN] 要到下次背心授予仪式才有可能 Cloudy with a Chance of Meatballs 2 (2013) |
Who's wearing the vest? | | [CN] 谁穿着背心 True Believer (2012) |
I know better than to forget my vest when I'm working with Mr. Happy. | | [CN] 在和快乐先生一起出任务时 我是不会忘记穿防弹背心的 Til Death (2012) |
The vest and the cane? | | [CN] 穿背心的现在拿起了手杖? The Hangover Part III (2013) |
So then you wanna strap in your sides and then you're gonna detach your laser from the vest, and hold the vest with the laser with two hands at all times. | | [CN] 在你身边,你和结缔组织 将释放的激光马甲 并用双手抱着他的背心 每一次。 3 Geezers! (2013) |
I have bought you a woolen vest try it on | | [CN] 给你买了一件毛背心 你试试看啊 The Silent War (2012) |
Now, put on your hard hat and safety vest. | | [CN] 戴上安全帽 穿上安全背心 The Friendship Contraction (2012) |
That vest is how I make it right. | | [CN] 这件背心能让他赎罪 我希望亲手了结他 True Believer (2012) |
So, ignoring her heart she signed that fateful decree and outlawed knights. | | [CN] 所以她违背心意地颁布了重大法令 剥夺了骑士称号 Justin and the Knights of Valour (2013) |
They cut my fucking vest. | | [CN] 他们割我背心 End of Watch (2012) |
Um, I have her-- you know, her shirt and her, uh, undershirt and her shoes and, uh, her pants, and they're all-- | | [CN] 我拿着她的 她的衬衫 还有背心和鞋子 还有裤子 它们都 Compliance (2012) |
Just remember, the vest is for your heart, not your balls, so. | | [CN] 记住 防弹背心只保护你的心脏 可不保护你的蛋 Empire State (2013) |
He looked desperate, helpless like someone was holding him on a string. | | [CN] 我看见他穿着绑有炸弹的背心 从现场溜走了 他看样子已经走投无路 就像被人控制住一样 Critical (2012) |
He got in the side and dodged the shield. | | [CN] 你被击中他的背心的一边, 这个。 The Patrol (2013) |
And that question Jeff asked me still haunts me. | | [CN] Jeff问我的问题,依然令我觉得背心发凉 Shadow People (2013) |
The jacket and shirt, take it off | | [CN] 外套和背心 脫下來 Dhoom 3 (2013) |
We do not know the effect of this grand experiment that is being vested upon humanity by the purveyors of genetically modified organisms. | | [CN] 我们不知道效果 这壮观实验 那在人性之上被背心 被承办商 在遗传基因上修正生物。 GMO OMG (2013) |
Those motherfuckers got bulletproof vests. | | [CN] 那两个混蛋穿了防弹背心 End of Watch (2012) |
Not the yellow taffeta sundress. | | [CN] 别穿那条黄色塔夫绸背心裙 I'll Try to Fix You (2012) |
Nice dancing, Fancy Pants. | | [CN] 漂亮的舞蹈 帅气的背心 Sweetwater (2013) |
I got a vest... and a... well, name tag, I got you something. | | [CN] 我有新背心... 和... 名牌 我给你买的东西 Flight (2012) |
The virus that she uploaded during the time you spent in your bomb vest could easily have spread from the Department of Defense systems, all the way to the machine. | | [CN] 你穿炸弹背心那会儿她上传的病毒 可以轻易从国防部的系统中渗出 感染到机器 Proteus (2013) |