I hit the roll thrusters to level off for set down but only the left one fired. | | [JP] 背面飛行のために回転スラスタを 噴射したら左の一つしか点火しなかった You Can't Go Home Again (2004) |
On the other side I wrote, | | [CN] 我在背面寫道: Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976) |
But lurking at the back of my mind... was an unspoken fear that we'd already scaled the heights... of our relationship... that it would all be downhill from now on. | | [CN] 但在我意识的背面 潜伏着一个无言的恐惧那就是 我们关系的程度已经达到了顶峰。 Bitter Moon (1992) |
Two tails! | | [CN] 两个背面! Wake in Fright (1971) |
There was some printing on the back of this, but it seems to have come off in the water. | | [CN] 背面印着什么 不过好像在水里泡花了 The Private Life of Sherlock Holmes (1970) |
- Tails. | | [CN] - 背面 Wake in Fright (1971) |
Now do you see the locking ring on the front and the back of the tube? | | [JP] 照準を見て 前方のチューブ背面にない? We Were Nowhere Near the Grand Canyon (2015) |
Anyone betting on tails? | | [CN] 有人要押背面嘛? Wake in Fright (1971) |
He thinks she's breaking her back. | | [CN] 他认为船背面受伤了 Away All Boats (1956) |
You go back, I'll bring the glass back later. | | [CN] 你回去, 我稍后将带来玻璃背面。 Rosemary's Baby (1968) |
I did Hamlet a while back, didn't I? | | [CN] 我做了哈姆雷特一会儿背面, 不是吗? Rosemary's Baby (1968) |
Tails, they are! | | [CN] 背面! 两个! Wake in Fright (1971) |
Tails, tails, tails... | | [CN] 背面,背面,背面... Wake in Fright (1971) |
I flew the plane inverted, that means upside down, Hugh. | | [JP] 私が背面飛行をしたよ Flight (2012) |
Two hundred on tails. | | [CN] 两百赌背面 Wake in Fright (1971) |
- will put it in the back of the filing cabinet. | | [JP] -ファイリングキャビネットの背面に入れれます。 Before the Devil Knows You're Dead (2007) |
If it's tails, ad goes. | | [CN] 背面是Ad去 Pursued (1947) |
ethnic personnel breakdown request in longhand on the back of a departmental circular! | | [CN] 少数民族统计征询表是手写的 ethnic personnel breakdown request in longhand 还写在部门公函背面 on the back of a departmental circular! The Skeleton in the Cupboard (1982) |
I thought he'd only published a few paperback editions. | | [CN] 我想你会用背面来看牌吧? Casino Royale (1967) |
Here, on the lighter side, there are little veins and a very fine down... | | [CN] 这里,叶子的背面 有细致的纹理和纤细的绒毛... ... The Double Life of Véronique (1991) |
'Further bond losses push Dow down 7.15.' | | [CN] 背面 男子被发现死在停车场 The Player (1992) |
A hundred people, upside down, 500 feet off the ground. | | [JP] - わかるかい? 百数名を500フィートから背面飛行することが・・ Flight (2012) |
Do you have something around back, facing away from the road? | | [CN] 你有背面的房间吗, 背对公路? The Grifters (1990) |
Tails. Tails. | | [CN] 背面,背面,背面 Wake in Fright (1971) |
In his head, in his vest pocket, on the backs of envelopes. | | [CN] 在他脑袋里 在他背心口袋里 写在信封的背面 House of Strangers (1949) |
Well, you just bet on whether the pennies come down heads or tails. | | [CN] 这不就是赌硬币是人头还是背面嘛 Wake in Fright (1971) |
Anymore tails? | | [CN] 还有人押背面吗? Wake in Fright (1971) |
It can't be. His house is behind the hill. | | [CN] 不可能啊 他家在山背面 Senso (1954) |
Now I want you to hit the "play" button on the back of the camera. | | [JP] 背面の "Play" ボタンを押して Before I Go to Sleep (2014) |
There is a sentiment on the back of it. | | [CN] 在它的背面有一段贺词 She Wore a Yellow Ribbon (1949) |
A training and then return to combat ... | | [JP] 裁判に1つ 背面 より多くを行うために戻ります The Whole Truth (2016) |
Back of the closet. | | [JP] クローゼットの背面。 Minute Man (2014) |
Sixty on tails... | | [CN] 六十块背面 Wake in Fright (1971) |
He knew I'd want to help. He'd seen me look at the back of his pin. | | [CN] 他知道我想帮忙 他看见了我看了校友牌背面 Dead Reckoning (1947) |
You can't spin for tails, mate. | | [CN] 伙计,你不能押背面 Wake in Fright (1971) |
Please take this note. The address is on the back. | | [CN] 带上这纸条 地址在背面 Pink Flamingos (1972) |
Can you hear me at the back? | | [CN] 你能在背面听到我吗? How I Won the War (1967) |
The Treasury isn抰 too happy about valuations written on the backs of menus. | | [CN] 嗯 财政部不会喜欢 The Treasury isn抰 too happy 写在菜单背面的估价报告的 about valuations written on the backs of menus. The Moral Dimension (1982) |
- Yes, but they live for such things. | | [CN] 这是背面! ] 是的,可他们就爱玩这些 The Punch Bowl (1944) |
Get everyone to the back of the train. | | [JP] 全員を列車の背面に Pilot (2015) |
Stabilize your rear deflectors. | | [JP] 背面のシールドを安定させろ Star Wars: A New Hope (1977) |
If they posted me to the dark side of the moon, I could not be more isolated. | | [CN] 就是他们把我派到月球背面布岗 我也不会觉得... 孤单 Lawrence of Arabia (1962) |
"Don't worry. We're on the back side of the moon. They'll never know." | | [CN] 别担心,我们在月球的背面 他们不会知道的 For All Mankind (1989) |
round the back! | | [JP] - 武装警察! - あなた2、背面のラウンド! The Da Vinci Code (2006) |
Look at the back; it's not too high, it hangs on the back... | | [CN] 看看背面,没有太高,就悬在背部 Save the Tiger (1973) |
You want to bet on tails, son? | | [CN] 孩子,你想押背面嘛? Wake in Fright (1971) |
Second floor, back of the joint! | | [CN] 二楼, 拐弯处的背面! Union Station (1950) |
I only saw his back. | | [CN] 我只看到他背面 Blue Velvet (1986) |
- Turn that light back on. | | [JP] - 背面に The Atticus Institute (2015) |
$400 on tails. | | [CN] 四百块押背面 Wake in Fright (1971) |