Probably in another okiya in the hanamachi. | | [CN] 大概在花街的另一间置屋吧 Memoirs of a Geisha (2005) |
what's the point of leaving Flower Street? | | [CN] 那么就算逃离了花街 又有什么意义呢 Ripples of Desire (2012) |
From then on, I visited all kinds of brothels, | | [CN] 从此 , 各色其式的花街柳巷 Jin Ping Mei 2: Ai de nu li (2009) |
How come I end up where I started | | [CN] 花街小Micky Tete女王 艼若 Katechow Nancle大爱暮光 校对: Newnew Twilight (2008) |
Didn't you say you want to leave Flower Street? | | [CN] 你不是跟我说过 你想要逃离花街吗 Ripples of Desire (2012) |
Go down to the Bowery. Get with the other fucking drunks, where you belong! | | [CN] 到你的花街去 跟你的那些酒鬼在一起! Scent of a Woman (1992) |
== sync, corrected by elderman == @elder_man | | [CN] 麻烦派辆救护车来摆花街 There Goes My Gun (2013) |
41 Da Hua Street. There's a taxi | | [CN] 大花街四十一号,有部计程车 Silver Medalist (2009) |
I want a block at Figueroa and Fifth and I want a block northbound Flower at Sixth. | | [CN] 第五街交界處設路障... 花街及第六街北行亦設路障 Heat (1995) |
It's only Po City. | | [CN] 事实上这只是那条花街的而己 Flight of the Intruder (1991) |
Leave now. | | [CN] 离开花街 Ripples of Desire (2012) |
"Home" | | [CN] 受伤的小猪sisi 骸浪随行 Jessica 花街小Micky 校对: Home (2009) |
Who's on for Po City? | | [CN] 谁要去花街的? Flight of the Intruder (1991) |
He's headed down the stairs to Lyndhurst Terrace. | | [CN] 他下楼往摆花街走了 There Goes My Gun (2013) |
But, good my brother, do not, as some ungracious pastors do, show me the steep and thorny way to heaven while like a puffed and reckless libertine himself the primrose path of dalliance treads and wrecks not his own creed. | | [CN] 但我的好哥哥 你不要像有些坏牧师一样 指点我上天堂的荆棘之途 自己却在花街柳巷流连忘返 Hamlet (2000) |
Where is Flower? | | [CN] 花街呢? The Island (2005) |
He's working the red-light district. | | [CN] 他在花街查案 The Bullet Vanishes (2012) |
So get back onto the street | | [CN] 返回你的花街巷尾吧 Evita (1996) |
Oh, you're so cute! | | [CN] 真招人喜欢 161)\cH3F4346 }惠勒家收 洛克威市桃花街2828号 The High Road (2012) |
She has been the talk of the hanamachi ever since. | | [CN] 从此她就成为花街的红牌艺伎 Memoirs of a Geisha (2005) |
He's on south Flower heading northwest. | | [CN] 他在南花街朝西北方向移动 Day 3: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2004) |
I hope you'll leave Flower Street one day. | | [CN] 只希望有一天 有一天你能离开花街 Ripples of Desire (2012) |
No, Ann-- | | [CN] 麻烦派辆救护车来摆花街 There Goes My Gun (2013) |
You can't just walk up to every house in the hanamachi. | | [CN] 你不能闯进花街的每一间房子 Memoirs of a Geisha (2005) |
Robby, your father's coming home soon. | | [CN] 嗨,请问这里是花街319号吗? How They Met (1999) |
In a town near the once Floating World. | | [CN] 吉原烟花街附近的小镇 House on Fire (1986) |
subtitle by rogard | | [CN] 受伤的小猪sisi 骸浪随行 Jessica 花街小Micky 校对: Aiiiii 探索者传说 第一季 第12集 Home (2009) |
O, fear me not. | | [CN] 只顾流连在花街柳巷里 忘了自己的劝告 哦 不要担心 Hamlet (1948) |
You on Flower? | | [CN] 花街如何? The Island (2005) |
rip: honeybunny edit+resync: muter | | [CN] -=YTET -伊甸园字幕组=- 翻译: Aiiiii 花街 Wyy Iantoholic 校对: Red Menace (2009) |
He's headed to the intersection of Lyndhurst and Gage. | | [CN] 他正朝摆花街与结志街交叉路口走去 There Goes My Gun (2013) |
APPARENTLY, THERE IS A KEGGER ON PLUM STREET | | [CN] 显然,有 在梅花街kegger Not Cool (2014) |
I noticed by coincidence, in the alley behind Flower Street | | [CN] 我也是碰巧看到的,在桃花街后巷 The Four (2012) |