The murder of Archduke Franz Ferdinand on a Sarajevo street in June, 1914 dragged the empires of Europe into the first true World War. | | [CN] 1914年6月在萨拉热窝街头 对弗朗茨・斐迪南大公的刺杀 将各欧洲帝国拖入了第一场 真正意义上的世界大战之中。 God in the Dock (2009) |
But there'll be no Serbia, unless we take Sarajevo. | | [CN] 但是 这还不属于塞尔维亚 除非我们占领萨拉热窝 Shot Through the Heart (1998) |
The empire seemed eager to wage war against Serbia... to punish the Serbs for what they had done in Sarajevo. | | [CN] 帝国急于攻打塞尔维亚 也要追究萨拉热窝事件 Sunshine (1999) |
How did this Chinese youth from Sarajevo, use sweet cake to cure the impotent? | | [CN] 究竟在萨拉热窝的这个华人青少年 如何以"砵仔糕"来治阳痿呢? You Shoot, I Shoot (2001) |
Now Sarajevans must either surrender their city or try to defend it. | | [CN] 现在萨拉热窝要么投降 要么抵抗 Shot Through the Heart (1998) |
They found Raya in Sarajevo. | | [CN] 拉娅现在在萨拉热窝 The Whistleblower (2010) |
You could get married... | | [CN] 假如你离开萨拉热窝... Brod ludaka (2006) |
Well, I want you to think about it. | | [CN] 我在萨拉热窝 有一处房子 就在市中心 Time of the Gypsies (1988) |
They've assassinated Archduke Ferdinand in Sarajevo | | [CN] Archduke Ferdinand在萨拉热窝被暗杀了 The White Ribbon (2009) |
Tomorrow, you'll be going to the front line in Sarajevo... | | [CN] 明天, 你们将会去萨拉热窝前线 Shot Through the Heart (1998) |
From their dominant positions on the hills rising above Sarajevo, Bosnian-Serb gunners can precisely target most of the streets and buildings in the city. | | [CN] 包围萨拉热窝的各个制高点上 波斯尼亚塞族射手能精确地 射击城市中大部份的街道和建筑物 Shot Through the Heart (1998) |
Slavko Stanic, Serbian from Banja Luka, now living in Sarajevo. | | [CN] 斯拉夫克. 斯坦尼奇 班加鲁卡的塞族人, 现在住在萨拉热窝 这些是我的朋友 Shot Through the Heart (1998) |
And for the people of Sarajevo, there is no escape from a city that's become a shooting gallery. | | [CN] 萨拉热窝人 已经无法逃离这已经变成狙击战场的城市 Shot Through the Heart (1998) |
Tomorrow, his boys will show us what they can do in Sarajevo. | | [CN] 明天, 他的手下将会向我们展示 在萨拉热窝他们能干些什么 Shot Through the Heart (1998) |
My God, this looks like Sarajevo! | | [CN] 天哪,这里看上去像萨拉热窝! Live Flesh (1997) |
Well... this was the latest fashion two years ago, but time stands still here in Sarajevo. | | [CN] 嗯... 这是两年前的最新流行, 在萨拉热窝 时间根本没有变化. Brod ludaka (2006) |
From there, you go to Sarajevo, and board an aircraft to London and from London you'll go to the States... | | [CN] 在那里,你去萨拉热窝(注: 南斯拉夫中部城市) 然后坐上一架开往伦敦的飞机,接着你就可以从伦敦回美国... Double Identity (2009) |
When the Austrian Archduke was murdered in Sarajevo, | | [CN] 当奥地利的大公 在萨拉热窝遇刺时 And the Ship Sails On (1983) |
- Panic is gripping Sarajevo. | | [CN] - 恐慌笼罩着萨拉热窝 Shot Through the Heart (1998) |
- Sarajevo on line. | | [CN] -有萨拉热窝的电话, 已经接通了 No Man's Land (2001) |
One kilometer or a kilometer and a half from Sarajevo. | | [CN] 萨拉热窝离这大约1或1.5公里 Shot Through the Heart (1998) |
and the Sarajevan suburb of Gorica could easily become Fiorito of Buenos Aires. | | [CN] 从萨拉热窝的郊区 到斯洛文尼亚 Maradona by Kusturica (2008) |
But many Sarajevans don't believe Karadzic wants peace. | | [CN] 但是许多萨拉热窝人不相信 卡拉季奇希望和平 Shot Through the Heart (1998) |
That is third world stuff! This is Sarajevo, not Somalia! | | [CN] 那是属于第三世界的 这是萨拉热窝, 不是索马里 Shot Through the Heart (1998) |
"Ladies and gentlemen, enjoy Sarajevo !" | | [CN] 女士们先生们,请大家好好享受萨拉热窝吧 Twice Born (2012) |
Why are you still with him? You could dump him. | | [CN] 紮米利娅 我们一起去 萨拉热窝吧 Time of the Gypsies (1988) |
If it works? Remember the Sarajevo market... | | [CN] 如果很有效, 您还记得萨拉热窝那件事吗? Micmacs (2009) |
When they ask me why I was born in Sarajevo, I'm ashamed. | | [CN] 每次别人问我,为什么我会出生在萨拉热窝 我都觉得很丢脸. Twice Born (2012) |
Sarajevo's suburbs have become battlegrounds. | | [CN] 萨拉热窝的市郊已经变成战场 Shot Through the Heart (1998) |
Sarajevo is now cut off from the rest of the world. | | [CN] 萨拉热窝完全同外部世界隔离了 Shot Through the Heart (1998) |
How are your boys doing in Sarajevo? | | [CN] 你的小伙子们在萨拉热窝干得怎么样 Shot Through the Heart (1998) |
"Assassination in Sarajevo. | | [CN] 萨拉热窝骚乱 Sunshine (1999) |
In Sarajevo, many believed peace would prevail. | | [CN] 在萨拉热窝, 多数人相信会保持和平 Shot Through the Heart (1998) |
This baby is going to stink of nicotine and of Sarajevo. | | [CN] 宝宝会闻到尼古丁和萨拉热窝的臭味儿. Twice Born (2012) |
Who's that? One of our brothers in Sarajevo, who was bumped off? | | [CN] 是那个在萨拉热窝击败 我们波士尼亚人吗? When Pigs Have Wings (2011) |
Negative/ We must be sure of the Sira-Bravo cease-fire, okay? | | [CN] 不行! 我们必须遵守 萨拉热窝停火协定, 知道吗? No Man's Land (2001) |
Yeah that's what I'm talking about, because here we are all Sarajevans ! | | [CN] 对啊,我也是那么想的 因为在这里我们都是萨拉热窝人! - 诗人,艺术家,律师. Twice Born (2012) |
They're just back from Sarajevo, Diego took some incredible shots. | | [CN] 他们刚刚从萨拉热窝回来, 迪亚戈拍了一些超棒的照片. Twice Born (2012) |
Six thousand now, and another six if I manage to sell it outside Sarajevo. | | [CN] 这是六千, 剩下的我准备离开萨拉热窝卖掉再说. Brod ludaka (2006) |
No, no, relax, there is no war here. | | [CN] 没有人能染指萨拉热窝. Twice Born (2012) |
But the mountains that ring Sarajevo, where the winter Olympics were held just eight years ago, are now controlled by Bosnian-Serb militias with heavy weapons. | | [CN] 但是, 萨拉热窝周围的群山 既是8年前举行过冬奥会的地方 现在已经由掌握着重武器的 波斯尼亚塞族民兵控制 Shot Through the Heart (1998) |
Today President Clinton voiced concerns at the deteriorating situation in Sarajevo... | | [CN] 今天克林顿总统表示将密切关注 萨拉热窝日益恶化的局势... Hotel Rwanda (2004) |
Gojko. | | [CN] 他在萨拉热窝. Twice Born (2012) |
You're family to us. | | [CN] 你也是我们家的一员 你属于萨拉热窝 Shot Through the Heart (1998) |
You could take Sarajevo tomorrow, couldn't you? | | [CN] 你明天就可以占领萨拉热窝,不是吗 Shot Through the Heart (1998) |
After meeting with Radovan Karadzic, he opened Sarajevo airport and started wide-scale humanitarian aid action. | | [CN] 在会见了Radovan Karadzic之后 他开放了萨拉热窝的机场 开始了大规模人道主义救援 No Man's Land (2001) |
At the moment when the whole world expected military intervention French President François Mitterrand lands in Sarajevo a city that was already under siege. | | [CN] 与此同时 在全世界的瞩目下 法国总统Francois Mitterrand飞抵萨拉热窝 这个已经被包围的城市 No Man's Land (2001) |
We try just to keep peace and not to... to control the surroundings of Sarajevo. | | [CN] 我们只是为了保持和平 不是为了... 占领萨拉热窝 Shot Through the Heart (1998) |
I'm calling from the Global Displacement Agency... in Sarajevo. | | [CN] 这是从萨拉热窝的全球流离失所机构打来的电话 The Whistleblower (2010) |
SARAJEVO | | [CN] 萨拉热窝 Vincere (2009) |