True, my lord. So is he mine. | | [CN] 我的名字已经被阴谋的毒齿咬啮蛀蚀了; Great Performances (1971) |
- Who? | | [CN] 没有蛀牙的猪人? Gladiatress (2004) |
You mean moths! | | [CN] 妳是说蛀虫! A Shot in the Dark (1964) |
Yes, because woodworms gather on top of it and fall to the floor, killing themselves. | | [CN] 对 因为木蛀虫们聚集在它顶上 跳椅自杀 They Have Changed Their Face (1971) |
Yes, I did complain about moths. | | [CN] 是的,我抱怨过有蛀虫 A Shot in the Dark (1964) |
Those politically conservative Negroes can kiss my ass... and these anti-Semitic pricks can kiss my ass... but you have the gift of fury. | | [CN] 这些黑人在政治上\ Nconservadores可以去螺丝 而这些反犹太主义蛀虫\ Npodem去螺丝, 但你有愤怒的礼物。 Deep Cover (1992) |
I... You only had two little cavaties! | | [CN] 你只有兩個小蛀洞 Malina (1991) |
Not with that moth-eaten coat. | | [CN] 他没穿那件虫蛀的外套 Wings of Desire (1987) |
- Assholes! | | [CN] - 蛀虫! Gridlock'd (1997) |
I want cavities in all my teeth. | | [CN] 是我想要满嘴的蛀牙 Quand j'avais 5 ans je m'ai tué (1994) |
- It looks like a moth hole. | | [CN] 看起来像是蛀虫洞. Compulsion (1959) |
- Last time was moths. | | [CN] - 上次是因为蛀虫 A Shot in the Dark (1964) |
Hey, the assholes are taking over the world, man. | | [CN] 哎,蛀虫 正在接管世界,男人。 Vice Versa (1988) |
No, the bullets make it look moth-eaten. | | [CN] 不 子弹让它看起来被虫蛀了 Casanova 70 (1965) |
I give you my word the moths are not eating anything. | | [CN] 我可以用个人声誉向你保证 那些蛀虫现在并没有行动 The Seven Year Itch (1955) |
It gives you cavities. | | [CN] 那你长蛀牙了? Quand j'avais 5 ans je m'ai tué (1994) |
I don't know who these assholes were but they sure picked a bad time to show up. | | [CN] 我不知道 这些蛀虫是谁... ...但他们肯定回升 一个坏的时间出现。 Heavy Metal (1981) |
I have cavities. | | [CN] 我也有蛀牙 Three Colors: Blue (1993) |
Let them eat the rugs. | | [CN] 让蛀虫去吃地毯吧 The Seven Year Itch (1955) |
So do not store up for yourself treasure on earth, where it grows rusty and moth eaten and thieves break in to steal it. | | [CN] 所以不要储存自己的宝藏在地球上, 它长锈和虫蛀和贼挖窟窿来偷吧。 Jesus of Nazareth (1977) |
Are you dreaming? | | [CN] 註冊? 回家看看有沒有蛀牙吧 Coupe de Grace (1990) |
- Well, I can't, because sugar gives you brain damage. | | [CN] 因为糖会蛀牙还会让你脑残 Time (1984) |
- This bolt of cloth is moth-eaten. | | [CN] - 这捆布被虫蛀了 Malicious (1973) |
He says they're worm-eaten. | | [CN] 他說他們就像... 蛀蟲 Tess (1979) |
Those moths are probably right now chewing away big, gaping holes. | | [CN] 那些蛀虫现在可能在行动了 蛀出一个个大洞来 The Seven Year Itch (1955) |
L.A.'s finest assholes. | | [CN] 洛杉矶最优秀的蛀虫。 Candyman: Day of the Dead (1999) |
I hate to see anybody as plum beautiful as you riding in a moth-eaten old basket like this, let alone those two nags a- pulling' it. | | [CN] 我不喜欢看到你梅花一样美丽的身子 骑进一个这样虫蛀的旧篮子里 更何况这两匹病怏怏的瘦马了 Saratoga Trunk (1945) |
Yeah, I got a cavity in my upper bicuspid region. | | [CN] 对,我的前臼齿有蛀牙 The American President (1995) |
You can't trust a moth, Mr. Sherman. | | [CN] 别太相信蛀虫 The Seven Year Itch (1955) |
I'm working with assholes. | | [CN] 我如同與蛀蟲一起工作。 Harry and the Hendersons (1987) |
You know, the moths have ruined your uncle's striped trousers. | | [CN] 蛀虫蛀烂你姑丈的斑纹裤 Late Spring (1949) |
Maria was complaining of moths. | | [CN] 玛丽亚抱怨有蛀虫 A Shot in the Dark (1964) |
So you can tell these assholes who say they're your friends. | | [CN] 所以,你可以告诉这些蛀虫 他们说,他们是你的朋友。 Notte prima degli esami (2006) |
- An infection? | | [CN] 你是说蛀牙? Tie Me Up! Tie Me Down! (1989) |
But if I didn't chew I wouldn't get cavities. | | [CN] 要是不咀嚼 我就不会有蛀牙了 Quand j'avais 5 ans je m'ai tué (1994) |
- It's on account of the moths. | | [CN] 夏天有很多蛀虫的 The Seven Year Itch (1955) |
What about your bad tooth? | | [CN] 那你的蛀牙,是不是用槌子敲敲敲 Out of the Dark (1995) |
But you're not supposed to get cavities. | | [CN] 可你不可能长蛀牙 Quand j'avais 5 ans je m'ai tué (1994) |
- Moths. | | [CN] - 蛀虫 A Shot in the Dark (1964) |
You should take better care of your teeth. You have quite a cavity here. | | [CN] 你该多点护理牙齿, 你有蛀牙 Marathon Man (1976) |
- It's for the moths. | | [CN] - 用来打出蛀虫 Casanova 70 (1965) |
In a situation like this, who cares about moths? | | [CN] 在这种情况下 谁会在乎蛀虫呢? The Seven Year Itch (1955) |
Welcome... to hell... motherfuckers. | | [CN] 欢迎... 地狱... 蛀虫。 Tales from the Hood (1995) |
It's good for the moths. Now, that girl over the garage... | | [CN] 这能帮你驱蛀虫 关于那个车房的女孩... Sabrina (1954) |
Yeah, they look like assholes. | | [CN] 是啊,他们看 喜欢蛀虫。 Revenge for Jolly! (2012) |
You need some teeth to be filled. | | [CN] 有幾顆蛀牙要補 Trilogy of Lust (1995) |
Your wife is gonna find them full of big, gaping holes. | | [CN] 你太太回来时会发现... 地毯被蛀出个大洞来 哪由谁负责? The Seven Year Itch (1955) |
- Assholes. | | [CN] - 蛀虫。 Welcome to the Dollhouse (1995) |
Because I want fillings in all my teeth before it is too late. | | [CN] 我想牙齿都长蛀牙,别晚了 Quand j'avais 5 ans je m'ai tué (1994) |
Any cavities? | | [CN] 让我看看有没有蛀牙? Prison on Fire (1987) |