- Is that clear? | | [JP] 警告の発砲は一発だ The Crazies (1973) |
- A warning? | | [CN] - 警告? The Happening (2008) |
- You gonna stop me? - I'm warning you. | | [CN] 你要阻止我吗 我警告你 Billy Elliot (2000) |
Get outta here, Marlowe. And remember, I warned you. | | [JP] 早く帰れ 警告を忘れるな Farewell, My Lovely (1975) |
Mahoney, I'm warning you. | | [CN] 马霍尼 我警告你 Police Academy 4: Citizens on Patrol (1987) |
Do we have warning signs? | | [CN] - 我们有警告标志吗? (T)Raumschiff Surprise - Periode 1 (2004) |
Well, don't say I didn't warn you. | | [JP] だから警告したでしょ Kansas City Confidential (1952) |
Didn't I? | | [CN] 我警告过你,你乱开口的下场 有没有? Dolores Claiborne (1995) |
Call it an accident or call it a warning. | | [JP] 偶然か それとも警告だろうか The Manster (1959) |
Warning. | | [CN] 警告! The Incite Mill (2010) |
- We've decided not to warn the Russians. | | [CN] -我们已决定不警告俄国. -什么? Episode #1.3 (2003) |
Anyone in that area gets one warning shot. | | [JP] 逃げようとする者がいたら 警告し発砲しろ The Crazies (1973) |
Why did you tell me not to disturb you? | | [CN] 為什麼要我別煩你? 還要警告我呢? A Chinese Odyssey Part One: Pandora's Box (1995) |
I warned you. | | [CN] 我先警告你 Spawn (1997) |
Warning. | | [CN] 警告! Wing Commander (1999) |
And she was at the cemetery this morning. | | [JP] 今朝 墓場でも警告された The 4th Man (1983) |
Caution | | [CN] 警告,地蕴藏磁铁矿 Romancing in Thin Air (2012) |
Following Granny Oroku's warning... many of the raccoons abstained from mating... to keep the population under control. | | [JP] おばあちゃん小禄の警告に続いて... アライグマの多く 交配から棄権... 人口を維持する 制御下にある。 Pom Poko (1994) |
Move, and I'll blow your head off! | | [JP] 警告したぞ 動いてみろ 頭を吹っ飛ばすぞ First Blood (1982) |
I think it only fair to warn you that I studied with Bruce Lee before he died. | | [JP] 警告しとくけど 私は以前ー ブルース・リーの教室で カンフー習ってたのよ Someone's Watching Me! (1978) |
There's nothing but warnings. | | [CN] 上面只标着警告的字眼 Return to the Blue Lagoon (1991) |
The eternal world's first ancestress Erda warns you | | [JP] 永遠の世界の太古の祖先である... エルーダがあなたに警告しているのです Das Rheingold (1980) |
Warning: | | [CN] 警告: The Other Woman (2008) |
- A warning? | | [JP] 警告? The Manster (1959) |
You have been lucky, it just warned you. | | [JP] あなたは警告を受けたのですよ Stalker (1979) |
- I didn't warn them. | | [CN] -我没有警告他们 Streets of Blood (2009) |
Who is this woman who threatens? | | [JP] 警告する女よ お前はだれだ? Das Rheingold (1980) |
I tried to warn you. | | [CN] 我试过警告你 The Lost Boys (1987) |
"When you're warned, you must listen... " | | [JP] "何であれ警告は聞くべきよ" The 4th Man (1983) |
Warning. | | [CN] 警告: Supernova (2000) |
I warned you about compassion, Bruce. | | [JP] 同情への警告はした Batman Begins (2005) |
Standby alert. | | [JP] 警告します Star Wars: A New Hope (1977) |
- You know, you could have warned me. | | [CN] 你该一早警告我的 我本来可以 Autumn in New York (2000) |
To warn you, Ebenezer. | | [CN] 要警告你 爱本内泽 Surviving Christmas (2004) |
She was on the train, with the blood on that picture. She wanted to warn me. | | [JP] 列車に乗っていた 血のついた写真で警告を The 4th Man (1983) |
It looks like a warning. | | [JP] 警告じゃないかしら Alien (1979) |
Switch itineraries. Call HQ. Ten-four. | | [CN] 改变路线 向总部发出警告. The Nest (2002) |
Thanks for the advice. Greetings. | | [CN] 谢谢你的警告,我会很小心的 Small Soldiers (1998) |
Warn your friends. Warn everyone. | | [CN] 警告你的朋友们, 警告每一个人 Freddy vs. Jason (2003) |
She who knows all that ever was, Erda, the wisest holy Wala cautioned against the ring and warned of eternal doom | | [JP] かつてあった事を全て知る女神 エルーダは 指環に対する注意を促し永遠の週末を警告した Die Walküre (1990) |
I warned you. | | [CN] 我警告过你 The One with the Butt (1994) |
Warning! | | [CN] 警告! Wing Commander (1999) |
I told him but he wouldn't believe me. | | [JP] 警告したのに聞かなかった The 4th Man (1983) |
Maybe it's a message or a warning. | | [CN] 還有個警告信息 Cube²: Hypercube (2002) |
Yes you should, but where do you find people who listen nowadays? | | [JP] だが今時だれが警告を聞く? The 4th Man (1983) |
I have warned you | | [JP] 私は警告しました Das Rheingold (1980) |
A ring a bell. | | [CN] 警告 City Island (2009) |
waiting for some secret, silent alarm ... to trigger him off. | | [JP] ある秘密、静かな警告が待っている... 彼が引き金となってね Halloween (1978) |
Warning: | | [CN] 警告: The Art of the Steal (2013) |
I have to warn you. | | [CN] 我警告你 Speed (1994) |