A Panamanian ship. | | [CN] 一艘巴拿马的货船 The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988) |
There's a freighter pulling out for America in the morning and I'm going to be on it. | | [CN] There's a freighter pulling out for America in the morning and I'm going to be on it. 明早有一条货船驶往美国,我会上那艘船 Strange Cargo (1940) |
- The freighter with all the lights. | | [CN] - 那艘灯火通明的货船 U.S. Marshals (1998) |
Final report of the commercial starship Nostromo. | | [CN] 星际货船诺斯都罗莫号最后报告 Alien (1979) |
Finished! That ship is a dead trap for them. | | [CN] 完了 那个货船不就是 一个死亡的陷阱 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Finished! Long Arm of the Law: Part 4 (1990) |
Freighter Delta. Losing elevator-effect thrust. | | [CN] D区货船偏离轨道 Wing Commander (1999) |
- Better than that transport. That fire really finished it off. | | [CN] 比那艘运货船好 差点被一场火烧了 Supernova (2000) |
- Plenty of our cruisers are faster than you. | | [CN] - 有很多货船比你军舰快 Pursuit of the Graf Spee (1956) |
Four million tons of shipping sunk In 1941 by German u-boats and Japanese submarines. | | [CN] 一九四一年全年,遭德、日潜艇 击沉的货船总吨位,超过了四百万吨 Part I (1988) |
It's protecting the freighters | | [CN] 它是在保护货船 Thirteen Days (2000) |
Glad the freighter was torpedoed. | | [CN] 真高兴鱼雷击中货船 Lifeboat (1944) |
Sozel Shipping has a freighter. | | [CN] Sozel船运公司的货船 U.S. Marshals (1998) |
Cargo and ship destroyed. | | [CN] 货物和货船全都毁灭 Alien (1979) |
If the cargo begins to shift in a storm... | | [CN] 如果货船在暴风雨中翻船... Ariel (1988) |
The seas are full of pirates | | [CN] 连外国的货船出海,都要请很多火枪队 简直跟打仗似的... Once Upon a Time in China V (1994) |
A cargo? | | [CN] 货船? Dédée d'Anvers (1948) |
Michael, we received information that Luk escaped to Hong Kong on a ferry last night. | | [CN] MICHAEL,我们收到线报 六仔昨晚上了一艘大陆货船 海鹏号偷渡回香港 In the Line of Duty 4 (1989) |
There's a cargo ship, the Puerto Eden, leaving at midnight. | | [CN] 有条货船,叫 Puerto Eden 号,将在午夜启航。 Full Circle with Michael Palin (1997) |
- Music, on a cargo ship? | | [CN] - 音乐, 在货船上还有音乐? Monsieur Verdoux (1947) |
- This is a commercial ship, not a rescue ship. | | [CN] - 不过这是货船不是救生船 Alien (1979) |
Yes, at the Rojerslass a small cargo coming in. | | [CN] 有的 在Rojerslass来了一艘小货船 Dédée d'Anvers (1948) |
At last an Irish shipment. | | [CN] 终于有爱尔兰的货船了 On the Waterfront (1954) |
I was taking a walk with a girl, and we went down to Boston wharf... and watched a freighter being loaded, and I liked the looks of her. | | [CN] 我和一个女孩一起散步 我们一起去了波士顿码头 看到一艘货船正在装货 我喜欢她的长相 Leave Her to Heaven (1945) |
I got the freighter going down, one of the lifeboats caught in the suction and pulled under. | | [CN] 我捕捉到货船下沉的镜头 有一条救生艇被吸下去 Lifeboat (1944) |
They ask us for the implements of war - the planes, the tanks, the guns, the freighters - which will enable them to fight for their liberty and our security. | | [CN] 没有要求我们帮他们战斗 他们向我们要的是战争工具... 飞机, 坦克, 枪炮, 货船... On Our Way: U.S.A. - 1939-1942 (1973) |
I mean, what's so precious about your goddamn cargo, Captain? | | [CN] 我的意思是,你的货船对你很珍贵 船长? Virus (1999) |
From there, on to French Corsica, where the underground will arrange to have us taken aboard a freighter and carried to Lisbon, our gateway to America. | | [CN] 取道该岛去法属科西嘉 当地的秘密组织会安排我们 搭乘一条货船去里斯本―― 也就是我们返回美国的必由通道 Part III (1988) |
We need the bills of lading... from ships arriving from Africa in the last 3 months. | | [CN] 3个月来所有从非洲来的货船 Outbreak (1995) |
I'm glad the freighter was torpedoed. | | [CN] 我很高兴鱼雷击中货船 Lifeboat (1944) |
Did you come from the freighter or the Stork Club? | | [CN] 你是从船上俱乐部来的 还是从货船来的 Lifeboat (1944) |
The client with the cargo of opium is starting for Vladivostok tomorrow at 8 in the morning. | | [CN] "我是莲花,我是莲花, 载着鸦片的货船即将发往海参崴。 早上八点出发。" Pirates of the 20th Century (1980) |
First you need three grand for a passport - and ten more for the seamen to hide you in the cargo - and to put you off somewhere around the equator. | | [CN] 首先你要3000块买了护照 10000多块买通海员让你藏进货船 然后在赤道的某个地方把你丢下 Ariel (1988) |
Those freighters took evasive action. | | [CN] 这些货船已经采取了规避措施 Part VIII (1989) |
I escaped with her, as arranged, on the 27th of July... and came ashore this morning at 11:15, from the freighter Stovendam. | | [CN] 我和她一起逃出 按约定,在7月27日 11点15分 乘坐斯托文丹号货船登陆 Night Train to Munich (1940) |
I noticed you went with the Glock. | | [CN] 我看到你在货船上时候 换了把枪 U.S. Marshals (1998) |
He was a navigator on a spice freighter. | | [CN] 他是货船的领航员 Star Wars: A New Hope (1977) |
Like the time you took the freighter? Yes. | | [CN] 一就像你做货船出行一样? Leave Her to Heaven (1945) |
If I'm wrong, you'll miss out... on taking a couple of freighters. | | [CN] 如果我判断错了,你错过的... 是一些货船 Wing Commander (1999) |
Not the local bulk cruisers, mind you. | | [CN] 可不是什么货船 Star Wars: A New Hope (1977) |
- No, the freighter. | | [CN] 一不,那艘货船 Leave Her to Heaven (1945) |
Roosevelt used this as a pretext for occupying Iceland and relieving the British garrisons there. | | [CN] 一艘美国货船, "罗宾·摩尔"号, 被一艘(德国)U型潜艇击沉 罗斯福利用这起事件为借口占领冰岛 On Our Way: U.S.A. - 1939-1942 (1973) |
We've got these Jap freighters at 5, 000 yards- nearly a beam each other. | | [CN] 我们在五千码距离上盯上鬼子货船两艘 这两个家伙紧挨着 Part VII (1988) |
Admiral Anderson insists it's too much of a risk to proceed with stopping the freighters | | [CN] 安生上将认为拦截货船太危险 Thirteen Days (2000) |
Larrabee Shipping bought nine more freighters to handle the traffic. | | [CN] 赖氏航运买了九艘货船 来处理运输工作 Sabrina (1954) |
I wonder when we'll get a boat from Ireland with good Irish whiskey on it. | | [CN] 不知道我们何时才有爱尔兰的威士忌货船 On the Waterfront (1954) |
A Dutch cargo and a Norwegian freighter went straight to the bottom. | | [CN] 一艘荷兰商船和一艘挪威货船 直接沉入海底。 Enigma (2001) |
We'll get a freighter. | | [CN] - 我们会有艘货船 Star Trek IV: The Voyage Home (1986) |
This is Lieutenant Hunter of the T.C.S. Tiger Claw. | | [CN] 这里是虎爪号汉特上尉 不明身份货船闯入2 Wing Commander (1999) |
This is commercial towing vehicle Nostromo, out of the Solomons, registration number 1 80924609, calling Antarctica traffic control. | | [CN] 这里是诺斯都罗莫号货船 编号 180924609 呼叫南极航管中心,听到吗? Alien (1979) |
Juicy enough to buy passage to America on a freighter. | | [CN] Juicy enough to buy passage to America on a freighter. 足够用作搭乘货船去美国的费用 Strange Cargo (1940) |