I'll take you away in a palanquin, I swear | | [CN] 我会用轿子抬你回去, 我发誓 Mujhse Shaadi Karogi (2004) |
The bride's palanquin has just got to cross over from one house to another | | [CN] 新娘的轿子已经从这房子抬到那房子 Dilwale Dulhania Le Jayenge (1995) |
Lay the sedan down. | | [CN] 轿子放下 Red Sorghum (1987) |
"Place my dolls and toys in the palanquin." | | [CN] "请把我的娃娃和玩具放进轿子" Paheli (2005) |
- This is just the box I play with. | | [CN] 这只是我把玩的轿子 My Favorite Yao (2011) |
Old man... that inspector's a nobody, but he sure has a swank palanquin. | | [CN] 老头... 芝麻大的官,却坐顶好轿子 Yojimbo (1961) |
"Make sure you're painted with henna; make sure your palanquin is ready" | | [CN] '是否你的双手已涂满Henna 是否新嫁娘的轿子已到门前' Dilwale Dulhania Le Jayenge (1995) |
- I opened the box, and he went crazy. | | [CN] 我打开了轿子 结果他就疯狂了 My Favorite Yao (2011) |
- Open the box. It's me. | | [CN] 打开轿子 是我 My Favorite Yao (2011) |
You can go by rail for the first part of it, but after that it's carriage and then we'll have to take a sedan chair. | | [CN] 可以先坐火车,之后是马车 接着我们要坐轿子 The Painted Veil (2006) |
Why on earth do you travel in such a garish litter? | | [CN] 你怎么坐这么花俏的轿子出游? A Necessary Fiction (2007) |
And in the morning, arrange for me a litter. | | [CN] 明早,给我准备轿子 One Night with the King (2006) |
This is my third-best litter. You are nondescript enough for both of us. | | [CN] 这是我第三好的轿子 你跟我们怎么比? A Necessary Fiction (2007) |
Anyway, here comes a carriage | | [CN] 总之 轿子来了 An Actor's Revenge (1963) |
Set the litter down there. | | [CN] 到前面把轿子放下 Spartacus (1960) |
Lord Buntaro requests that you walk beside my palanquin. | | [CN] 太朗领主要你到轿子那去 Shogun (1980) |
The people carried sedan and trumpeted were Big Head Lee's worker. | | [CN] 那天抬轿子的 吹那巴的都是李大头的伙计 Red Sorghum (1987) |
The litter will be here any moment. | | [CN] 轿子马上就到了 One Night with the King (2006) |
Thy master is in here! Help me! | | [CN] 主人在轿子里, 帮帮我! Shogun (1980) |
"The palanquin awaits me." | | [CN] "轿子在等着我" Paheli (2005) |
Here at last, but it's no use anymore | | [CN] 是用轿子接来呢 还是用这个链子锁来呢? Fo tiao qiang (1977) |
"rode in fireflies on a palanquin of stars..." | | [CN] 驾御着萤火虫拉着的星星做成的轿子... Devdas (2002) |
- [ laughing ] boxes. | | [CN] 很多轿子 My Favorite Yao (2011) |
What's wrong with this sedan chair? | | [CN] 轿子怎么搞成这样? 儿子,快去接新娘吧 Hail the Judge (1994) |
[ SPEAKING IN JAPANESE ] [ SPEAKS IN JAPAN ESE ] | | [CN] - 让安金到轿子那里去 Shogun (1980) |
The party rested and then rejoined the main force. | | [CN] 轿子稍微停了一会 又掉头跟大部队会合了 Kagemusha (1980) |
"Make sure the bride's palanquin is ready" | | [CN] '新嫁娘的轿子是否已到门前' Dilwale Dulhania Le Jayenge (1995) |
Maybe I should open the box. | | [CN] 也许我可以打开轿子 My Favorite Yao (2011) |
No wonder the inspector has such a nice palanquin. | | [CN] 难怪轿子漂亮 Yojimbo (1961) |
I need you all to guard master yao's box, | | [CN] 我要你们全部好好看守姚大师的轿子 My Favorite Yao (2011) |
He's escaping in that palkee-garry! | | [CN] 他坐轿子跑了! Around the World in 80 Days (2004) |
Because I could open the box. | | [CN] 我可以打开轿子的 My Favorite Yao (2011) |
I'll arrange a carriage. | | [CN] 轿子已经为您准备好了 Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011) |
Are you familiar with Chicken? | | [CN] 你对轿子熟吗? Journey 2: The Mysterious Island (2012) |
Shingen was not in the palanquin. | | [CN] 表明信玄不在那轿子里 Kagemusha (1980) |
- Yes, it's master yao in his transportation box. | | [CN] 是的 这是姚大师和他的轿子 My Favorite Yao (2011) |
Set you in a palanquin | | [CN] 把你放上轿子 Saawariya (2007) |
All go behind the sedan. | | [CN] 都给老子滚到轿子后头去 Red Sorghum (1987) |
Set you in a palanquin Decorate it with stars | | [CN] 把你放在轿子上,用星星点缀它 Saawariya (2007) |
I also have a master yao in a box | | [CN] 我还有没拆封的姚大师与他的轿子 My Favorite Yao (2011) |
These aren't chickens! | | [CN] 这又不是轿子 Journey 2: The Mysterious Island (2012) |
Set you in a palanquin Decorate it with stars | | [CN] 把你放上用星星点缀的轿子 Saawariya (2007) |
I found a guarded palanquin hurrying north. | | [CN] 我曾发现轿子往北赶 守卫极森严 Kagemusha (1980) |