As the day approached for his coronation as High King... ..all of Britain seemed to be gathering at Camelot... ..to celebrate the beginning of a new era. | | [CN] 随着他加冕之日迫近... ...似乎全英国上下 都聚集至卡美洛... ...庆赞新纪元的开端 The Mists of Avalon (2001) |
The shop would close in on us. | | [CN] 店将向我们迫近。 The Hairdresser's Husband (1990) |
But German flying ace Ernst Udet... fearlessly comes within 20 metres of its icy cliffs... in search of the missing Munich climbers... | | [CN] 然而德国飞行传奇恩斯特·乌迪特 正将自己迫近 20米外冰封的脉岩 搜寻不幸遇难的登山勇士 North Face (2008) |
"When I met you, I thought I would die | | [CN] "与你一起时我总感到死亡迫近" Jeepers Creepers (2001) |
Gentlemen, if any ships or aircraft approach within 1 00 miles we will kill the crew and retaliate with everything in the ship's arsenal. | | [CN] 听好,诸位 如有飞机军艇迫近一百英里内... 我们就枪杀船员,以示报复 Under Siege (1992) |
Since a typhoon is approaching, the No.8 typhoon signal will be hoisted at 6:00 pm. | | [CN] 由于颱风迫近 天文台将于下午六时挂起八号强风讯号 Yau chat guen see um leun nei (2008) |
J' But what is real will be revealed I can feel the moment's near | | [CN] 但是事相就要被揭穿 我可以感到时机迫近了 Pocahontas 2: Journey to a New World (1998) |
This seal swimming to open water is unaware of the danger heading his way. | | [CN] 这只游向开放海域的海豹 浑然不知危机迫近 Challenges of Life (2009) |
The fighting was drawing ever closer to the Volga river. | | [CN] 战争已迫近伏尔加河两岸 Goryachiy sneg (1972) |
With the coming of the Second World War many eyes in imprisoned Europe turned hopefully, or desperately toward the freedom of the Americas. | | [CN] 二次大战迫近 很多被困在欧洲的人们 怀着希望甚至急切地 Casablanca (1942) |
The clock of climate change is ticking in these magnificent landscapes. | | [CN] 在这些壮观的地方,气候改变的时间正在迫近 Home (2009) |
unknown unrest is quietly approaching hunch | | [CN] 不知名的不安 正在悄悄迫近的預感 My Life Changed When I Went to a Sex Parlor (2013) |
with threats of further violence here at home. | | [CN] 早些报告显示已有56名美国人死亡 恐怖袭击威胁已迫近美国本土 Eagle Eye (2008) |
Unless there is an emergent circumstance suggesting imminent danger, we are obliged to follow certain guidelines and procedures pursuant to the United States constitution. | | [CN] 那是在紧急的情况下 存在迫近的危险时 我们才不得不遵循相关的规定和程序去那样做 Civic Duty (2006) |
Don't men ever come on to you? | | [CN] 被男生迫近之類的事情 應該有吧 La maison de Himiko (2005) |
Look at him stride. | | [CN] - 他一步一步迫近 For Whom the Bell Tolls (1943) |
Reliant is closing. | | [CN] 信心号正迫近 Star Trek II: The Wrath of Khan (1982) |
Approaching! | | [CN] 敌舰迫近 Battle Under Orion (2009) |
That first hint of the prophecy of approaching danger... | | [CN] 那个预示危险迫近的瞬间 Chapter Ten 'Six Months Ago' (2006) |
But Maddie Hayward is gaining on you in the polls. | | [CN] 可Maddie Hayward在民调中不断迫近你们 Je Ne Sais What? (2013) |
Yes, and I explained to him that, from the Resistance movement, they can "explain" nothing now... expect nothing but bread. | | [CN] 当死亡迫近 他们应该单独行动 至于我 Shoah (1985) |
I was well aware of the approaching danger and went for my steel! | | [CN] 我察觉到了迫近的危险 拔剑相向 Scared Shrekless (2010) |
Enemy approaching! | | [CN] 敌舰迫近 Battle Under Orion (2009) |
Warn the other kingdoms. | | [CN] 警告邻国危机迫近 Jack the Giant Slayer (2013) |
There is no time. War is upon us. | | [CN] 没时间了 战争正迫近我们 The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) |
Bumper to bumper as they approach the finish line! | | [CN] 几乎齐头并进迫近终点线! Cars 2 (2011) |
The English power is near, led by Malcolm, Seyward and Macduff. | | [CN] 英格兰军队已经迫近 领军的是马尔康 他的叔父西华德和麦克德夫三人 Macbeth (1971) |
War hasn't yet broken out, but it's closing in. | | [CN] 战争尚未爆发,但已迫近,它真的会来吗? 1939 Battle of Westerplatte (2013) |
There's not enough time. This thing's moving too fast and it's heading for New York. | | [CN] 来不及了,飞机速度太快,已迫近纽约 Captain America: The First Avenger (2011) |
I'm trying to find a meaning to this impending catastrophe. | | [CN] 我希望在這逐漸迫近的大災難裡 尋找意義 Youth Without Youth (2007) |
Each time I looked around, the walls moved in a little tighter. | | [CN] 每次環顧四周 牆壁似乎分秒迫近 Apocalypse Now (1979) |
The hours of my death draws fast on, and I commend unto you our daughter Mary. | | [CN] 值吾大限迫近久病沉痾之际 The hours of my death draws fast on, 专此奉禀 对于我们的女儿 玛丽... and I commend unto you our daughter Mary. Lady in Waiting (2008) |
"The hour of my death draws fast on, "and my case being such... "the tender love I owe you | | [CN] 值吾大限迫近久病沉痾之际 "The hour of my death draws fast on,and my case being such... Matters of State (2008) |