103 ผลลัพธ์ สำหรับ *遅く*
หรือค้นหา: 遅く, -遅く-

EDICT JP-EN Dictionary
遅く[おそく, osoku] (adv) late #6,896 [Add to Longdo]
遅くとも[おそくとも, osokutomo] (adv) (ant [Add to Longdo]
夜遅く[よるおそく, yoruosoku] (adv) late at night; at a late hour [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
At the latest.遅くとも。
More haste, less speed is a paradox.「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
I arrived later than usual.いつもより遅く着いた。
Dad often works late, and Mom complains a lot.お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
About this time, the disease slowed.このころ、病気の進行は遅くなった。
All these late nights were beginning to tell on my health.このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。 [ M ]
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
Jim studies far into the night.ジムは夜遅くまで勉強する。
That's way I was late.そういうわけで遅くなったのです。
The game was slow, and it was also boring.その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。
The accident happened late at night.その事故は夜遅く起こった。
I met her late in the evening.その夜遅くに彼女に会った。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
That is because I got up late.それは私が遅く起きたからです。
You mustn't stay out that late.そんなに遅くまで外出していてはいけません。
You had better not sit up so late.そんなに遅くまで起きていない方がいいよ。
I'll be a little late tonight for check-in.チェックインするのが少し遅くなります。
How come you call on us so late at night?どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。
Why are you so late?どうしてそんなに遅くなったの。
Why did you come home so late?どうして帰りがこんなに遅くなったの。
Tom arrived late at the station.トムは駅に遅く着いた。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても起こしてください。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。
Looks like I might have to burn the midnight oil tonight.なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。 [ F ]
Bob came home very late.ボブはたいへん遅く帰ってきた。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
Seeing that it is late, we should go home.もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
It's getting late. I don't wanna go home alone.もう遅くなってきたし、ひとりで帰りたくないわ。 [ F ]
Speak more slowly.もっと遅くしゃべってください。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Linda came home late at night.リンダは夜遅く帰ってきた。
I went to bed later than usual.わたしはいつもより遅く床に就いた。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
If I should be late getting home, please don't wait up for me.仮に私の帰りが遅くなっても、おきていないでいいですよ。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
I'm very sorry I came home so late.帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
You must be back on Sunday at the latest.君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。 [ M ]
You must have stayed up late.君は遅くまで起きていたにちがいない。 [ M ]
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
excuse me for the delay bud [JP] 陛下、遅くなって申し訳ございません さあ坊や、ご挨拶を Le roi soleil (2006)
Okay, well, I shouldn't be too late. [JP] じゃ 遅くならないから Exotica (1994)
The rain drops run down the cold terrain,  [JP] 夜遅く雨降って 冷たく心を濡らした The Mirror (1975)
What the hell you doing here? [JP] 夜分遅く申し訳ない One Eight Seven (1997)
Sorry I'm late. I had to handle something. You a sub? [JP] 用事で遅くなった 代用かい? One Eight Seven (1997)
It's getting late, Harry. [JP] 遅くなった Creepshow (1982)
Sorry I'm late. [JP] 「遅くなって」 The Departed (2006)
We'll be back late. Bye... [JP] 帰りは遅くなるわ The 4th Man (1983)
Gonna stay up late. [JP] 遅くまで起きて. A Nightmare on Elm Street (1984)
Aren't you gonna be late ... [JP] 遅くなるの... Halloween (1978)
Seven, eight, better stay up late [JP] 7,8 遅くまで起きて A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
Nonsense, we made good time. How do you do, Fanny? [JP] 遅くないさ 調子はどうだい? Episode #1.3 (1995)
If I spread my hands apart, it means slow down. [JP] 腕を広げたら テンポを遅くする A Charlie Brown Christmas (1965)
Gonna stay up late. [JP] eight... 遅くまで起きて A Nightmare on Elm Street (1984)
Why did you come home late? [JP] どうして帰るのが遅くなったの? Babel (2006)
Seven, eight, better stay up late [JP] 7、8 遅くまで起きて。 A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
Under at once, Dora, Sr. Cross has arrived late. [JP] 今いくわ 夫の帰りが遅くて Scarlet Street (1945)
Finally. [JP] 遅くに Halloween (1978)
Yes, I'll be working late tonight. What time will you be by? [JP] 今日は遅くまでいるよ いつ来るんだね? He Walked by Night (1948)
She ordered a pizza because she thought she'd be late. [JP] ピザを頼んでいたというのは 帰りが遅くなるのを予測していたということになる The Gentle Twelve (1991)
It isn't too late. Give yourself up. [JP] まだ遅くない 自首するんだ He Walked by Night (1948)
I don't even want to tell you how late he was out. [JP] あの人がぐずぐずしてるから 遅くなっちゃって The Bridges of Madison County (1995)
I said aren't you gonna be late. [JP] 遅くなるのかと言ったんだ Halloween (1978)
I'm going to be late. [JP] 遅くなるわ The Fabulous Baker Boys (1989)
Isn't this pace a bit slow, guys? [JP] このペースじゃちょっと遅くないかしら? Cat City (1986)
Beta waves are slowing. [JP] ベータ波が遅くなって A Nightmare on Elm Street (1984)
Gonna stay up late. [JP] 遅くまで起きて A Nightmare on Elm Street (1984)
But so late? [JP] しかし、こんなに遅く? The Da Vinci Code (2006)
I'll have Robby run it off for you... . ..and you'll get it not later than tomorrow noon. [JP] 君達にロビーに使わせてあげよう・・ ・・そして、君は遅くても明日の正午までには 使う事が出来る Forbidden Planet (1956)
Porthos doesn't try and eat me when I'm late with his dinner. [JP] 餌の時間が遅くなっても ポトスは私を食べようとはしない The Forge (2004)
Have you been working all that time? [JP] 遅くまで頑張るね Fantastipo (2005)
Yeah. But I do accept your invitation. It'll have to be later though. [JP] でもお招きはお受けします 遅くなると思いますが The Bridges of Madison County (1995)
It is getting late. [JP] それは遅くなってしまう。 Madagascar (2005)
It's not too late to bow out. [JP] 降りるには遅くない? Water (2004)
It's getting late. I better go. Thanks for the soda. [JP] 遅くなったから帰る ごちそうさま One Eight Seven (1997)
Didn't expect to find you up this late. [JP] - こんな遅くまでいるとは思わなかった United (2005)
I'm sorry for being late, Doctor. [JP] すいません 先生 遅くなっちゃって Be with You (2004)
Before it's too late. [JP] 遅くならまで A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
He must've been working late. [JP] 遅くまで働いてたみたい。 A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
I'm a bit late. [JP] 遅くなりました Hinokio: Inter Galactic Love (2005)
Sorry I'm late. [JP] 待った? ごめん遅くなって Demons (1985)
Seven, eight, gonna stay up late [JP] 7、8 遅くまで起きて A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
Look, Judith, it's very late. [JP] ごめんジュディス、遅くなった Halloween (1978)
- What's too late? [JP] 遅く って? Exotica (1994)
I like mature men. [JP] 夜遅く 一人で 出歩いちゃいかんよ Scarlet Street (1945)
Take it slow. [JP] 遅く進んで A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
Seven, eight, gonna stay up late [JP] 7、8 遅くまで起きて。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
She said that she wanted it kept secret till today, so that's why I didn't tell you. [JP] 工藤さんの希望でね その日まで内緒にしておいて 欲しいって事だったので みんなに知らせるのが 遅くなってしまいました Hinokio: Inter Galactic Love (2005)
- I'm sorry to call you so late. [JP] - こんなに夜遅く電話してごめんね。 When Harry Met Sally... (1989)
Look, for me it is very late night. [JP] 遅くなると女房に怒られる Roman Holiday (1953)

Time: 3.6224 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/