There's an old one, there. | | [CN] 那边有一头年寿已高的 Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987) |
Go over there and do something | | [CN] 好了,田中小春你从那边进来 Final Take: The Golden Age of Movies (1986) |
- I said, don't go that way. | | [CN] 一我说别去那边 Labyrinth (1986) |
What's going on up there? | | [CN] 你那边出了什么事? Half Past Dead (2002) |
Right there! | | [CN] 那边! Bad Boys II (2003) |
There are thousands in Paris. Stay! | | [CN] 坐下你看看那边... Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987) |
0ver there is the exit. Let me show you. | | [CN] 那边是太平梯,我带你去看看 Above the Law (1986) |
We'll manage He's a real dunce | | [CN] 你告诉他们要往那边看,快去... Final Take: The Golden Age of Movies (1986) |
AII clients belong to you. | | [CN] 守孝咁守,客人都去了你那边 Huo wu feng yun (1988) |
That way! | | [CN] 那边! Fighter in the Wind (2004) |
I'll come after parking the car | | [CN] 我先把车子泊到那边,马上过来 An Autumn's Tale (1987) |
Do you have money to go there? | | [CN] 你有钱飞到那边去吗? I Remember You (1985) |
Chiefs over there! | | [CN] 头领在那边 Pirates (2014) |
It's this way. | | [CN] 那边 Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987) |
Move! | | [CN] 走吧 站到那边的墙... City on Fire (1987) |
It was around 10:00 when a transport came to Treblinka, and the women went into the gas chambers. | | [CN] 他们从那边的工人当中 挑选了一些人出来 Shoah (1985) |
That way! | | [CN] 那边! We Need to Talk About Kevin (2012) |
They have the archives there. Take the notice and go. | | [CN] 他们那边有档案留底的 你带上通知单就去吧 I Remember You (1985) |
I'll put it away to dry. | | [CN] -是的 我先把它放那边 Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987) |
We did once get through to the Kremlin, but only to a switchboard operator. | | [CN] 确实接通过一次克林姆林宫 那边是个接线员 We once get through to a switchboard operator. The Grand Design (1986) |
This way | | [CN] 到那边去坐吧 An Autumn's Tale (1987) |
This one hurt the others so much we had to put it apart. | | [CN] 你看见那边那头了吗 相比其他的而言 它要受到更多限制 Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987) |
You can rest. | | [CN] 去那边歇会儿吧 Ju-on: The Beginning of the End (2014) |
- Virdon, what's going on over there? | | [CN] -尔登 那边怎么样了 The Man with One Red Shoe (1985) |
He went there! | | [CN] 他到那边去了! I Remember You (1985) |
- Just across the canal, please. Over there. | | [CN] - 请穿过运河 那边 The Comfort of Strangers (1990) |
How do I compare with her? | | [CN] 我跟那边那个比,谁比较漂亮? An Autumn's Tale (1987) |
Inspector Lau, lnspector Chow is over there! | | [CN] 刘SIR,周SIR来了,在那边! City on Fire (1987) |
The bones are over there. | | [CN] 骸骨就在那边 I Remember You (1985) |
-Go to the local committee. | | [CN] - 你赶快去地委那边 I Remember You (1985) |
- He went in the woods over here. | | [CN] -他去那边的树林里了 Moonwalker (1988) |
Have you checked Po Kwong? | | [CN] 甫光那边查过没有? My Father is a Hero (1995) |
- I'm not on anyone's side. | | [CN] - - -我谁那边都不站 A Tale of Springtime (1990) |
A sick dog is there. | | [CN] 那边来了一只病犬 I Remember You (1985) |
You'll be with him everyday over there in school | | [CN] 到了那边不就天天一块上学了 ! An Autumn's Tale (1987) |
Don't look at us! | | [CN] 导演,那边天可阴上来了 Final Take: The Golden Age of Movies (1986) |
That's the air-conditioning duct. The engine room is over there. | | [CN] 这是冷气喉,电梯机房在那边 Above the Law (1986) |
Now that you're here, have you got a place to stay? | | [CN] 你住亲戚家? 我忘了告诉你那边很复杂 An Autumn's Tale (1987) |
"This isn't the Place de Concorde..." This is summer cabbage. | | [CN] 那边是蔬菜类 Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987) |
Run towards that direction! | | [CN] 你真没用,走那边啦! Yes, Madam! (1985) |
there was a fence that ran to those trees you see there. | | [CN] 这里有个篱笆墙 与那边的森林相连 Shoah (1985) |
- That was incredibly helpful. - Don't go that way. | | [CN] 一您真帮了我的大忙 一别去那边 Labyrinth (1986) |
[ Man Continues ] Lipschitz's store was there. He sold cloth. | | [CN] 利普舒尔茨的店铺在那边 他是卖布料的 Shoah (1985) |
There was a notions shop here, it sold thread, needles, odds and ends, | | [CN] 那边是装饰布料商店 卖针线等零碎的东西 Shoah (1985) |
And another fence that ran to those trees over there. | | [CN] 这里是另一堵篱笆墙 又与那边的森林连起来 Shoah (1985) |
The switch room is over there. | | [CN] 电掣房在那边 Above the Law (1986) |
There! | | [CN] 那边! Thunderball (1965) |
Looks like Lau found something | | [CN] 刘SIR在那边好像找到些线索 City on Fire (1987) |
Come on. | | [CN] 那边来 The Girl with All the Gifts (2016) |
Is anybody up there? | | [CN] 那边有人吗? Moonwalker (1988) |