Lisa, you didn't rhyme and you're not Muriel. | | [CN] 丽莎, 你没有押韵 你不是穆里尔. David and Lisa (1962) |
Where's the Ariel headed? - Mexico. Didn't you know? | | [CN] 阿里尔号去哪里 墨西哥 你不知道 Ariel (1988) |
What's wrong with you, Cyril? | | [CN] 你怎么啦 基里尔 Andrei Rublev (1966) |
KIRILL LAVROV | | [CN] 基里尔·拉夫罗夫 Ukroshcheniye ognya (1972) |
You don't have to be Muriel when you rhyme! | | [CN] 当你押韵时 就不必作为穆里尔了! David and Lisa (1962) |
I had known her brother in Lille. | | [CN] 我在里尔认识她的兄弟 A Simple Story (1959) |
Here's Geneviève. Ηello, Paul. | | [CN] 哦 约娜维里尔 Les Cousins (1959) |
I thought about going back to Lille. That was impossible. | | [CN] 我想是不是回到里尔去,但这不可能 A Simple Story (1959) |
Didn't you stay at a hotel called the Flamingo? | | [CN] 我用长途电话和奥里尔的商人直接谈过 A Streetcar Named Desire (1951) |
I figure that he must have got you mixed up but he goes in and out of Auriol all the time so he can check and clear up any mistake. | | [CN] 我想他一定把你搞错了,但是他经常去奥里尔, 所以他可以去查查,纠正这个错误 A Streetcar Named Desire (1951) |
Is that you, Cyril? | | [CN] 基里尔 是你 Andrei Rublev (1966) |
- Cyril. | | [CN] -基里尔 Andrei Rublev (1966) |
Mr. Merrill, this is my brother, Vernon. | | [CN] 梅里尔先生,这是 我的兄弟,弗农。 The Swimmer (1968) |
Tarantula was the name of it. | | [CN] 奥里尔的齐法伯尔! A Streetcar Named Desire (1951) |
Muriel? | | [CN] 穆里尔? David and Lisa (1962) |
She's as famous in Auriol as if she was the president of the United States only she's not respected by any party. | | [CN] 他知道你姐姐,奥里尔的每个人都知道你姐姐 A Streetcar Named Desire (1951) |
Jaffer Iben Khalil! | | [CN] 贾法尔·伊本·卡里尔 The Delta Force (1986) |
Jaffer Iben Khalil, "Come from the mountain!" | | [CN] 贾法尔·伊本·卡里尔,"从山上来" The Delta Force (1986) |
This abbe is an interesting man, but he sees it in the wrong light. | | [CN] 那位摩里尔神父可真有意思 不过他的观点不对 War and Peace (1966) |
The ship's called Ariel. | | [CN] 船名叫阿里尔 Ariel (1988) |
You are Lisa and Muriel. | | [CN] 你是丽莎和穆里尔 David and Lisa (1962) |
Three workmen in the Gennevilliers sewers were overcome by escaping gas and swept away by the water as a Metro employee tried to save them | | [CN] 根尼维里尔斯的三名 下水道工人 因为泄漏煤气中毒 被水冲走 一名地铁工人曾试图 营救他们 Cleo from 5 to 7 (1962) |
Yes, he is Rublev and I am Cyril. | | [CN] 他就是鲁布廖夫 我是基里尔 Andrei Rublev (1966) |
That's where I'm headed. | | [CN] 克里尔 那就是我要去的地方,我送你回家 Duel at Diablo (1966) |
Would you like to play a game, Muriel? | | [CN] 你想玩游戏吗, 穆里尔? David and Lisa (1962) |
And everybody else in the town of Auriol knows all about her. | | [CN] 我们厂的供货商在奥里尔好几年了 A Streetcar Named Desire (1951) |
My, if it isn't Cyril. | | [CN] 是基里尔么 Andrei Rublev (1966) |
-Lille. -I knowLille. | | [CN] - 里尔 A Simple Story (1959) |
And after two, three days they quit, so she goes on to another one. The same old line, the same old act and the same old hooey. | | [CN] 布兰奇夫人在那里弄出了大乱子, 所以她在奥里尔待不下去了 A Streetcar Named Desire (1951) |
Who is it? Geneviève. | | [CN] 什么事 是约娜维里尔 Les Cousins (1959) |
Lisa, Muriel, I warn you! | | [CN] 丽莎, 穆里尔, 我警告你! David and Lisa (1962) |
Muriel. | | [CN] 穆里尔 David and Lisa (1962) |
Creele! Give me your .38! | | [CN] 克里尔 把枪给我 Rear Window (1954) |
You're Muriel. | | [CN] 你是穆里尔 David and Lisa (1962) |
And when you grow up, remember that your father was named KiriII, just like you. | | [CN] 长大后要知道 你爸爸和你一样. 也叫基里尔 The Commissar (1967) |
Drinking with us, are you? | | [CN] 和我们喝酒,哈里尔 Highlander (1986) |
Rilke was a great poet, so he was probably right. | | [CN] 里尔克是个伟大的诗人 所以他也有他的道理 Breathless (1960) |
- Ariel! | | [CN] 阿里尔! Aftershock (2012) |
Was Rilke right to say, "Modern life will increasingly separate men and women"? | | [CN] 但里尔克刚说"现代生活日益分开了男女" 这对吗 Breathless (1960) |
This somebody named Shaw is under the impression that he met you in Auriol. | | [CN] 这个叫肖的人说他好像在奥里尔见过你 A Streetcar Named Desire (1951) |
Most of us come from the estate of Lillius. | | [CN] 我们大部分 来自里尔亚斯的庄园 Spartacus (1960) |
Lisa, Muriel, the same. | | [CN] 丽莎, 穆里尔, 一样的 David and Lisa (1962) |
Honey, there was quite a lot of talk in Auriol. | | [CN] - 奥里尔那里有好多传闻 A Streetcar Named Desire (1951) |
- Why, I... I live in Auriol. | | [CN] - 怎么了,我住在奥里尔 A Streetcar Named Desire (1951) |
-I 'ma truckdriver. Hetoldme he knewLille | | [CN] - 我知道里尔, 我是卡车司机 他告诉我他知道里尔 A Simple Story (1959) |
Muriel and Lisa are you. | | [CN] 穆里尔和丽莎就是你 David and Lisa (1962) |
Auriol, huh? Oh, yeah, that's right. Auriol. | | [CN] 是的,奥里尔,那不是我的地盘 热天酒挥发的也这么快,你喝不喝 A Streetcar Named Desire (1951) |
In Auriol. | | [CN] - 奥里尔,奥里尔,是吧? A Streetcar Named Desire (1951) |
There's nothing but Apaches for 60 miles between here and Fort Creel. | | [CN] 这里和FT. 克里尔60里方圆之间 除了印第安之外什么都没有 Duel at Diablo (1966) |
I teach high school in Auriol. | | [CN] 我在奥里尔教高中 A Streetcar Named Desire (1951) |