In fact our best scientists have spent the last few hours reconstructing an old friend of yours. | | [CN] 事实上我们最好的科学家们 在最后几小时重建了你的老朋友 Starcrash (1978) |
They wait for the other person to die before trying to remake their life. | | [CN] 他們等到妻子死了之後 再重建自己的生活 La Poison (1951) |
Chik, if you really kill Yoh Xi Hung, are you... going to restructure the gang becomebossyourself? | | [CN] 戚明星,如果你真的把越西鸿杀了 是不是准备重建铁船帮自封老大? The Avenging Eagle (1978) |
Our teams of engineers have spared no expense in this re-creation... ... precise to the smallest detail. | | [CN] 我们的工程人员在重建上不遗余力 ...precise to the smallest detail. ...精确到最小的部分 Westworld (1973) |
He'd tell you to hide from the king's wrath and return later to build Rohacek again. | | [CN] 他一定会让你们 远远躲开国王的追捕 韬光养晦 重建家园 Marketa Lazarová (1967) |
(narrator) Time to rebuild. | | [CN] 是重建的时候了 Reckoning: 1945... and After (1974) |
I wanna work for you, wanna help you reorganize Bennet's Raiders. | | [CN] 一你想要什么 一重建野人帮 Face to Face (1967) |
If you would have repeated those raids shortly afterwards, it wouldn't have given us the time to rebuild. | | [CN] 要是你们在那不久之后再重复那些空袭, 那就不会给我们时间来重建 Whirlwind: Bombing Germany - September 1939-April 1944 (1974) |
They never rebuilt Oradour. | | [CN] 他们从未重建奥拉杜尔 Remember (1974) |
That's what you have in mind, isn't it? | | [CN] 我知道你一直想重建 Face to Face (1967) |
(Ambrose) The Americans wanted Japan rebuilt as quickly as possible, and a highly industrialised Japan to emerge from the war - well within the American orbit. | | [CN] 美国人想让日本尽可能快地重建, 而一个高度工业化的日本 将从这场战争中脱颖而出... 完全在美国的轨道内运行 Reckoning: 1945... and After (1974) |
Demolish this and build two storeys | | [CN] 毀了重建一個兩層樓房 The Cloud-Capped Star (1960) |
And it burns down about every five minutes but each time they keep on rebuilding it a little bigger and better than before. | | [CN] 每五分钟就被大火烧掉... 每次它再度重建都比之前更大更棒 How the West Was Won (1962) |
The watchful Allied generals will build her up, but only in order to make good again what she has destroyed. | | [CN] 警惕的盟军将领将重建她, 但只是为了把她所摧毁的东西重新造好 Reckoning: 1945... and After (1974) |
They never rebuilt Oradour. | | [CN] 他们从未重建Oradour. A New Germany: 1933-1939 (1973) |
I've been sending money to help rebuild it. I've already paid for a whole wing. | | [CN] 我在寄钱帮它重建 我已经筹到了半边楼的钱 Irma la Douce (1963) |
Then one day I read about the restoration project... and I said, "Sandra, the Madonna needs you." | | [CN] 后来我听说这里重建有困难 我就对自己说 桑德拉 圣母需要你 Obsession (1976) |
Ordered to rebuild the fleet for the victualing of wheat | | [CN] 要求重建船队 以供应小麦 Augustine of Hippo (1972) |
We need everyone to rebuild the peace. | | [CN] 我们需要大家重建和睦 Allonsanfan (1974) |
The immediate objective of Mountbatten it was to restore the one moral army that if felt forgotten e that if asked because it was there. | | [CN] 蒙巴顿的当务之急是要重建 一支感觉自己被遗忘 而且不知道它为何在那里作战的军队 的士气 It's a Lovely Day Tomorrow: Burma - 1942-1944 (1974) |
(narrator) A nation bled white by war has somehow to rebuild. | | [CN] 一个被战争榨干鲜血的国家 已经设法重建了 Reckoning: 1945... and After (1974) |
He crossed a planet transformed... with Paris rebuilt... 10, 000 incomprehensible streets. | | [CN] 他来到一个崭新的星球 巴黎被重建了 10, 000 条难以理解的街道 La Jetée (1962) |
This is incredible, they rebuild you. | | [CN] 难以置信 他们重建了你 Starcrash (1978) |
We'll get the timber and put it right back up, right? | | [CN] -是的 我们去取木头 把它重建起来 好不好 Shane (1953) |
For 40 years, we've been interrupted by war, economic dislocation, rehabilitation efforts, another war. | | [CN] 這40年來,我們一直被, 戰爭,經濟混亂,重建工作, 又一場戰爭所打斷。 Siberiade (1979) |
This town was their home and they would rebuild and restore their community, knowing full well a new tornado could one day return. | | [CN] 这镇是他们的家,他们要重建并恢复社区 并充分意识到新的龙卷风会在某天回来。 Faces of Death (1978) |
Minister, I must seriouslyadvise you with all the earnestnessat my command, not to referto the Solihull Projecton the air. | | [CN] 大臣 我必须郑重建议 Minister, I must seriouslyadvise you 并诚挚请求您 with all the earnestnessat my command, 今天不要在广播上提及索里赫尔工程 not to referto the Solihull Projecton the air. Jobs for the Boys (1980) |
What in really was in for was trying to re-establish civilisation and the rule of law and order through this vast part of the world. | | [CN] 我真正要致力追求的 是要在世界上这片巨大的区域 试图重建文明以及恢复法律和秩序的统治 Reckoning: 1945... and After (1974) |
We can rebuild it all. | | [CN] 我们可以重建家园 The Passersby (1961) |
This is Medieval World, where we have reconstructed 13th-century Europe. | | [CN] 这是中世纪世界 我们在这里重建了十三世纪的欧洲 Westworld (1973) |
The two of us have patiently rebuilt - | | [CN] 我们俩已经耐心重建了- Lips of Blood (1975) |
She is having her period | | [CN] 重建相府的天香亭 Fo tiao qiang (1977) |
They were too busy rebuilding. | | [CN] 他们正紧锣密鼓的进行重建 One, Two, Three (1961) |
If we stick together, we can put that place back up. | | [CN] 我准备腾时间做的 如果我们团结一致 我们能把烧毁的家重建起来 Shane (1953) |
Our task was to reorganize the police and restore order. | | [CN] 我们重组警察并重建秩序 State of Siege (1972) |
Jews were ordered into recreated medieval ghettos. | | [CN] 犹太人被命令住进被重建 的中世纪的犹太人聚居区 Genocide: 1941-1945 (1974) |
Western World is a complete re-creation of the American frontier of 1880. | | [CN] 西方世界完全是1880年美国领土的重建 Westworld (1973) |
RECONSTRUCTION | | [CN] 片名: 《重建》 Reconstruction (1970) |
Legality was reestablished with a compromise. | | [CN] 合法政权在折衷中重建。 Legality was reestablished with a compromise. Jango (1984) |
In wild places, without food and sleeping, the Russians had reconstructed a new industry of war that it escaped to the reach of the Nazistas. | | [CN] 在荒郊野外, 缺乏食物或睡眠, 俄国人在纳粹无法企及的地方 重建了一个新的战争工业 Red Star: The Soviet Union - 1941-1943 (1974) |
My mind... can you restore that, too? | | [CN] 我是說... 你可以重建家園嗎? The Cloud-Capped Star (1960) |
They didn't try to rebuild it. Just let it go. | | [CN] 他们不打算重建 就让它去了 The Witches (1966) |
We'll rebuild what's ruined and begin again. | | [CN] 我们在废墟上重建家园 Battle for the Planet of the Apes (1973) |
The Germans, caught in the middle, get on with rebuilding themselves. | | [CN] 被夹在中间的德国人, 只能继续重建他们自己 Reckoning: 1945... and After (1974) |
- Reconstructing a past life. | | [CN] -我在重建这个历史 Planet of the Apes (1968) |
Our duty is to rebuild. | | [CN] 我们的责任就是去重建 Harakiri (1962) |
When you go, we will build it anew. | | [CN] 你们走后我们又会重建 Andrei Rublev (1966) |
There was this big fire back in 18-something-or-other, and for some reason I don't know about, they built it all back up, twice as big as it was before, | | [CN] 18什么年这里发生大火 出于我不知道的原因 他们全部重建 比之前大两倍 The Night Strangler (1973) |
He kept the brakes on reconstruction. | | [CN] 他对重建一直踩着刹车 Home Fires: Britain - 1940-1944 (1974) |
Make good what has been brought down. | | [CN] 重建被摧毁的塔 The Bible: In the Beginning... (1966) |