60 ผลลัพธ์ สำหรับ *鉱山*
หรือค้นหา: 鉱山, -鉱山-

EDICT JP-EN Dictionary
鉱山[こうざん, kouzan] (n) mine (ore); (P) #5,593 [Add to Longdo]
鉱山学[こうざんがく, kouzangaku] (n) mining studies; mining engineering; mining science [Add to Longdo]
鉱山技師[こうざんぎし, kouzangishi] (n) mining engineer [Add to Longdo]
鉱山業[こうざんぎょう, kouzangyou] (n) mining industry [Add to Longdo]
鉱山労働者[こうざんろうどうしゃ, kouzanroudousha] (n) miner [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
This mine will close down next month.この鉱山は来月閉山になる。
That mine has shut down.その鉱山は閉鎖している。
I buy my silver from a man who has a mine on his property.鉱山を所有している人から銀を買いました。
The miners went on strike for a wage increase.鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hedgehog, carry the dead and seriously wounded into the mine. [JP] ハリネズミ 鉱山の中へ死者と重傷者を運べ Assembly (2007)
- I'll fix it for you tomorrow morning. [JP] - 鉱山で働いてる - 行くぞ 6時まで 働いてますよ The Hitch-Hiker (1953)
I will prove that my brothers are buried under this mountain of coal. [JP] 私は兄弟たちがこの鉱山の下に 埋められている事を証明する Assembly (2007)
He knew that mining was unpredictable business. [JP] 父は鉱山は予測不可能な ビジネスだと知っていた Demons (2005)
These were written by our dead brothers. Some are martyrs. The rest are mine. [JP] これは死んだ兄弟達によって書かれた 数人は殉教者だ 残りは鉱山だ Assembly (2007)
That's a Helium 3 mine. Come here. [JP] 向こうに ヘリウム3の鉱山があるぞ! Iron Sky (2012)
# In a crater, on a ast'roid excavating for a mine,  [JP] 宇宙の プルトニウム鉱山で Future Echoes (1988)
So keep your eyes open. There's a lot of old mines around here. [JP] しっかり目を開けとけ ここら辺は古い鉱山がたくさんあるぞ The Hills Have Eyes II (2007)
The two in the mine took care of themselves. [JP] 鉱山の中の2人は 彼ら自身で世話をしています Assembly (2007)
So he wants Starfleet to construct mining facilities. [JP] 艦隊が鉱山を作ることを望んでいる Bound (2005)
Hurry into the mine. [JP] 鉱山の中に急いで Assembly (2007)
I thought maybe I could work the mines with you guys. [JP] ここの鉱山で一緒に 働かせて欲しいんだ Zoolander (2001)
I've been a miner all my life. You get used to low oxygen. [JP] 一生を鉱山で過ごしたんだ 低酸素に慣れることだな Terra Prime (2005)
How's the gas mine? [JP] ガス鉱山の具合どうだ? Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
- Everyone get into the mine. [JP] - 全員 鉱山の中に入れ Assembly (2007)
Town, cattle, part of a mine, territory... [JP] 町と畜牛、鉱山、 土地、それが... Rough Night in Jericho (1967)
He's in the way. Take him into the mine. [JP] 彼は道の中にいる 鉱山に運べ Assembly (2007)
Two of my crewmen are at Orpheus Mining Complex. [JP] - 2名のクルーがオフェウス鉱山にいる Demons (2005)
Get in the mine. Hurry, get in the mine, and stay there. [JP] 鉱山に入れ 急げ 鉱山に入ってそこに留まれ Assembly (2007)
Gandalf. We could pass through the mines of Moria. [JP] ガンダルフ モリアの鉱山を抜けよう The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
You could-You could go down through the mines... except they'd kill you for sure. [JP] こう 鉱山を抜けて降りれば・・・ ただし やつらは必ずお前達を 殺しに来るぞ The Hills Have Eyes II (2007)
- Bring the dead into the mine. [JP] - 死者を鉱山に運び込め Assembly (2007)
Sir, our sensors indicate it is the mining facility. [JP] - センサーによると 鉱山施設そのものです Demons (2005)
Archer. A large vessel is taking off from the mining facility. [JP] 大きな船が鉱山から離陸しました Demons (2005)
Mine, mine! [JP] 鉱山、鉱山! Transformers: Dark of the Moon (2011)
Mining settlement. [JP] 鉱山開拓地 Flesh and Bone (2004)
No Gimli, I would not take the road through Moria unless I had no other choice. [JP] いや モリアの鉱山へ行くのは 他に道がない時じゃ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
This must be some kind of conveyor belt to get the ore from the mine here into this cracking plant here. [JP] これは、コンベアベルト みたいな物だろうな この鉱山から鉱石を取って この砕石プラントへ送る The Hand of God (2005)
Like mining colonies. [JP] 鉱山植民地か Demons (2005)
Trip and T'Pol have been processed into the Orpheus Mining Facility. [JP] トリップとトゥポルは オフェウス鉱山に潜入した Demons (2005)
Get some men. Carry the dead and wounded into the mine. [JP] 何人かで鉱山の中まで 死傷者を運べ Assembly (2007)
Comrade Gu Zidi, you're obstructing the mine's economic development. [JP] 同志 谷子地 貴方は鉱山の経済開発を 妨害しています Assembly (2007)
His mining operations transformed the moon from a mere colony into a completely self-sufficient world, and that is how we should go to the stars-- taking the worlds we need and taming them with human hands and human minds [JP] 父の鉱山運営は月を変えた 単なる植民地から完全自給の世界に そして星へどう行くべきかだ Terra Prime (2005)
My mining business is about to take a turn for the worse. [JP] その通りだ、中佐 鉱山ビジネスも悪い 方向に向かおうとしている Demons (2005)
- Do you have permission from the mine? [JP] - 鉱山の許可は? - ほっといてくれ Assembly (2007)
They'll be posing as a mining fleet coming after the tylium and pretend to be unaware of the Cylon presence. [JP] チリュウムを追いかけてきた 鉱山船団を装います そして、サイロンの存在を 知らないふりをします The Hand of God (2005)
Jiang, move Lu into the mine. [JP] 姜 呂を鉱山の中に運べ Assembly (2007)
Maybe the ground caved in. There's mines and stuff around here. [JP] 多分地下洞窟か何かだ この辺りに鉱山があるんだろ Tremors (1990)
At first we blamed the closing of the mine. [JP] 最初は鉱山の 閉鎖のせいにした The Tall Man (2012)
We do not plow the fields or toil in the mine. [JP] 我々は畑を耕すことも鉱山で働くこともしない What Is Dead May Never Die (2012)
And then the mine shut down. [JP] それから鉱山が閉鎖し The Tall Man (2012)
It's either the bank's or mine. [JP] のいずれかの銀行や鉱山。 Before the Devil Knows You're Dead (2007)
Mine's all buttoned up, Sarge. Nobody's home. [JP] 鉱山は全て閉鎖されてます 誰もいません The Hills Have Eyes II (2007)
We'll be sent to the spice mines of Kessel... smashed into who knows what! [JP] ケッセルの鉱山へ送られるか ガラクタにされてしまうよ Star Wars: A New Hope (1977)
Listen to mine. [JP] 鉱山を聞きます。 Bolt (2008)
They're rigging the shuttle as a bomber. They got these huge palettes of mine explosives for some kind of shock and awe campaign. [JP] シャトルを使い 鉱山用の爆弾を落とす気だ Avatar (2009)
Carry him into the mine. Leave a space for me next to him. [JP] 鉱山の中まで彼を運んでほしい 彼の隣に私の場所を空けてくれ Assembly (2007)
I'm just worried about some friends of mine. [JP] 鉱山の友達が心配なんだ Demons (2005)
From West Virginia comes accusations by the Carnegie coal company of Red influence on the United Mine Workers' strike. [JP] "ウェスト・バージニアでは" "カーネギー・コーラル社が" "鉱山労働者組合のストライキに" "非難の声を上げています" Public Enemies (2009)
Leave two men behind to keep a look out. Tell the rest to get into the mine. [JP] 様子を見るのに 背後に2人残して 残りの者は鉱山に入るように言え Assembly (2007)

JDDICT JP-DE Dictionary
鉱山[こうざん, kouzan] Bergwerk [Add to Longdo]

Time: 4.5103 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/