53 ผลลัพธ์ สำหรับ *镇静*
หรือค้นหา: 镇静, -镇静-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
镇静[zhèn jìng, ㄓㄣˋ ㄐㄧㄥˋ,   /  ] calm; cool #16,970 [Add to Longdo]
镇静剂[zhèn jìng jì, ㄓㄣˋ ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧˋ,    /   ] tranquilizer #48,655 [Add to Longdo]
镇静药[zhèn jìng yào, ㄓㄣˋ ㄐㄧㄥˋ ㄧㄠˋ,    /   ] sedative [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's now in the operating room. He's sedated. They're almost done. [CN] 他现在在手术室我们给他打了 镇静剂手术就快结束了 Europe '51 (1952)
- Start compression. [CN] 给她来针镇静剂 10毫克 马上 Bringing Out the Dead (1999)
Now! [CN] 去拿镇静剂! 快! Morgan (2016)
- We know, Mr Taylor. [CN] - 我,我连续几晚都没睡好, - 这个药起镇静作用,我近来有点艰难。 The Impossible Murder (2017)
Keep your shirt on, son. [CN] 保持镇静, 小子. Missing in Action 2: The Beginning (1985)
- Give her a sedative. [CN] - 给她注射镇静剂 Episode #2.3 (1990)
Apparently Michel said some things while still sedated... ..and so my friend thought he needed to let you know. [CN] 密歇在注射镇静剂之后说了 些什么... ... 于是我的朋友觉得应该告诉你 Europe '51 (1952)
Hmm? [CN] (2种镇静剂) Awake (2007)
- Calm yourself, Sergei. [CN] 镇静一下 The Red Shoes (1948)
OK, everybody, remain calm. Try to bring it back up to speed,  [CN] 保持镇静, 尽快开始备份 Flight of the Navigator (1986)
Yeah, we'll dance, we'll dance. First I gotta calm my nerves. [CN] 好的 我们跳舞 我们跳舞 我得先镇静一下 From Here to Eternity (1953)
But if I sedate him without a neurology, okay, my ass... [CN] 但要是没有神经病专家我给他用镇静剂 我找死 -- Nomads (1986)
We had to get the interns to administer a sedative. [CN] 我们只好让实习医生开了点镇静剂 Cry of the City (1948)
But Dr. Parry and Dr. Harvey explained to you that, taken in small quantities, it's a stimulant rather than a depressant. [CN] 但是 Parry 和 Harvey 医生 都给你解释过... ...那个, 只用很小的量, 就能让你兴奋 而不是镇静 The Spiral Staircase (1946)
- No. [CN] -氯硝西泮呢 { \fn方正黑体简体\fs16\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }镇静催眠药 Bullies (2012)
Steady! Steady, Pegasus, steady. [CN] 珀加索斯,镇静点... A View to a Kill (1985)
- Calm down. [CN] - 镇静. Kidnapping, Caucasian Style (1967)
- I'll show you to your cabin. A little rest, a sedative- [CN] - 我带你回房间吧 镇静下来,睡一会儿 Dangerous Crossing (1953)
Well, they're both under sedatives. [CN] 给他们都用了镇静剂 A Blueprint for Murder (1953)
I believe I prescribed a sedative for you, didn't I? [CN] 我给你开了镇静剂,不是吗 Sorry, Wrong Number (1948)
You're really very cool. [CN] 你真是镇静 Yes, Madam! (1985)
There was nothing stronger than a few grains of phenobarbital. [CN] 只有少量的镇静剂 Strangers in the Night (1944)
Listen to this carefully and keep calm. [CN] 请各位注意 注意听好并保持镇静 From Here to Eternity (1953)
Pull yourself together immediately. [CN] 立即镇静下来 David and Lisa (1962)
- tranquillising pill every hour. [CN] - 每小时服用一次镇静剂药片。 Witness for the Prosecution (1957)
(Irene) When did they inject him ? [CN] 他们什么时候给他打的镇静剂? Europe '51 (1952)
Soon as I saw there was no one about, I made myself at home. [CN] 很快我发现四下无人 原来我独处一室啦 我尽量保持镇静 Pinocchio (1940)
Today's the first day that she's gone without sedatives. [CN] 今天是她停用镇静剂的第一天 Angel Face (1953)
Sedatives. [CN] 镇静剂 Ariel (1988)
I had to give her a sedative to help her sleep. [CN] 我不得不给了她镇静药去帮助睡眠 Dangerous Crossing (1953)
I lost consciousness when they give you a soothing In Riedk [CN] 他们给你打镇静剂时 你失去了直觉 Brake (2012)
Calm down and listen to me. [CN] 镇静点儿,听我说。 Calm down and listen to me. Timecrimes (2007)
(Nurse) I've just put him in bed. Can you see how calm he is ? [CN] 我刚刚哄睡他的 你看他多镇静 Europe '51 (1952)
-Sedative. [CN] -镇静剂 Cry of the City (1948)
What are you doing? [CN] 五毫升,进行镇静 Morgan (2016)
Now, if I try to sedate him, it could be a real mess. [CN] 要是没有神经病专家我给他用镇静剂 我找死 -- Nomads (1986)
- Yes. You might bring Mr. De Winter a sedative. [CN] 需要 你可以拿支镇静剂给德温特先生 Rebecca (1940)
You'll calm down a bit. Let's take it once more. [CN] 你要镇静一点 我们再来一次 The Making of Fanny and Alexander (1984)
Then he says he'll get me a sedative and that he understands everything quite well. [CN] 然后他给我打镇静剂 他明白应该如何处理 Wild Strawberries (1957)
Where is he? ! [CN] - 镇静,镇静! In America (2002)
Not yet, he's still sedated. [CN] 还不行,他的镇静剂还没醒 Europe '51 (1952)
I'd gotten over that funny feeling I had, when she looked at me which I put down as just my jangled nerves. [CN] 我已经克服了刚才的奇怪感觉 当她看我的时候... ...我可以使紧张的神经镇静下来 Detour (1945)
Calm down. [CN] 镇静 Love Exposure (2008)
Sleep and calm. [CN] 安眠和镇静剂 Sleep and calm. Roman Holiday (1953)
Calm, my love. [CN] 镇静, 亲爱的 Monsieur Verdoux (1947)
Just calm down! [CN] 镇静,镇静! Sorte Nula (2004)
Can't you give him a hypo, Doc? Something to knock him out, put him to sleep? [CN] 能打支镇静剂 让他睡会吗? Twelve O'Clock High (1949)
This is a man who's been around death before. [CN] 他在鬼门关上走过一遭 死亡当前 他非常镇静 The Job (2015)
He was on a lot of anesthesia. He fell. [CN] 他被注射了大量镇静剂 所以他摔倒了 Trainwreck (2015)
To stay calm. [CN] - 来保持镇静 Uh... Oh... Ah... (2013)

Time: 4.5111 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/