You know, I'd be polite and ask if you are going to enter the dogsled race, but I think all of Alaska knows the answer to that question. | | [CN] 你知道 礼貌上我会问你是否会参加今年的雪撬比赛 可是我想整个阿拉斯加都知道答案 Snow Buddies (2008) |
He's there. He's on the sled, see him? | | [CN] 他在那里 他在雪撬上,看见他了吗? The Long Kiss Goodnight (1996) |
It's Christmas tomorrow, and I just wanted to ask one more time for a dogsled team. | | [CN] 明天就是圣诞节了 我只想请求多一次给我一支雪撬队 Snow Buddies (2008) |
- Tobogganing? - Breakneck Hill. | | [CN] 滑雪撬啊 断头丘 Surviving Christmas (2004) |
You know Dad won't let us sled. Besides, we don't even have a team. | | [CN] 你知道爸爸不会让我们玩雪撬的 再说我们连支队伍都没有 Snow Buddies (2008) |
Don't get upset, Victor Ivanovich. We don't break them on purpose. | | [CN] 别搞错了 维克托·利瓦诺维奇 我们不是有意要破坏滑雪撬 Bastards (2006) |
That's Adam, my boy. He wants to mush more than anything. | | [CN] 他就是亚当 我的小主人 他最希望的是驾雪撬了 Snow Buddies (2008) |
All in favor of starting a dogsled team say "I." | | [CN] 赞成组织雪撬队的说赞成 Snow Buddies (2008) |
You bet I seen 'em! I never thought I'd see puppies in the Ferntiuktuk Annual Dog Sled Race. | | [CN] 我确实有 我怎么也不敢相信我会见到小狗参加法兰蹄亚塔雪撬比赛 Snow Buddies (2008) |
Back in my day, we couldn't afford fancy toboggans. | | [CN] 我以前可没有办法 买得起花俏的雪撬啊 Surviving Christmas (2004) |
This sled's too heavy. | | [CN] 这个雪撬太重了 Snow Buddies (2008) |
Now we can try out dad's sled, guys. | | [CN] 我们来试试爸爸的雪撬 Snow Buddies (2008) |
Maybe you should find yourself another dogsled team and try again. | | [CN] 也许你应该为自己找多一支雪撬队再尝试一次 哈... Snow Buddies (2008) |
I thought I heard Santa's sleigh bells... a little while ago, going up the other side of the street. | | [CN] 我想我刚才听到圣诞老人的雪撬铃声了 从街那头传过来的 A Christmas Story (1983) |
You're not putting together a dogsled team. It's not fair. | | [CN] 不准你组织一支雪撬队 就这样定了 Snow Buddies (2008) |
Like sleigh bells. | | [CN] 就像雪撬鈴 The Uninvited (1944) |
Please, for Christmas if there's any way you could surprise me with a dogsled team so I can enter the race, I'd really appreciate it. | | [CN] 求求您 为了圣诞节 请您给我一支雪撬队 我发誓我一定能够进入比赛 我会很感激的 Snow Buddies (2008) |
Talon the Great, who lives in a cave on the top of Mount Amarok. | | [CN] 关于一只最伟大的雪撬狗 塔伦 它住在艾玛洛山顶的洞穴中 Snow Buddies (2008) |
That's sled racing, the greatest sport known to dog. | | [CN] 棒极了! 那就是雪撬比赛 对狗而言最伟大的运动 你们回家就靠它了 Snow Buddies (2008) |
But I've never led a race before. | | [CN] 可是我还没有带领过雪撬队 Snow Buddies (2008) |
A dogsled team. | | [CN] 一支雪撬队 Snow Buddies (2008) |
That's where the finish line is for the annual dogsled race. | | [CN] 那也是今年雪撬比赛的终点 Snow Buddies (2008) |
So, you guys ever dogsled race? | | [CN] 那么... 你们有试过雪撬比赛吗? Snow Buddies (2008) |
I just dropped in to do a little shopping. | | [CN] 我只是想下来逛逛街 我得把雪撬丢掉 The Day After Tomorrow (2004) |
Hey, Alicia. Want to go tobogganing? | | [CN] 嘿 爱莉西雅 想去滑雪撬吗 Surviving Christmas (2004) |
And what kind of skis! ? Glued, rust resistant .. | | [CN] 看看这些滑雪撬 胶水粘合的 不锈钢的.. Bastards (2006) |
- I know, sweetheart. | | [CN] - 雪撬意外 Snow Buddies (2008) |
Shasta, you are ready to take your place in your long lineage of great Alaskan lead dogs. | | [CN] 彻斯特 你已经完全具备成为最伟大的阿拉斯加雪撬领犬了 Snow Buddies (2008) |
Welcome to the Ferntiuktuk Annual Dog Sled Race, coming to you live from the starting line. | | [CN] 欢迎来到法兰蹄亚塔每年一度的雪撬比赛 从起跑线为您现场直播 Snow Buddies (2008) |
Just one thing. If we're going to be a dogsled team, we will need someone to teach us how. | | [CN] 只有一件事 如果要有一支雪撬队 我们需要有人教我们 Snow Buddies (2008) |
I want to be a great lead dog like my dad. To make him proud. | | [CN] - 我要成为最棒的雪撬领犬 像我爸爸 让他骄傲 Snow Buddies (2008) |
Shasta, we took a vote and decided to help you start a dogsled team. | | [CN] - 我们投了票决定帮你组织一支雪撬队 Snow Buddies (2008) |
His best friend, Shasta, is the most amazing lead dog ever. | | [CN] 他最好的朋友彻斯特是最不可思议的雪撬领犬 Snow Buddies (2008) |
You work for Lionel Dobie. | | [CN] 和坏了的雪撬或者老鼠放在一起? 你为莱昂内尔・多比工作 New York Stories (1989) |
A team. | | [CN] 加上彻斯特就是六只 一支雪撬队! Snow Buddies (2008) |
"Sledding journal." | | [CN] 雪撬日记 Snow Buddies (2008) |
- Hey! - Come on, Bill. Get in. | | [CN] 那是提姆的雪撬 Trapped in Paradise (1994) |
He had no business being on his brother's sled. | | [CN] 他在哥哥的雪撬上不知所措 Before and After (1996) |
Dad's got everything there is to know about sledding in here. Everything. | | [CN] 爸爸把一切关于雪撬的资料都放在这里面了 全部! Snow Buddies (2008) |
It's my duty to pass on the tradition - of the great Alaskan lead dogs. | | [CN] 把阿拉斯加伟大的雪撬领犬延续下去是我的责任 Snow Buddies (2008) |
- We're gonna go tobogganing. - That's great. | | [CN] 我们要去滑雪撬 那还真好啊 Surviving Christmas (2004) |
You've got one of your own rides? | | [CN] 你有自己的雪撬? Snow Buddies (2008) |
I don't know, but those three guys stole my kid's horse and sleigh. | | [CN] 我不知道, 但那些家伙偷了我儿子的雪撬和马 Trapped in Paradise (1994) |
A sleigh? Catch the sleigh! | | [CN] 居然要我来这里追雪撬 Trapped in Paradise (1994) |
He might be the greatest musher in all of Alaska. | | [CN] 这可能是全阿拉斯加最棒的雪撬人 Snow Buddies (2008) |
It's Adam's dad's dogsled, but he doesn't use it anymore. | | [CN] 这是亚当爸爸的雪撬 可是他不再用它了 Snow Buddies (2008) |
Let's slay them pimps Come on, pimp my sleigh | | [CN] 我们来剥他们的皮 加油 驾上我的雪撬 Futurama: Bender's Big Score (2007) |
..with the latest bindings if I had my way, you'd all be against the wall forthose skis! | | [CN] ..用的是最新的胶水 如果我是你们 肯定会为了这些滑雪撬去撞墙了 Bastards (2006) |
Biggest and strongest dogs go next to the sled, in the back. That's Budderball and Mudbud. | | [CN] 最大最壮的狗会在后面靠着雪撬 那就是巴特波和曼巴 Snow Buddies (2008) |
Get in. - Tell him to get in. - I don't know about taking the kid's sleigh. | | [CN] 我才不要抢孩子们的雪撬, 这样做是不对, 你懂吧? Trapped in Paradise (1994) |