Hello, babe. Do you wanna dance? | | [CN] 靓女,想跳舞吗? StreetDance 3D (2010) |
-Maybe I'll meet a nice girl. | | [CN] -说不定我会遇到靓妞呢 Cold Prey III (2010) |
Pick out a nice room, put everything, well, you know. | | [CN] 有间靓房,万事俱备 The Switch (2010) |
Handsome, let me introduce a new product to you. | | [CN] 靓仔,介绍个新产品给你 72 ga cho hak (2010) |
And in 261/2 minutes I'll have cuter clothes than Krista Cook. | | [CN] 二十六分半钟后 我还会拥有比克里斯塔・库克更靓的衣服 16 Wishes (2010) |
- Smart man. | | [CN] - 靓仔 Fanboys (2009) |
Everybody, Ultimate Phone, young models. | | [CN] 各位街坊! 顶太PHONE,靓模! 72 ga cho hak (2010) |
A pretty girl like you | | [CN] 一个像你这样的靓女 The Blood Bond (2011) |
Why is your mother so dead set on us getting pretty for the King? | | [CN] 你母亲为何硬要我们为国王扮靓? Why is your mother so dead set on us getting pretty for the King? 我敢打赌是为了王后. Winter Is Coming (2011) |
MAN: Hey. Nice ass. | | [CN] - 嘿,靓妞 Watchmen (2009) |
- What's the island, slim? | | [CN] - 苗条靓仔,小岛是哪里? X-Men Origins: Wolverine (2009) |
Yes, you will, and she'll be beautiful. | | [CN] - 我没戏了 - 你会遇到的 而且是个靓女 The Spaghetti Catalyst (2010) |
Fancy cars. Pretty girls. | | [CN] 酷车 靓女朋友 The Town (2010) |
But... on the other side... it needs to be fixed. | | [CN] 这边,不靓绝油尖旺,也艳压粤港澳 但是... Ngai chai dor ching (2009) |
Young models? What the hell! | | [CN] 这么卑鄙,出靓模? 72 ga cho hak (2010) |
You actually see Horn? | | [CN] 扮靓角? 6 Guns (2010) |
He's beautiful. | | [CN] 很靓仔 The Switch (2010) |
Don't be silly. Now who's a pretty kitty? | | [CN] 别傻了,那谁是靓猫猫? Shrek Forever After (2010) |
And shoes and handbags. | | [CN] 还有最靓的鞋最靓的手提包 16 Wishes (2010) |
# She drives a finer car than me # - Yeah. | | [CN] # 她开的车比我靓 # Goon (2011) |
The young models are being shot by water guns. | | [CN] 你看看! 对面在玩水枪射靓模 72 ga cho hak (2010) |
That is important, ladies. When did not know your business. | | [CN] 靓女们,你们都要学会少管别家事, 这点很重要哦 Gun (2010) |
Yeah, and so, if I'm the woman... | | [CN] 而我是靓女 Brüno (2009) |
Hey, nice bike! | | [CN] 车挺靓的 Cirque du Freak: The Vampire's Assistant (2009) |
-That is so cute. | | [CN] -这可真靓 The Spy Next Door (2010) |
Good morning, miss. Sorry to bother you. | | [CN] 早安,靓女,但愿没有打扰你。 The Heavy (2009) |
Why did I ever break up with you, you beefcake? | | [CN] - 我当初怎么会和你分手呢,靓仔? The Waitress Is Getting Married (2009) |
Starstruck, designer sunglasses Living the dream as a teen | | [CN] 开着靓车奔驰在好莱坞大道上 StarStruck (2010) |
Not to mention that little cutlet, Sam Sparks. | | [CN] 更不用提,还有那位小靓妹 珊·史帕克斯 Cloudy with a Chance of Meatballs (2009) |
And I'm gonna end up a pathetic 50-year-old bachelor wearing 300-dollar jeans at a turnpike nightclub, speaking to women I should not be speaking to because they're too young. | | [CN] 着几百蚊牛仔裤的花靓仔 与不该和她们倾的少女倾偈 The Switch (2010) |
I used to look like Bruce Lee, honey. | | [CN] 靓女,我曾经看上去像个李小龙呢! The Blood Bond (2011) |
- Nice car. | | [CN] - 靓车哦 The Bannen Way (2010) |
So sweet. | | [CN] 真靓 The Switch (2010) |
Yay! My new pretty ball! Didn't it look bigger in the catalogue? | | [CN] 我的新靓球,它看起来比以往的都要大呢 Shrek Forever After (2010) |
Well, I just may do that, "beautiful translator" Amanda. | | [CN] 我会尽量去的 "靓翻译Amanda" Old Dogs (2009) |
I cannot let you fuck with me anymore, pretty boy. | | [CN] 我不能让你再耍我了 靓仔 The Bannen Way (2010) |
Would you say Krista Cook always has the cutest clothes in school? | | [CN] 你是说克里斯塔总是有 全校最靓的衣服吗 16 Wishes (2010) |
Maximum Santzgaut! | | [CN] 最最靓的我来了! Brüno (2009) |
# She drives a finer car than me # | | [CN] # 她开的车比我靓 # Goon (2011) |
Bendy chicks, come on. | | [CN] 靓女呀! StreetDance 3D (2010) |
And very young. | | [CN] 青春靓丽 Resistance (2010) |
How come all the gay guys always get the hottest chicks? | | [CN] 为什么基佬总能搞到最靓的妞呢 How come all the gay guys always get the hottest chicks? Britney/Brittany (2010) |
Is that the chocolate syrup girl? | | [CN] 噢,外面车上有个靓妞儿啊 Milf (2010) |
No, not my pretty ball! | | [CN] 不,别碰我的靓球! Shrek Forever After (2010) |
And here I thought homicide was all sunglasses and shiny suits, writing on glass, walking on water... | | [CN] 感觉自己像个心理医生 怪怪的 我原以为 凶杀组只要 戴着墨镜 身着靓装 在玻璃板上写写画画 耍耍帅就行了 Signals Crossed (2010) |
Got a cool car. | | [CN] 好歹算弄了台靓车 Tell It to the Frogs (2010) |
It's beautiful | | [CN] 是个靓字! Just Another Pandora's Box (2010) |
Damn vodka. Okay. Here you go, friend. | | [CN] -Ok. 给你酒,靓女 哎,阿力 Gun (2010) |
She is looking fine tonight. | | [CN] 她今晚可真够靓呀 Inseparable (2011) |
I'm the other hot girl at Thompson FuIworth, and I'm using C osmo's "ten most exciting places to have sex in the workplace" | | [CN] 是ThompsonFulworth 另一个靓妹 我用的 "十个办公室最激情性爱场所" Beauty & the Briefcase (2010) |