"Sick" is the wrong word but i think i'm pregnant. | | [CN] 我毫无疑问的怀孕了 怀孕? 我有这个预感 Tokugawa Matrilineage (1968) |
But I have a fairly shrewd idea that a major foreign power is behind it all. | | [CN] 但是我有预感... 幕后有外国势力在操纵 You Only Live Twice (1967) |
I'm afraid I'm rather late, but I had a sudden presentiment... that I was going to have a puncture, so I went back to fetch my pump. | | [CN] 我觉得我快迟到了 但是我突然预感 车子估计要扎带 于是我回去拿了我的气管 Blithe Spirit (1945) |
I swim pretty badly. | | [CN] 但我有预感 我会游到很远 Port of Shadows (1938) |
Well, save your hunches for females who get their pictures taken in long underwear. | | [CN] 把你的预感留给穿紧身衣拍照的女人吧 Calamity Jane (1953) |
Felt it coming all day. | | [CN] 我早有预感 Snow White and the Seven Dwarfs (1937) |
I have a hunch our captain knows his business. | | [CN] 我有预感我们的船长知道将来的困难 Away All Boats (1956) |
-Yeah. Yeah, I got a hunch. | | [CN] 对,我有一个预感 A Perfect World (1993) |
I've a bad feeling about it, don't go. | | [CN] 我有不妙预感 别去 Come Dance with Me! (1959) |
OK, I'll shut up. I just hope your hunch is better than mine. | | [CN] 好,我闭嘴,我只希望 你的预感比我的要好 Pork Chop Hill (1959) |
I've got a real feeling that this is the fellow. | | [CN] 我有预感就是这个人. The Graduate (1967) |
It was a hunch. The boss wouldn't have understood. | | [CN] 我有预感 老板不会理解的 Youth of the Beast (1963) |
I still have a bad feeling. | | [CN] 我仍然有一种不好的预感。 A Haunted House 2 (2014) |
It's those stinking hunches of his. | | [CN] 只有预感 Double Indemnity (1944) |
You know, I got a hunch this'll be flat before I ever get around to it. | | [CN] 你知道,我有一个预感,从此我将得到 以前从没有过的安全感 Angel Face (1953) |
- No opinion at all. - Not even a hunch? | | [CN] 没有 没有预感 Double Indemnity (1944) |
I have the oddest feeling we'll be meeting again sometime. | | [CN] 我有个很奇怪的预感 我们会再见的 The Spy Who Loved Me (1977) |
I've a hunch there's loads of the real goods up in those mountains. | | [CN] 我预感那些山上 一定有什么好东西 The Treasure of the Sierra Madre (1948) |
I've got a bad feeling about this one. | | [CN] -我有不好的预感 Kickboxer (1989) |
The thought of our break frightened me. | | [CN] 我有预感 和惠子的相处会越来越糟 House on Fire (1986) |
She must have had a bad feeling, somehow or other. | | [CN] 她一定是有什么不好的预感。 Tokyo Story (1953) |
Do you like blue? | | [CN] 我有种预感 它会成为小毛衣 No Man of Her Own (1950) |
I felt a dark foreboding of what his departure would mean for me. | | [CN] 我对于他的离开... 对我的影响 有种不祥的预感 Senso (1954) |
I have the most awful feeling that nobody really knows... what is going on or what we're up to... | | [CN] 自从我来这里以后 我一直有个可怕的预感: 没有人真的知道 这里将发生什么, The Ugly American (1963) |
But I tell you, sir, I have a feeling there's something peculiar going on there. | | [CN] 但我有预感 这件事没那么简单 Gaslight (1944) |
You know, I've got a hunch Williams ain't anywhere they've been looking for him. | | [CN] 你知道,我有预感,威廉斯 不在他们要找的地方 His Girl Friday (1940) |
Now, if my hunch is right, the Germans will give him scopolamine and that's what he'll tell them. | | [CN] 如果我的预感是正确的 德国人应会给他天仙子裣 而富兰克林将告诉他们我们的计划 The Guns of Navarone (1961) |
But my hunches are pretty good. | | [CN] 但我的预感很准。 The Best Years of Our Lives (1946) |
If I had any sense, I'd have killed him. | | [CN] 如果我有预感 就该杀了他 The Wild Bunch (1969) |
I don't know what it was... call it a premonition... but suddenly, I had the feeling that Becky was in danger. | | [CN] 我不知道当时是什么情况... 大概是种预感... 忽然间 我感受到了Becky身边的危险气息 Invasion of the Body Snatchers (1956) |
I feel a strange and heavy breeze. Oh, my dear lord. | | [CN] 有种奇怪凝重的预感... Quo Vadis (1951) |
It seemed to me I had known always that it would happen. And here it was. | | [CN] 我总有预感会发生这种事 后来真的发生了 All About Eve (1950) |
Something tells me the next hour is going to drag a bit. | | [CN] 我有预感接下来一小时会很难熬 The V.I.P.s (1963) |
Even as I came out of the elevator, I had a feeling something was wrong. | | [CN] 我一出电梯,就有种不祥的预感 I Wake Up Screaming (1941) |
Something tells me I won't be your city editor much longer. | | [CN] 我的预感是 你这新闻人的位置倒是快保不住了 The Tarnished Angels (1957) |
Something tells me we've got a long walk ahead. | | [CN] 我有预感大家还要走好长一段路 High Society (1956) |
Because if he's not here when Miller comes, my hunch is, there won't be any trouble, not one bit. | | [CN] 因为当米勒到达时 他不在这里 我预感就不会有任何麻烦 High Noon (1952) |
He was just a little premature, that's all. | | [CN] 他有预感,就是这样 Moonrise (1948) |
I have a strong premonition that I'm going to behave like a fool. | | [CN] 我有不祥的预感我将会是个傻瓜。 Stage Fright (1950) |
See if you have prints on Danny Leggett, a New York gangster. Please, a hunch. | | [CN] 看看有没有丹尼·莱格特的指纹 一个纽约的歹徒 我有预感 'G' Men (1935) |
I have a hunch, but... even if I'm right... | | [CN] 我有预感 但 即使我是对的 Ho'oilina (2014) |
Something tells me she's gonna come through that door in a brand-new outfit. | | [CN] 我有预感 她一定会穿着全新行头出现 Some Like It Hot (1959) |
I was going to ring the bell... but then I had a hunch I'd better be careful. | | [CN] 正要按门铃的时候... 突然我的预感告诉我 行事要万分谨慎 Invasion of the Body Snatchers (1956) |
Even before the war, when you talked to the Jews, they foresaw their doom. | | [CN] 即使战争开始前 当你和犹太人谈话 他们都预感到一场灭顶之灾 只是不知道灾难如何来临 Shoah (1985) |
One of those interesting little hunches of yours? | | [CN] 你一点预感都没有 Double Indemnity (1944) |
- I... - Well, perhaps it's silly. | | [CN] 我有种不了的预感 A Farewell to Arms (1932) |
You wait. I have a feeling she'll show up any minute. | | [CN] 我有预感她随时会出现 Some Like It Hot (1959) |
I got a hunch you'd be a passable, pretty gal. | | [CN] 我有预感你还马马虎虎 漂亮朋友 Calamity Jane (1953) |
It's going to be a good day. A real good one. | | [CN] 我有预感,今天会很顺利的 The Lineup (1958) |
I got a hunch he'll sing if you keep on him. | | [CN] 我有预感如果你继续盘问他 他会招供的 Where the Sidewalk Ends (1950) |