84 ผลลัพธ์ สำหรับ *鴉*
หรือค้นหา: , -鴉-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yā, ㄧㄚ] crow; Corvus species (various)
Radical: , Decomposition:   牙 [, ㄧㄚˊ]  鳥 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ]
Etymology: [pictophonetic] bird
Variants: , Rank: 8583
[, yā, ㄧㄚ] crow; Corvus species (various)
Radical: , Decomposition:   牙 [, ㄧㄚˊ]  鸟 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ]
Etymology: [pictophonetic] bird
Variants: , Rank: 2397

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: crow; raven
On-yomi: ア, a
Kun-yomi: からす, karasu
Radical:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[yā, ㄧㄚ, / ] crow #26,529 [Add to Longdo]
乌鸦[wū yā, ㄨ ㄧㄚ,   /  ] crow; raven #17,716 [Add to Longdo]
涂鸦[tú yā, ㄊㄨˊ ㄧㄚ,   /  ] graffiti; scrawl; poor calligraphy; to write badly; to scribble #19,476 [Add to Longdo]
鸦片[yā piàn, ㄧㄚ ㄆㄧㄢˋ,   /  ] opium #22,568 [Add to Longdo]
鸦片战争[Yā piàn zhàn zhēng, ㄧㄚ ㄆㄧㄢˋ ㄓㄢˋ ㄓㄥ,     /    ] the Opium Wars of 1840-1842 and 1860-1861 #29,919 [Add to Longdo]
鸦雀无声[yā què wú shēng, ㄧㄚ ㄑㄩㄝˋ ㄨˊ ㄕㄥ,     /    ] lit. crow and peacock make no sound; absolute silence (成语 saw); not a single voice can be heard; absolute silence #39,712 [Add to Longdo]
乌鸦座[wū yā zuò, ㄨ ㄧㄚ ㄗㄨㄛˋ,    /   ] Corvus (constellation) #639,771 [Add to Longdo]
大乌鸦[dà wū yā, ㄉㄚˋ ㄨ ㄧㄚ,    /   ] a raven [Add to Longdo]
松鸦[sōng yā, ㄙㄨㄥ ㄧㄚ,   /  ] a jay; the Eurasian jay (Garrulus glandarius); the bird family Corvidae (crows, jays and magpies) [Add to Longdo]
水老鴉[shuǐ lǎo yā, ㄕㄨㄟˇ ㄌㄠˇ ㄧㄚ,   ] common name for cormorant [Add to Longdo]
乌鸦嘴[wū yā zuǐ, ㄨ ㄧㄚ ㄗㄨㄟˇ,    /   ] lit. crow's beak; fig. harbinger of doom; Cassandra; boring person constantly cawing about disaster; to tempt fate by mentioning misfortune; inauspicious topic bringing bad luck; jinx [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
烏(P);鴉[からす(P);カラス, karasu (P); karasu] (n) crow; raven; (P) #8,556 [Add to Longdo]
阿片;鴉片[あへん;アヘン, ahen ; ahen] (n) (uk) opium [Add to Longdo]
阿片窟;鴉片窟[あへんくつ, ahenkutsu] (n) opium den [Add to Longdo]
烏天狗;鴉天狗[からすてんぐ, karasutengu] (n) crow-billed goblin [Add to Longdo]
海烏;海鴉[うみがらす;ウミガラス, umigarasu ; umigarasu] (n) (uk) common murre; common guillemot (Uria aalge) [Add to Longdo]
灰色星烏;灰色星鴉[はいいろほしがらす;ハイイロホシガラス, haiirohoshigarasu ; haiirohoshigarasu] (n) (uk) Clark's nutcracker (Nucifraga columbiana) [Add to Longdo]
岳烏;岳鴉[だけがらす;たけがらす;ダケガラス;タケガラス, dakegarasu ; takegarasu ; dakegarasu ; takegarasu] (n) (uk) (obsc) (See 星烏) spotted nutcracker (Nucifraga caryocatactes) [Add to Longdo]
寒鴉[かんあ, kan'a] (n) (See かんがらす) winter crow [Add to Longdo]
暁鴉[ぎょうあ, gyoua] (n) (obsc) (See 明け烏・1) crow cawing in the morning; crows crying in the morning [Add to Longdo]
群烏;群鴉[むらがらす, muragarasu] (n) (arch) flock of crows; murder of crows [Add to Longdo]
山烏;山鴉[やまがらす, yamagarasu] (n) (1) crow in the mountains; (2) (See ハシブトガラス) jungle crow (Corvus macrorhynchos); (3) (See ミヤマガラス) rook (species of crow, Corvus frugilegus); (4) (arch) (derog) dark-skinned person [Add to Longdo]
初烏;初鴉[はつがらす, hatsugarasu] (n) crow cawing on New Year's Day [Add to Longdo]
焼け野の鴉[やけののからす, yakenonokarasu] (exp) (id) (something originally dark in color appearing even darker) blacker than black [Add to Longdo]
深山烏;深山鴉[みやまがらす;ミヤマガラス, miyamagarasu ; miyamagarasu] (n) (uk) rook (species of crow, Corvus frugilegus) [Add to Longdo]
渡鴉;渡り烏;渡烏[わたりがらす;ワタリガラス, watarigarasu ; watarigarasu] (n) (uk) common raven (Corvus corax) [Add to Longdo]
旅烏;旅鴉[たびがらす, tabigarasu] (n) (1) wanderer; stranger; vagrant; vagabond; (2) disparaging term used to refer to someone from another region [Add to Longdo]
嘴細鴉[はしぼそがらす, hashibosogarasu] (n) (uk) carrion crow (Corvus corone) [Add to Longdo]
嘴太鴉[はしぶとがらす;ハシブトガラス, hashibutogarasu ; hashibutogarasu] (n) (uk) jungle crow (Corvus macrorhynchos) [Add to Longdo]
鴉髻[あけい, akei] (n) (obsc) jet-black hair [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as a ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A raven from Winterfell this morning. [JP] 今朝、ウインターフェルから 鴉が着きました Lord Snow (2011)
Much too much. [CN] 他抽很多鴉片 抽得太厲害了 The Lover (1992)
We need to get a raven north to Sansa. [JP] サンサに鴉を送る No One (2016)
The Three-Eyed Raven sent for me. [JP] 三つ目の鴉から知らせをもらった Blood of My Blood (2016)
And you must be Connie Torres, our new cook. [CN] 還是白色烏鴉樂隊的貝司手 你一定是我們的新廚師 康妮 Camp Rock (2008)
There's none better than Ned the Crow for spotting the peelers. [CN] 盯警察沒人比烏鴉耐得更在行 Corridors of Blood (1958)
He stole at the opium den again. [CN] 他又再在鴉片毒穴中偷竊 The Lover (1992)
They've got everything from whores, gigolos and casinos. [CN] { \fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200, 288) }雞鴉狗賭,什麼都有的 Under the Rose (1992)
No, black raven I'm not yours [CN] 黑烏鴉,我不是你的... Siberiade (1979)
- A three-eyed raven? [JP] - 三つ目の渡鴉? Dark Wings, Dark Words (2013)
Tonight I propose to conduct a further experiment on myself... this time using a much stronger formula... containing a tincture of opium. [CN] 今晚我要在我身上 再進行一次實驗 這次藥物中含有鴉片酊劑 藥效更強 Corridors of Blood (1958)
I'm the three-eyed raven. I have to be ready for this. [JP] 僕は三つ目の鴉だ 準備できてなきゃ駄目なんだ Dragonstone (2017)
Ecology will slowly turn, maybe, into a new opium of the masses... the way, as we all know, Marx defined religion. [CN] Ecology will slowly turn, maybe, 生態學將漸漸變成 或許 into a new opium of the masses... 新的大眾鴉片 Examined Life (2008)
You're a devil you're not qualified to object [CN] 幾時輪到你隻鴉烏嚟反對啫? A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella (1995)
Mattie, honey... did you say you need some laudanum? [CN] 瑪蒂, 親愛的 剛才是你要找鴉片酒嗎? Tombstone (1993)
He took a little opium to ease that disquiet he carried all the time. [CN] 288) }他服用了一點鴉片,來鎮靜一下自己的激動 Francisca (1981)
A white raven. [JP] 白い鴉よ The Winds of Winter (2016)
"lips as red as blood, hair as black as a raven's wings [JP] 「唇は血のように紅く、 髪は鴉(からす)の羽根ように黒く、」 Snow White and the Huntsman (2012)
You big mouth! That's why HK lacks virgins [CN] 正烏鴉嘴,難怪現在處女罕有 Coupe de Grace (1990)
I guess it easier to teach a parrot or a crow to say it! [CN] 我猜教一隻鸚鵡或烏鴉比教你更容易! Shine, Shine, My Star (1970)
The Three-Eyed Raven's dead. [JP] 三つ目の鴉は死んだ Blood of My Blood (2016)
- Two sprayers, two in the car. [CN] 塗鴉者有兩個, 駕駛不只一人 Room of Death (2007)
Oh, black raven [CN] 黑烏鴉... Siberiade (1979)
You're dragging around like a raven! [CN] 你四處遊蕩就像一隻烏鴉! Wesele (1973)
Whores, opium, dog meat, gambling stalls and even tickets to redeem for a viewing in a strip bar or a erotic movie theatre. [CN] { \fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200, 288) }妓女,鴉片煙,狗肉,賭檔 { \fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200, 288) }還有,買了那些票就來這裏 看脫衣舞、小電影 Under the Rose (1992)
We craved opium. [CN] 鴉片 我們渴望鴉片 Kundun (1997)
- What are you saying? Stop it. [CN] 你烏鴉嘴啊你 別說了 Wings (1966)
The raven brings the sight. [JP] 渡鴉は映像を運んでくる Dark Wings, Dark Words (2013)
Because the raven is you. [JP] だって 渡鴉は君自身だから Dark Wings, Dark Words (2013)
There were crows. I just remembered. There were crows. [CN] 烏鴉,我想起來了 那時聽到烏鴉的叫聲 Kundun (1997)
They'll send out ravens. People will come after you. [JP] 鴉が送られるんだ 追っ手が出るんだよ Fire and Blood (2011)
I was a poet till now, but I've seen beauty that puts my poems... at one with the talking ravens in the Tower. [CN] 我自認是詩人,而美女居然把我的詩... 和倫敦塔里聒噪的烏鴉相比 Shakespeare in Love (1998)
Some are pigeons, others are crows. I know who wrote that letter. [CN] 288) }有些信是鴿子,有些信則是烏鴉 我知道這封信是誰來的 Francisca (1981)
There's some opium in it, to give him some rest. [CN] 裡面有鴉片的成分 有安眠的作用 Swept from the Sea (1997)
Maester Aemon awaits you in his chambers-- a raven from King's Landing. [JP] マイスター・エーモンが 執務室でお待ちです 鴉が キングズランディングから来ました The Pointy End (2011)
- What is it? - The graffiti report. [CN] 塗鴉的報告 Room of Death (2007)
No, black raven - I'm not yours [CN] 去,烏鴉,我還不是你的。 Siberiade (1979)
You have crow's feet. [CN] 你有一雙烏鴉腿 Superhero Movie (2008)
A raven came for Ned Stark's son. [JP] 鴉が来ました ネッド・スタークの息子に Lord Snow (2011)
He was guarded by a pair of black crows. [CN] 他被兩隻烏鴉守護著 Kundun (1997)
Shagga Son of Dolf of the Stone Crows sent you. [JP] ドルフの息子 石鴉族のシャッガに送られたと The Pointy End (2011)
We can send the Blackfish a raven. [JP] ブラックフィッシュに 鴉を飛ばすべきです The Door (2016)
He'd be much too lazy to work. [CN] 是鴉片令他失去力量 The Lover (1992)
A wrong match indeed when a swan is wed to a crow [CN] 姻緣錯配 鸞鳳怎配烏鴉? Pan Jin Lian zhi qian shi jin sheng (1989)
You big mouth! [CN] 你烏鴉嘴呀你! Coupe de Grace (1990)
A raven came from the Citadel. [JP] シタデルから鴉が来た The Winds of Winter (2016)
You are the Three-Eyed Raven now. [JP] 今やお前が三つ目の鴉だ Blood of My Blood (2016)
A pair of crows had come to nest on our roof as if they had come for Lhamo. [CN] 一對烏鴉飛到我們屋頂上的烏巢 就像牠們是為了拉穆而來的 Kundun (1997)
We sent ravens to Houses Manderly... [JP] マンダリルに鴉を・ The Broken Man (2016)
No, the raven is something different, something deeper. [JP] 渡鴉は違う もっと深いものだ Dark Wings, Dark Words (2013)

Time: 5.0924 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/