31 ผลลัพธ์ สำหรับ *abbilden*
หรือค้นหา: abbilden, -abbilden-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, best part is we're gonna feature the two of you in a full-page photo in the magazine. Nun ja, das Beste an der ganzen Sache ist, dass wir Sie beide... mit einem Ganzkörperfoto über zwei Seiten abbilden werden. Charlie and Jordan Go to Prison (2014)
We would be mapping you, Shelley, onto a blank slate. Wir würden dich, Shelley, auf einem weißen Blatt abbilden. Lost Generation (2014)
But I never know what they're of. Aber ich weiß nie, was sie abbilden. Ex Machina (2014)
Mapping out your meeting with the Nizam? Ihr Treffen mit dem Nizam abbilden? Bajirao Mastani (2015)
I had fully expected to silhouette these Surma against the descending sun and a big old cloud came over the mountain ridge and yet it makes the shot more surreal, more provocative. Ich wollte die Silhouette der Surma gegen die sinkende Sonne abbilden, aber dann zog eine große Wolke über den Bergkamm. Doch das macht das Foto noch unwirklicher, noch provokanter. Tribes (2015)
Even with your figure, it'll accentuate all the wrong places. Selbst bei deiner Figur wird es das Falsche abbilden. Chapter 41 (2016)
I have tried to show both courage and sacrifice. Ich wollte Mut und auch Opfer abbilden. Episode #2.1 (2017)
Well, I don't know you either, but I've got to sculpt you. Ich kenne Sie auch nicht, ich muss Sie aber abbilden. The Song of Songs (1933)
If I owned a paper and didn't like the way somebody was doing things some politician, I'd fight him with all I had. I wouldn't show him in a convict suit so his children could see his picture in the paper. Hätte ich eine Zeitung, und einer greift mich an, ein Politiker, ich würde ihn mit allen Mitteln bekämpfen, aber nicht im Sträflingsanzug abbilden für seine Kinder oder Mutter. Citizen Kane (1941)
"You mustn't depict the dean that way", his mother said. "'Man kann den Herrn Pastor nicht so abbilden', hatte sie gesagt." Emil i Lönneberga (1971)
One on top of the next, starting at the top of the picture and working down, so the lines have reproduced the light and dark areas of Starla's face. Eine nach der anderen, von oben nach unten, so dass die Zeilen Licht und Schatten von Starlas Gesicht abbilden. Spaceball (1980)
I couldn't sleep anyway. I got the manifest out and I made a list of all the objects That could possibly make a copy of someone... Ich schaute nach, ob jemand etwas gekauft hat, womit man eine andere Person abbilden kann. Double Exposure (1988)
We have the ability to create the illusion of other places, like the caves on your planet. Wir können mit Hilfe von Illusion andere Orte abbilden, wie die Höhlen auf lhrem Planeten. Homeward (1994)
"In movies you don't try and photograph the reality you try and photograph the photograph of the reality." "Beim Filmen will man nie die Realität abbilden, sondern die Abbildung von der Abbildung der Realität." Stanley Kubrick: A Life in Pictures (2001)
In exchange for the promise that you never pose naked on the cover of Rolling Stone no matter how much trouble your career is in. Versprich mir, dass du dich nie nackt auf dem Cover vom Rolling Stone abbilden lässt, egal wie mies deine Karriere ist. That'll Do, Pig (2003)
Mapping the brain. Das Gehirn abbilden. Chapter Ten 'Six Months Ago' (2006)
We talked about capturing nature in Art. Wir sprachen über das Abbilden der Natur in der Kunst. The Man from Earth (2007)
You can depict something as it is by taking a photograph. Wenn man etwas originalgetreu abbilden will, kann man ein Foto machen. Achilles and the Tortoise (2008)
- We're drawing from life. - Wir wollen die Natur abbilden. Cracks (2009)
Well, it's not like we can just... Map the brain for hallucinations the way we do a seizure. Es ist nicht so, dass wir einfach... das Gehirn wie bei einem Krampfanfall abbilden können. What a Difference a Day Makes (2009)
Representing star constellations Es gibt 39 Symbole, die Sternenkonstellationen abbilden... Air: Part 1 (2009)
You should put Holly on the sign. Ihr solltet Holly auf dem Schild abbilden. Shotgun (2011)
My most recent paper on how a cooperative long-term potentiation can map memory sequences in dendritic branches made the cover of Neuron. Meine letzte Arbeit darüber, wie eine kooperative Langzeitpotenzierung Gedächtnis-Sequenzen in Dendriten abbilden kann, ist auf das Cover von "Neuron" gekommen. The Shiny Trinket Maneuver (2012)
The greatest thing you have working for you is not the photo you take or the picture you paint. Ihr größter Gewinn kommt nicht aus dem Foto, das Sie abbilden. To Have and to Hold (2013)
You know, maybe we can feature them in our new literature. Oh, well, I'll introduce you around. Ich würde gern ein paar der Kinder treffen, sie auf dem neuen Flyer abbilden. Victory (2013)
There are 72. I couldn't feature them all, but tonight I would like you to think of these unemployed workers and their families. Es sind 72. Ich konnte nicht alle abbilden, aber ich möchte, dass wir heute Abend an diese Arbeitslosen und ihre Familien denken. The Conquerors (2013)
Captures the bioelectric energy fields around living organisms. Damit lassen sich die bioelektrischen Felder lebender Organismen abbilden. The Quiet Ones (2014)

DING DE-EN Dictionary
abbildento image [Add to Longdo]
abbilden; planen; ausarbeiten | abgebildetto map | mapped [Add to Longdo]
abbilden | abbildendto picture | picturing [Add to Longdo]
bildlich darstellen; abbilden | darstellendto depict | depicting [Add to Longdo]

Time: 1.7427 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/