54 ผลลัพธ์ สำหรับ *abwischen*
หรือค้นหา: abwischen, -abwischen-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sh-Should I wipe my feet? Soll ich die Schuhe abwischen? Lan mao shi zai wuding shang (2014)
They're not feeding him. Know why? They're sick of wiping his arse. Sie geben ihm nichts mehr zu essen, weil sie ihm nicht mehr den Arsch abwischen wollen. 24 Days (2014)
Usually lasts until you finish, and then... you're out the door before I can wipe my dick off. Das sagst du, bis du fertig bist. Dann bist du weg, bevor ich meinen Schwanz abwischen kann. Pink Cupcakes (2014)
I wouldn't wipe my ass with these pages. Damit könnte man sich kaum den Hintern abwischen. Prickly Muffin (2014)
Mamacita, you need to clean the grease. Mamacita, du musst das Fett abwischen. The Equalizer (2014)
How many times I had to wipe his ass because he couldn't use his hands? Und ihm den Hintern abwischen, weil er die Hände nicht rühren konnte? Creed (2015)
I met one the other day, who always wipes on his knees. Ich hab mal einen getroffen, der sich zum Abwischen immer hinkniet. Albatross (2015)
Do you just ask random people how they wipe? Läufst du oft so in der Gegend rum und fragst Leute, wie sie abwischen? Albatross (2015)
They gotta do the front bottom too. Naja, sie müssen ja auch die Mama Muh abwischen. Albatross (2015)
Would you mind if I cleaned my palette? Darf ich ' die Farben abwischen? Bridge of Spies (2015)
"Take that and wipe your ass with it. - "Damit kannst du dir den Arsch abwischen." Pocket Listing (2015)
Need me to wipe for you? Muss ich abwischen? Meadowland (2015)
Why don't you come here, let me wipe you off. Warum kommst du nicht her und lässt dich abwischen? Loplop (2015)
We have to wipe it clean. Wir müssen es abwischen. We Monsters (2015)
Yeah, good, and it's got to be sticky enough that he can't wipe it off, and it can't be flammable. Ja, gut, und es muss klebrig genug sein, dass er es nicht abwischen kann, und es darf nicht brennbar sein. Trial by Fire (2015)
Get some gauze and get ready to wipe. Nimm den Mull zum Abwischen. Intruders (2015)
Let me just wipe this off. In Ordnung. Lassen Sie mich das nur abwischen. Social Engineering (2015)
Fuck that. Tell him to wipe his ass. I'll be there in 15 minutes. Er soll sich den Arsch abwischen, ich bin in 15 Minuten da. Every Beast (2015)
You know, it's petiter. Whoa, let me wipe it off first. Lass mich ihn erst mal abwischen! Episode #1.2 (2015)
All I want is my fair share of the electricity so I can turn a damned light on and ensure I've wiped my backside properly. Ich will einfach nur meinen gerechten Anteil am Strom, damit ich eine verdammte Lampe einschalten und mir ordentlich den Hintern abwischen kann. High-Rise (2015)
You called us all the way down here for this? Sie haben uns den ganzen Weg hierher geholt für das? Damit würde ich mir nicht einmal den Arsch abwischen. No Refills (2015)
Now I got to wipe out the poo. Jetzt muss ich die Kacke abwischen. Ladies and Gentlemen (2015)
You'll wipe our arses if I say so. Du wirst uns den Arsch abwischen, wenn ich es sage. Episode #1.6 (2015)
Which isn't bad, but anything that you wipe your mouth on gets thrown away. Was nicht schlecht ist, aber alles, womit sie sich den Mund abwischen, wird weggeworfen. The Spock Resonance (2015)
Oh, honey, can you get the rest of that makeup off? Liebling, kannst du dir bitte das Make-Up abwischen? Godparent Turkey Corn Farts (2015)
He's so fat, he's gotta use a garden hose and a hand-mirror to wipe his ass. Der braucht einen Schlauch und einen Spiegel zum Po-Abwischen. 'F' Is for Halloween (2015)
I'll just eat dirt and wipe my ass with sticks! Ich werde bloß noch Dreck essen und mir den Arsch mit Stöckchen abwischen! Sausage Party (2016)
You are co-owner of this corporation, but Wesker... Damit darfst du dir noch den Arsch abwischen. Sie sind Mitgesellschafter dieser Corporation. Resident Evil: The Final Chapter (2016)
God shall wipe away all tears. Gott wird alle Tränen abwischen. Tell the World (2016)
I mean, strangers wipe your arse. Dass einem Fremde den Arsch abwischen. Me Before You (2016)
Wipe up. Abwischen. The Beach (2016)
Wiping any ass is pathetic. Einen vollgeschissenen Arsch abwischen? The Visitors: Bastille Day (2016)
Tell me, Ben, given the opportunity, how exactly would you wipe my ass? Sag mir, Ben, wie würdest du meinen Arsch abwischen? The Fundamentals of Caring (2016)
This man has to wipe my ass. Dieser Mann muss meinen Arsch abwischen. The Fundamentals of Caring (2016)
I'd wipe it in such a way that when I was done, there would be no shit left on your ass. Ich würde ihn so abwischen, dass wenn ich fertig bin, keine Scheiße mehr an deinem Arsch klebt. The Fundamentals of Caring (2016)
You never told me what you did before you got into the ass-wiping business. Du hast mir nie erzählt, was du vor dem Arschabwischen machtest. The Fundamentals of Caring (2016)
Should you really be wiping my ass for $9 an hour? Solltest du für $9 die Stunde meinen Arsch abwischen? The Fundamentals of Caring (2016)
"And God shall wipe away all tears from their eyes, and there shall be no more death, no sorrow, no pain." "Und Gott wird abwischen alle Tränen von ihren Augen." "Der Tod wird nicht mehr sein, noch Leid, noch Schmerz wird mehr sein." The Art of War (2016)
Well, you can wipe your ass with those, because you can prove that Rykoff wasn't in Vegas the night that Allen was killed. Damit können Sie sich den Hintern abwischen. Denn Sie können beweisen, dass Rykov nicht in Vegas war, als Allen ermordet wurde. Who's Lucky Now? (2016)
Maybe I could wipe my hands on your hair? Darf ich meine Hände an deinen Haaren abwischen? Loaf Coach (2016)
I can't even wipe me own tears! Ich kann nicht mal meine Tränen abwischen! Oh Captain! My Captain! Pt.1 (2016)
"A man should wipe his own ass." "Ein Mann muss sich den eigenen Arsch abwischen." The Cowboy Rides Away (2016)
Should I have offered to clean his sunglasses before giving them back? Hätte ich seine Sonnenbrille zuerst abwischen sollen? #GetMoney (2017)
"And here, in his back pocket," was his literal ticket out, but he may as well use it to wipe his own ass, for all the good it would do him. Und hier in seiner Tasche war seine Chance, dem zu entkommen, aber er könnte sich damit genau so gut den Hintern abwischen. Episode #3.9 (2017)
-Wipe up... [ knocking on door ] - Abwischen. Mission Impossible (2017)
And now she just has to wipe it. Nun muss sie ihn dir abwischen. The Counterfeit Presentment of Two Brothers (2017)
Can't fix much of it, but we can get rid of the blood. Man kann es nicht viel besser machen, aber wir können das Blut abwischen. Bindawu (2017)
My deal is I wanna stop wiping other people's asses, finally. Was ich will? Endlich keine Ärsche von anderen mehr abwischen. Coffee, Black (2017)
'He shall wipe away every tear from their eyes. 'Gott wird abwischen alle Tränen von ihren Augen. Part 27 (2017)
We have to hold their sticky fingers and wipe their filthy mouths. Wir müssen ihre klebrigen Hände halten und ihre schmutzigen Münder abwischen. Chapter 56 (2017)

DING DE-EN Dictionary
Schwamm { m } | Schwämme { pl } | mit einem Schwamm abwaschen; mit einem Schwamm abwischensponge | sponges | to sponge down; to sponge off [Add to Longdo]
abtrocknen; abwischento wipe [Add to Longdo]
abwischen; wegwischen; abstaubento dust off [Add to Longdo]
abwischen | abwischend | abgewischtto wipe off | wiping off | wiped off [Add to Longdo]

Time: 2.8899 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/