- Adolfo. | | - Adolfo. Seed Money (2016) |
Ay, Adolfo! | | - Adolfo! Hostile Takeover (2016) |
Adolfo! | | Adolfo! Recapitalization (2016) |
Adolfo! | | Adolfo! Recapitalization (2016) |
Go to sleep, Adolfo, before I forget that I must respect my elders. | | Geh ins Bett, Adolfo, bevor ich den Respekt vorm Alter vergesse. The Golden Coach (1952) |
- Come, Adolfo. | | Komm, Adolfo. The Golden Coach (1952) |
Most entirely, Adolfo. | | Gewiss, Adolfo. Hoert! The Golden Coach (1952) |
I am Adolfo Pirelli... | | ฉันคืออดอล์โฟ พิเรลลี่ Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007) |
Everyone said my Adolfo stole | | ทุกคนพูดถึงการขโมย Adolfo ของผม Raiders of the Lost Art (2012) |
Adolfo. Purvis. Drake. | | ดอลโฟ เพอร์วิ เป็ด เกิดอะไรขึ้นพี่น้องทั้งหลาย Bad Ass 2: Bad Asses (2014) |
Come on. Don't insult Adolfo. | | มาใน อย่าดูถูกดอลโฟ Bad Ass 2: Bad Asses (2014) |
Ah, hijo mío, Adolfo. | | อา hijo mo, ดอลโฟ Bad Ass 2: Bad Asses (2014) |
This is my son, Adolfo. | | นี้เป็นบุตรชายของฉันดอลโฟ Bad Ass 2: Bad Asses (2014) |
Okay, okay. It was Adolfo. | | โอเคไม่เป็นไร มันเป็นดอลโฟ Bad Ass 2: Bad Asses (2014) |
It was Adolfo. He ordered the hit. | | มันเป็นดอลโฟ เขาสั่งให้ตี Bad Ass 2: Bad Asses (2014) |
Where can I find Adolfo? | | ฉันสามารถหาดอลโฟที่ไหน Bad Ass 2: Bad Asses (2014) |
So, you gonna find this Adolfo? | | ดังนั้นคุณจะได้พบกับดอลโฟนี้ Bad Ass 2: Bad Asses (2014) |
Where can I find Adolfo? | | ฉันสามารถหาดอลโฟที่ไหน Bad Ass 2: Bad Asses (2014) |
Let's take a little off the top. Where can I find Adolfo? | | ขอใช้เวลาน้อยปิดด้านบน ฉันสามารถหาดอลโฟที่ไหน Bad Ass 2: Bad Asses (2014) |
You're interrupting Adolfo during his me time. | | คุณกำลังขัดจังหวะดอลโฟ ในช่วงเวลาที่ผมของเขา Bad Ass 2: Bad Asses (2014) |
Uh, Adolfo Herrera. | | เอ่อ, ดอลโฟ Herrera Bad Ass 2: Bad Asses (2014) |
Your Russian fugitives prove to be one Coretti Adolfo from Busto Arsizio and Andreini Giuliana from Carate Brianza. | | Die russischen Flüchtlinge, die Ihr uns untergejubelt habt, sind in Wirklichkeit Coretti Adolfo aus Busto Arsizio und Andreini Giuliana aus Carate Brianza. Don Camillo in Moscow (1965) |
On Wednesday morning, Adolfo Rojas addresses a joint session of Congress. | | Am Mittwoch Morgen soll Präsident Adolfo Rojas vor dem Kongress eine mit Spannung erwartete Rede halten. Flight (1970) |
Within the next 30 minutes, Presidente Adolfo Rojas will arrive. | | Sie warten auf das Erscheinen von Präsident Adolfo Rojas. Flight (1970) |
was elected president of a country torn with revolution, its people poor and sick. | | Adolfo Rojas, zum Präsidenten eines Landes gewählt wurde, dessen Bürger in Armut und Bürgerkrieg lebten. Flight (1970) |
Why not? | | - Adolfo. Seed Money (2016) |
My last ship was the Adolfo. | | Mein letztes Schiff war die Adolfo. Fitzcarraldo (1982) |
In the Senate, radical politician Adolfo Gass, whose son is still missing, voted in favour of the law, together with... | | Im Senat stimmte der Radikale Adolfo Gass, Vater eines Verschwundenen, für das Gesetz, ebenso wie Gewerkschaftler... Desembarcos (1989) |
Thanks, Adolfo. | | Danke, Adolfo. Yard Sale (1990) |
Adolfo, did you hear that? | | Adolfo, hast du das gehört? Dance with the Devil (1997) |
Adolfo is getting ready everything. | | Adolfo bereitet alles vor. Dance with the Devil (1997) |
-Forget about the plan, Adolfo. | | - Vergiss den Plan, Adolfo! Dance with the Devil (1997) |
Ok, Adolfo, you decide. | | Ok. Adolfo, entscheide du. Dance with the Devil (1997) |
My name is Adolfo Farina. I got summons. | | Ich heiße Adolfo Farina. Man hat mich vorgeladen. Sleepless (2001) |
I am Adolfo Pirelli | | Ich bin Adolfo Pirelli, Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007) |
Of course I have other jobs! I'm with Adolfo and... | | Natürlich hab ich andere Jobs, bei Adolfo und... Leap Year (2010) |
Adolfo, it's Laura. | | Adolfo, hier Laura. Leap Year (2010) |
Adolfo, sorry. | | Adolfo! Verzeihung... Leap Year (2010) |
Everyone said my Adolfo stole | | Jeder sagt, dass mein Adolfo Raiders of the Lost Art (2012) |
No, Adolfo, come here. | | Komm her, Adolfo. Here Comes the Devil (2012) |
Adolfo's a smart kid. | | Adolfo ist ein schlaues Kind. Here Comes the Devil (2012) |
Adolfo! | | Adolfo! Here Comes the Devil (2012) |
Adolfo! | | Adolfo! Here Comes the Devil (2012) |
Adolfo, don't be rude. | | Adolfo, das gehört sich nicht. Here Comes the Devil (2012) |
Take Adolfo to school. | | Bring Adolfo zur Schule. Here Comes the Devil (2012) |
Did you and Adolfo meet anyone when you were on the hill? | | Seid du und Adolfo auf dem Berg jemandem begegnet? Here Comes the Devil (2012) |
I have reports from Sara's and Adolfo's teachers that they've been behaving strangely. | | Sara und Adolfos Lehrer sagen, dass sie sich komisch benehmen. Here Comes the Devil (2012) |
May I take "Adolfo"? | | Darf ich etwa "Adolfo"? What's in a Name? (2012) |